新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:6796413 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:13 大小:24.06KB
下载 相关 举报
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共13页
新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx

《新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新编日语教程第一册第十课Word格式文档下载.docx

しんぶん新聞

报纸

うた歌

歌曲

けいたいでんわ携帯電話

移动电话、手机

mobile

しんぱい心配

担心

やくそく約束

约定、约会

だいじょうぶ大丈夫だ

没问题、不要紧

形动

じつ実は

其实、说真的

さっき

刚才

「ついに」 「やっと」 「いよいよ」 「そろそろ」四个终于的区别

1、ついにせいこう成功しました。

终于成功了。

(过去)

2、やっとせいこう成功しました。

「ついに」和「やっと」的区别。

「ついに」比如写一篇10000字的论文,一天写1000字,过了到第10天,还剩1000字,经过努力,终于结束了。

ついに完成しました。

而「やっと」是一向工作经历了千辛万苦,千百次失败,终于成功了。

比如爱迪生发明电灯泡的时候为了寻找合适的灯丝材料。

经过千百次失败,终于找到了合适的材料。

やっとせいこう成功しました。

3、いよいよふゆやす冬休みです。

(现在)终于要放寒假了。

4、にってい日程そろそろお終わります。

(现在)日程终于要结束了。

「いよいよ」和「そろそろ」区别

いよいよ 比如快过年了,经过下半年的学习,考试都结束了,学生们期待的寒假将要开始了。

いよいよふゆやす冬休みです。

终于要放假了。

快要结束了,将要接近尾声,带有遗憾性质的语气。

比如去访问的日程就要结束,有点依恋不舍。

にってい日程そろそろお終わります。

「さくら桜」=sakura。

大家学习过假名知道,「さくら桜」的罗马字写法是SAKURA。

这个sakura在英语里的单词也是樱花意思。

呵呵。

世界上很多的语言都是互相交流的,经过吸收和改造变成自己国家的语言。

上次的(血拼)就是我们中国吸收了英语的音改造出来的,买了东西,当然是要花钱的了,而钱是用血汗赚来了,所以叫血汗钱。

要买好的东西,当然是拼的谁赚的多了,谁花的血汗和精力多。

(笑)其实现在很多中文也是日本流入的外来语。

以后会学习的。

「さくら桜」樱花是日本大众心中的国花,而对日本皇室来说是「きく菊」菊花象征着日本皇室。

16瓣花瓣。

樱花的原产地是我们中国!

日本的樱花是从我国引进,然后进行栽培优化改良品种。

上海有一条樱花命名的路叫——“樱花路”。

「おく奥さん」特指别人的妻子。

「おく奥さん」「さん」有尊敬的含义。

尊敬他人。

「つま妻」(妻子)「か家ない内」(妻子)指的是自己的妻子。

日本自己的妻子随便叫。

从这里可以看出。

日本人的对自己边和对方的边的人称呼是不一样的。

尊敬他人,自谦自己。

(笑)

「おべんとう弁当」盒饭,お是有美化的作用,没有意思,在吃的东西上面日本人喜欢加个お注意在写法上,不要把“弁”写成方便的“便”这个弁当要和前面的「おく奥さん」一起说说了。

在80年代的日本,结婚后,丈夫在外工作,而妻子就在家做家务和照料孩子。

在吃的一方面,日本人讲究的是新鲜,所以其中的一项工作就是每天很早起来,为全家老小做早餐,还有就是给自己的老公做「弁当」。

做好以后,然后由老公带到公司,中午时候吃,一方面是可以节约金钱,精打细算,另一方面,大家是否能够看出,一份美味的「べん弁とう当」是不是妻子对自己丈夫的爱呢?

而在现在日本,男孩子如果吃到女孩子的「べん弁とう当」,而且又非常美味的话8成可能是女孩子的妈妈做的哦。

「ひとたち人達」人们=「ひとびと人々」人们(注意意思不是人人)

けいたいでんわ携帯電話(移动电话、手机,口语化变成了——けいたい携帯)=モバイル(mobile)外来语手机的意思。

推荐大家一部影片「ちゃくしん着信アリ」日本的2006年度恐怖片。

一共三部。

 

「やくそく約束」〓「デート」(date)

「やくそく約束」约定、约会,注意这里的约会不包含男女朋友约会的意思,而是一般的约会。

比如公司老板相互洽谈工程业务而出席的会议。

而男女朋友约会有另外一个词「デート」代替。

「さっき」刚才和日语里另外一个词汇一样[さっき殺気]。

如果和生意上的客人讲话,刚才什么的一定说「さき先ほど」。

「後」 「ご後ではな話す」在后面说

  「そつぎょうご卒業後」毕业后

  「うし後ろのひと人」后面人

注意这三个「後」读音是不相同的,「かんじ漢字」的读发分为「おんよ音読み」(音读)和「くんよ訓読み」(训读)

