中英文化差异对称呼语的影响.docx

上传人:b****3 文档编号:5465429 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:21 大小:36.85KB
下载 相关 举报
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第1页
第1页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第2页
第2页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第3页
第3页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第4页
第4页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第5页
第5页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第6页
第6页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第7页
第7页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第8页
第8页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第9页
第9页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第10页
第10页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第11页
第11页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第12页
第12页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第13页
第13页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第14页
第14页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第15页
第15页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第16页
第16页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第17页
第17页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第18页
第18页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第19页
第19页 / 共21页
中英文化差异对称呼语的影响.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中英文化差异对称呼语的影响.docx

《中英文化差异对称呼语的影响.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文化差异对称呼语的影响.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中英文化差异对称呼语的影响.docx

中英文化差异对称呼语的影响

OnAddressingTermsInfluencedbyCulturalDifferencesBetweenChineseandEnglish

Abstract:

Addressingtermsaretheimportantpartsoflanguage.Everylanguagehasitsownspecificaddressingsystemanditsusageiscloselyrelatedwiththeculturalbackground.Addressingternsareeasilyobservedinpeople’sdailyutterances.Theyplayasignificantinthesmoothdevelopmentofawholecommunicationprocess.Appropriateaddressingtermsarecrucialforeffectivecommunicationandsuccessfulmaintenanceofinterpersonalrelationships.原创英语毕业论文请咨询QQ253771735Thisthesisattemptstodrawacross-culturalcomparisonofaddressingtermsbetweenChineseandEnglishfromtheirsimilarityanddifferences.Italsogoesbeneaththesurfaceandexplorestheculturaldifferencesinvaluesystemsandphilosophicalsourcesofdifferencesintheseaspects.Thisstudywillhelppeopleknowmoreaboutaddressingtermsunderdifferentculturalbackgroundsandtherebyincreasemutualunderstanding,enhancetheircommunicationlevelandestablishgoodrelationships.

Keywords:

Addressingterms;Culturaldifferences;Influence

 

中英文化差异对称呼语的影响

摘要:

称呼语是语言的重要组成部分,每种语言都有其特有的称呼体系。

称呼语与其文化背景密切相关,受到文化的影响并且反映文化。

称呼语在人们的日常会话中显而易见,为整个交际过程的顺利进行起了重要作用。

适当的称呼语对有效地沟通与维持成功的人际关系至关重要。

本论文试对英语和汉语这两种语言称呼语的异同进行对比研究,同时也探讨其表象下价值体系和哲学来源地文化差异。

这一研究无疑会有助于人们对不同文化背景下的称呼语的了解,从而增进彼此间的了解,提高人与人之间的交流水平,建立良好的人际关系。

关键词:

称呼语;文化差异;影响

 

Content

 

Abstract...............................................................................................................................................1

Keywords...........................................................................................................................................2

Introduction.........................................................................................................................................21TheintroductionofAddressingterms................................................................................3

1.1Definitions.....................................................................................................................................4

1.2Classification................................................................................................................................5

1.3functions.......................................................................................................................................7

1.3.1Expressivefunction...................................................................................................................8

1.3.2Directivefunction.....................................................................................................................9

2ThesimilaritiesofEnlishandChineseAddressingterms.........................................10

2.1TitlesinAddressingterms..........................................................................................................10

2.2ZeroAddressingterms...............................................................................................................11

3ThedifferencesofEnglishandChineseAddressingterms...............................................11

3.1Thekinshipterms.......................................................................................................................11

3.2ThegenderdifferencesofAddressingterms.....................................................................…...12

Conclusion...............................................................................................................................15

Notes.......................................................................................................................................17

Bibliography............................................................................................................................17

Acknowledgements.................................................................................................................18

Introduction

Withthedevelopmentofeconomyandculture,theinterculturalcommunicationincreasesrapidlyallovertheworld.Asamatteroffact,addressingtermsplayansignificantroleininterculturalcommunication.Asanimportantkindofcommunicationlanguage,theymakeuponeofthemostimportantpartsoflanguagesystemsandreflectthespeaker'sandaddressee'sroleandidentity,familyandsocialstatus,intimacyorremotenessoftheirrelationshipaswellastheirlikesanddislikes.Addressingtermsarethepreludetopersonalassociationandtheirproperusearetheprerequisitetoachievetheaimofpersonalcontact.Inmanycircumstances,addressingtermsaretheveryfirstmessageconveyedtotheaddressee.Sometimesasimpleaddressingtermcantaketheplaceofalongsentenceinconveyingaprofoundmeaning.Addressingisasystematic,variablesocialphenomenon.Differentnationhasitsownuniqueaddressingsystem.Addressingtermsareimportantaswellasfrequentineverydaysocialinteractionsallovertheworld.原创英语毕业论文请咨询QQ253771735Appropriateaddressingbehavioriscrucialfortheestablishmentandmaintenanceofinterpersonalrelationships.