きほんぼんほう基本本法

【do动词变形】为了学会有文明的日本口语,我们基本上都用“礼貌体(れん連よう用けい形)”。

きほんけい基本形

れん連よう用けい形

动词词性

音调

意思

つく作る

つく作ります

他五

做、(做饭「りょうり料理をつく作る」)

する

します

自他サ

做,干

よ読む

よ読みます

看,读(读报「しんぶん新聞をよ読む」)

うた歌う

うた歌います

唱歌「うた歌をうた歌う」

はな話す

はな話します

说话

おく遅れる

おく遅れます

自下一

迟到

と取る

と取ります

取得,联系「れんらく連絡をと取る」

つ着く

つ着きます

自五

①②

到达「~に着く」

か買う

か買います

【「~ます」部分(“do动词”礼貌体)的时间变形】

现在

现在否定

过去

过去否定

~ます

~ません

~ました

~ませんでした

例1

わたしたちはさくら桜のはな花をみ見ました。

1. ~を…ます。

(动作的对象)

我们学五十音图时,学过「を」只能做“助词”,用法之一就是这个。

表示动作的目的和对象时,在目的和对象的词语后面加助词「を」。

对象物体

动词

わたしたちは

さくら桜のはな花

み見ました。

たなか田中せんせい先生のおく奥さんは

つく作ります。

おう王さんは

うた唄いました。

例2

にほん日本のひと人たちはえんかい宴会をします。

2.~を…します。

与“例1”一样,相当汉语的“做”、“干”意思的「します」前面有动作的目的何目标的对象时,在在目的和对象的词语后面加助词「を」。

に日ほん本のひと人たちは

えん宴かい会

します。

ダニエルさんは

王さんは

べん勉きょう強

助词「を」和动词「します」使用时,“名词+「を」+动词”的形式。

那时也可以把「を」省略,采用一个“动词”(「出発します」、「勉強します」等)的形式。

例3

日本の人たちは桜の木の下で宴会をします。

3. ~で…ます。

(进行动作的场所)

表示“进行动作的场所”时,在场所的词语后面加上助词「で」。

场所

动作

がっ学こう校

べん勉きょう強します。

た田なか中せん先せい生は

いえ家

しん新ぶん聞をよ読みます。

我们在第9课已学了表示场所的助词「に」和「へ」。

「に」和「へ」一般都连在后面「行く」「来る」等表示“移动”的词。

「に」和「へ」之间也有“感觉”上的区别。

「に」要强调作为“目标”的地点。

相当汉语的“到~”。

「へ」要强调“方向”。

相当汉语的“向~”。

固定搭配:

~へ 行く

~に 来る

那么,现在我们学习的「で」表示进行动作的“工作地点”。

相当汉语的“在~”。

日语当中,这样“意思差不多,但感觉上也有点差距”的词语很多。

作用

うえの上野

い行きます。

目的地

どこ

い行きますか。

方向

工作地点

例4

おう王さんはにほんご日本語でうた歌をうた唄いました。

4.~で…ます(手段)

我们在第9课学过表示“手段”尤其是表示“交通工具”的助词「で」。

那时,动词使用表示移动的「行きます」「来ます」等。

除了上述动词以外时、作为“手段”的意思也可以用助词「で」。

手段/工具

に日ほん本ご語

うた唄います

けい携たい帯でん電わ話

とも友だち達とはなし話します。

补充复合句:

デパートへい行きます。

去百货公司

か買いもの物をか買います。

买东西。

去百货公司买东西怎么说呢?

「ます」去掉变成「に」。

デパートへ か買いもの物をか買いに い行きます。

总结下今天的语法,加入第9课的可以用。

一句话

~は ~と いっしょ一緒に ~で ~へ ~を ~に い行く

谁和谁一起用什么方法去哪里做什么。

きのう昨日わたしはともだち友達といっしょ一緒にりにあもリニアモーたターかカーで しゃんはいぷーとんこくさいくうこう上海浦東国際空港へ コーラをか買いに ゆ行きました。

昨天我和朋友一起乘磁悬浮去上海扑动国际机场买了可乐。

かいわぶん会話文

(うえの上野こうえん公園/おう王しょう小か華、ダニエル、きむら木村くん、まつしま松嶋さん)

ダニエル:

木村さん、まつしま松嶋さん。

木村、松岛。

木  村:

あ、おはようございます。

啊,早上好。

すいません。

やくそく約束のじかん時間をす過ぎましたね。

啊,对不起。

过了约定的时间呢。

だいじょうぶ大丈夫ですよ。

没关系的呢。

松  嶋:

じつ実は、わたしたちもさっきき来ました。

实际上。

我们也刚刚来。

そうですか。

あ、こちらはおう王しょうか小華さんです。

是吗?

啊,这个是王小华。

王 小華:

はじめまして。

よろしくおねが願いします。

初次见面,请多多关照。

おう王さん、こちらはきむら木村さん。

とな隣りがまつしま松嶋さん。

小王,这位是木村。

边上的是松岛。

请多关照。

たなか田中せんせい先生は。

田中老师呢?

せんせい先生はくるま車でき来ます。

すこ少しおく遅れます。

あと後でけい携たいでんわ帯電話でれんらく連絡をとります。

わたしたちはさき先にい行きましょう。

老师做车过来。

稍微要迟到点。

后面他会用手机联系我们。

我们先去吧。

おう王さんはうえの上野こうえん公園ははじ初めてですか。

小王是第一次来上野公园吗?

はい。

うえの上野こうえん公園はさくら桜のめいしょ名所ですよね。

えいが映画でみ見ました。

是的。

上野公园是出樱花的有名的地方呢。

在电影里看过。

さあ、つ着きましたよ。

那么。

就去吧。

うわぁ!

哇啊!

1. こちらは~さんです

作为中介人,把一个人给另外一个人介绍的时候,使用代名词「こちら」说「こちらは(人名)さんです」。

木村さん、こちらは王さんです。

(把小王给木村介绍)

王   :

2. ~くん、~さん

日本人已经互相认识的人之间不使用「あなた」(参考51页)。

一般在日本公司对上司时,也一定要呼他们的职位,比如说「~課長(かちょう)」、「~部長(ぶちょう)」、「~社長(しゃちょう)」等等。

除了公司外,而且没有职位时,一般日本社会称呼“对方的姓+「さん」”。

所以,中文会话当中的“你”,一定要改成「姓+さん」来说日语。

(松岛小姐已认识小王的话)

   ×

  松嶋:

あなたは上野公園は初めてですか。

   ○  松嶋:

王さんは上野公園は初めてですか。

此外,对男人可以称呼「~くん」。

但是,「~くん」在非常亲密的同年龄之间或者上边的人对下边的人才能使用。

「~ちゃん」是对说话人认为“可爱”的对象使用的。

比如说,对孩子、小朋友、女的朋友、比自己年龄少的人等等。

(田中是小王的老师的话)

×

  王 :

田中くん、おはようございます。

田中さん、おはようございます。

○王 :

田中先生、おはようございます。

(对方有职位的话,呼职位)

(小王是田中的女学生的话)

  田中:

王くん、おはようございます。

   ○  田中:

王さん、おはようございます。

(「くん」只能对男人使用)

(大牛和木村是同岁的话)

  ○  ダニエル:

木村くん、おはよう。

  ○  木  村:

ダニエルくん、おはよう。

(同岁的亲密关系之间「おはようございます」的「ございます」可省略)

3. さあ、~ましたよ

「さあ」要提醒对方时使用。

「~ですよ」「~ますよ」「~ましたよ」等经常呼应接尾词「よ」。

       さあ、じゅぎょう授業をはじ始めましょう。

       さあ、ごはん飯ですよ。

さあ、あさ朝ですよ。

お起きましょう。

4. うわぁ

「うわぁ」表示吃惊。

上面对话里面表示小王第一次看到“樱花”时的惊讶。

      松  嶋:

さあ、着きましたよ。

うわぁ、(桜だ!

かんれんたんご関連単語 

<とうきょう東京のちめい地名>

新宿(しんじゅく)

東京(とうきょう)

秋葉原(あきはばら)

上野(うえの)

池袋(いけぶくろ)

渋谷(しぶや)

銀座(ぎんざ)

浅草(あさくさ)

原宿(はらじゅく)

お台場(おだいばんざ)

山手線(やまのてせん)

中央線

(ちゅうおうせん)

品川(しながわ)

東海道新幹線

(とうかいどうしんかんせん)

皇居

(こうきょ)

赤坂(あかさか)

六本木(ろっぽんぎ)

新橋(しんばし)

日本橋

(にほんばし)

代々木(よよぎ)

東京タワー

東京都庁

(とちょう)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2