Fromtheearlydaysinhumanhistory,addressingtermshavecaughtscholars'attentionbothhomeandabroad.Westernscholars'researchonaddressingtermsroughlybeganinthe1950's.Sincethen,sociolinguistsandpsycholinguistshavemadesomeremarkableachievementsinthestudyofaddressingterms.Theyhavepresentedaddressingsystemsandtherulesthatgovernthechoiceofaddressingterms.Amongthem,themostrenownedstudyonaddressingtermsisdonebyBrownandGilmaninthe1950s.They'vemadedetailedstudyontheusageofVform,thatis,thetermBrownandGilmanusetodesignatethedeferentialpronouninanyofthelanguages,takingthefirstletterfromLatinvos,whichisanalogousto“您”(nin)inChineseandTform,thatis,thefamiliarpronoun,fromLatintu,whichissimilarto“你”(ni)inChinese.Laterinthe1960sand1970s,theaddressingtermsystemofAmericanEnglishwasanalyzedbyBrownandFordandErvin-Tripp.Ervin-TripptookaquitedifferentapproachtothestudyofAmericanEnglishaddressingterms.Shepresentstheaddressingtermsystemasaseriesofchoicesusingthecomputerflowchartformat.ResearchesdonebyfamousChinesescholarsincludethosebyChaoYuenren,ChenSongcen,ZhuWanjinandTianHuigang,amongwhomTian'sresearchonChineseandWesternaddressingtermsismoresystematicanddetailed.Theseresearches,thoughfruitful,areonlyconfinedtothescopeofsociolinguistics.

原创英语毕业论文请咨询QQ253771735Inrecentyearsmanypragmatistsalsoshowastronginterestinstudyingthefunctionsandmeaningsofaddressingterms.Onthebasisofthesestudiesofsociolinguistcs,philosoghy,pragmaticsandculturology,thepaperattemptsasystemanticinvestigationonculturalsimilarityanddifferenceofaddressingtermsbetweenChineseandEnglish.Theprincipalmethodusedinthisdissertationiscomparativeanalysis,becausecomparisonisoneimportantandeffectiveapproachtogettheessenceoftwosimilarmatters.AndacomparativestudyisalsomadeforthepurposeofguidingEnglishlanguageteachingandinterculturalcommunication.

Theaddressingtermstudytouchesawiderangeofdisciplinessuchashistoricallinguistics,etymology,grammar,psychology,anthropology,ethnology,philosophy,sociolinguists,pragmaticsandculturology,etc.ThepapercontributesaverysmallparttothisbroadissuesinceaddresstermsconcernedinthepaperarelimitedtotheverygeneralphenomenoninChineseandEnglishspeakingcountries.Someotherfactorssuchasfamilybackground,powerandsolidarity,axiologyoutlookandculturalorientation,whicharecoveredinthepresentstudy,mayprovetoplayanimportantroleintheuseofaddressingterms.However,toacertaindegree,thesefactorsareanalyzedinasubjectiveperspectivewithoutinvolvingadetailedquestionnaireonaddressingterms.So,moreresearchesincludingsometestsareneeded.Variationoftheaddressingtermsarebecomingasubjectoftheresearchers.Inthefuturestudy,thestudyofgroupvariationandindividualdifferenceaswellastheuniformitywillgetmoreandmoreattention.

Havingagoodunderstandingaboutaddressingterms,wecouldmakefulluseofthemtostartcross-culturalcommunicationandthenbuildabetterinterpersonalrelationship.Thisdissertationiscomposedoffourparts.Thefirstpartpresentsdefinitionandfunction.ThesecondandthirdpartsanalysisaddressingtermsfromtheirsimilarityanddifferencebetweenChineseandEnglishrespectively.Finally,theauthormakeaconclusionofaddressingtermsinfluencedbyculturaldifferencesbetweenChineseandEnglish.

1Theintroductionofaddressingterms

Addressingtermsareanimportantandnecessarypartinhumanlanguageandalsocommonphenomenainverbalcommunicationindailylifeanduniversalacrossdifferentcultures.Thereforepeopleshouldtakecareoftheirusesindailycommunicationsandinteractionsinordertoachievebetterunderstandingandachieveharmoniousrelationshipintheirspeechcommunities.Herearethebasicinformationaboutthem.

1.1Definitions

Addressingtermsarefrequentlyusedindailycommunications.Todefineithowever,isnotaneasytaskbecauseitinvolvesmanyaspects.Therearevariousdefinitionsmadefromdifferentperspectives,abriefreviewofwhichmaythrowlightonourunderstanding.

l)Addressingtermisthewordorwordsusedtoaddresssomebody,inspeechorwriting.[1]

2)Anaddressingtermisatermusedtorefertoortonameapersondirectlyinspeechorwriting.[2]

3)Addressingtermsarethewordsspeakersusetodesignatethepersontheyaretalkingtowhiletheyaret

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2