鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx

上传人:b****1 文档编号:693705 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:19 大小:39.67KB
下载 相关 举报
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第1页
第1页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第2页
第2页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第3页
第3页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第4页
第4页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第5页
第5页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第6页
第6页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第7页
第7页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第8页
第8页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第9页
第9页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第10页
第10页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第11页
第11页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第12页
第12页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第13页
第13页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第14页
第14页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第15页
第15页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第16页
第16页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第17页
第17页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第18页
第18页 / 共19页
鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx

《鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

鲁迅《故乡》的作品鉴赏.docx

鲁迅《故乡》的作品鉴赏

XXXX

〔鲁迅《故乡》的作品鉴赏〕

 

  《故乡》是现代文学家鲁迅于1921年创作的一篇短篇小说。

下面是小编为你带来的鲁迅《故乡》的作品鉴赏,欢迎阅读。

 

  一、《故乡》原文

  故乡

 

  我冒着严寒,回到相隔二千余里,别了二十余年的故乡去。

 

  时候既然

(1)是深冬;渐近故乡时,天气又阴晦

(2)了,冷风吹进船舱中,呜呜的响,从篷隙向外一望,苍黄的天底下,远近横着几个萧索(3)的荒村,没有一些活气。

我的心禁不住悲凉起来了。

 

  阿!

这不是我二十年来时时记得的故乡?

 

  我所记得的故乡全不如此。

我的故乡好得多了。

但要我记起他的美丽,说出他的佳处来,却又没有影像(4),没有言辞了。

仿佛也就如此。

于是我自己解释说:

故乡本也如此,——虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉,这只是我自己心情的改变罢了,因为我这次回乡,本没有什么好心绪(5)。

 

  我这次是专为了别他而来的。

我们多年聚族而居(6)的老屋,已经公同卖给别姓了,交屋的期限,只在本年,所以必须赶在正月初一以前,永别了熟识的老屋,而且远离了熟识的故乡,搬家到我在谋食(7)的异地去。

 

  第二日清早晨我到了我家的门口了。

瓦楞上许多枯草的断茎当风抖着,正在说明这老屋难免易主的原因。

几房的本家大约已经搬走了,所以很寂静。

我到了自家的房外,我的母亲早已迎着出来了,接着便飞出了八岁的侄儿宏儿。

 

  我的母亲很高兴,但也藏着许多凄凉的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不谈搬家的事。

宏儿没有见过我,远远的对面站着只是看。

 

  但我们终于谈到搬家的事。

我说外间的寓所(8)已经租定了,又买了几件家具,此外须将家里所有的木器卖去,再去增添。

母亲也说好,而且行李也略已齐集,木器不便搬运的,也小半卖去了,只是收不起钱来。

 

  “你休息一两天,去拜望亲戚本家一回,我们便可以走了。

”母亲说。

 

  “是的。

 

  “还有闰土,他每到我家来时,总问起你,很想见你一回面。

我已经将你到家的大约日期通知他,他也许就要来了。

 

  这时候,我的脑里忽然闪出一幅神异的图画来:

深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月,下面是海边的沙地,都种着一望无际的碧绿的西瓜,其间有一个十一二岁的少年,项带银圈,手捏一柄钢叉,向一匹猹(9)尽力的刺去,那猹却将身一扭,反从他的胯下逃走了。

 

  这少年便是闰土。

我认识他时,也不过十多岁,离现在将有三十年了;那时我的父亲还在世,家景也好,我正是一个少爷。

那一年,我家是一件大祭祀的值年(10)。

这祭祀,说是三十多年才能轮到一回,所以很郑重;正月里供祖像,供品很多,祭器很讲究,拜的人也很多,祭器也很要防偷去。

我家只有一个忙月(我们这里给人做工的分三种:

整年给一定人家做工的叫长工;按日给人做工的叫短工;自己也种地,只在过年过节以及收租时候来给一定人家做工的称忙月),忙不过来,他便对父亲说,可以叫他的儿子闰土来管祭器的。

 

  我的父亲允许了;我也很高兴,因为我早听到闰土这名字,而且知道他和我仿佛年纪,闰月生的,五行缺土(11),所以他的父亲叫他闰土。

他是能装弶(12)捉小鸟雀的。

 

  我于是日日盼望新年,新年到,闰土也就到了。

好容易到了年末,有一日,母亲告诉我,闰土来了,我便飞跑的去看。

他正在厨房里,紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,这可见他的父亲十分爱他,怕他死去,所以在神佛面前许下愿心,用圈子将他套住了。

他见人很怕羞,只是不怕我,没有旁人的时候,便和我说话,于是不到半日,我们便熟识了。

 

  我们那时候不知道谈些什么,只记得闰土很高兴,说是上城之后,见了许多没有见过的东西。

 

  第二日,我便要他捕鸟。

他说:

 

  “这不能。

须大雪下了才好。

我们沙地上,下了雪,我扫出一块空地来,用短棒支起一个大竹匾,撒下秕谷,看鸟雀来吃时,我远远地将缚在棒上的绳子只一拉,那鸟雀就罩在竹匾下了。

什么都有:

稻鸡,角鸡,鹁鸪,蓝背……”

 

  我于是又很盼望下雪。

 

  闰土又对我说:

 

  “现在太冷,你夏天到我们这里来。

我们日里到海边检(13)贝壳去,红的绿的都有,鬼见怕(14)也有,观音手也有。

晚上我和爹管西瓜去,你也去。

 

  “管贼吗?

 

  “不是。

走路的人口渴了摘一个瓜吃,我们这里是不算偷的。

要管的是獾猪(15),刺猬,猹。

月亮底下,你听,啦啦的响了,猹在咬瓜了。

你便捏了胡叉,轻轻地走去……”

 

  我那时并不知道这所谓猹的是怎么一件东西——便是现在也没有知道——只是无端的觉得状如小狗而很凶猛。

 

  “他不咬人么?

 

  “有胡叉呢。

走到了,看见猹了,你便刺。

这畜生很伶俐,倒向你奔来,反从胯下窜了。

他的皮毛是油一般的滑……”

 

  我素不知道天下有这许多新鲜事:

海边有如许(16)五色的贝壳;西瓜有这样危险的经历,我先前单知道他在水果店里出卖罢了。

 

  “我们沙地里,潮汛(17)要来的时候,就有许多跳鱼儿只是跳,都有青蛙似的两个脚……”

 

  阿!

闰土的心里有无穷无尽的稀奇的事,都是我往常的朋友所不知道的。

他们不知道一些事,闰土在海边时,他们都和我一样只看见院子里高墙上的四角的天空。

 

  可惜正月过去了,闰土须回家里去,我急得大哭,他也躲到厨房里,哭着不肯出门,但终于被他父亲带走了。

他后来还托他的父亲带给我一包贝壳和几支很好看的鸟毛,我也曾送他一两次东西,但从此没有再见面。

 

  现在我的母亲提起了他,我这儿时的记忆,忽而全都闪电似的苏生(18)过来,似乎看到了我的美丽的故乡了。

我应声说:

 

  “这好极!

他,——怎样?

……”

 

  “他?

……他景况也很不如意……"母亲说着,便向房外看,"这些人又来了。

说是买木器,顺手也就随便拿走的,我得去看看。

 

  母亲站起身,出去了。

门外有几个女人的声音。

我便招宏儿走近面前,和他闲话:

问他可会写字,可愿意出门。

 

  “我们坐火车去么?

 

  “我们坐火车去。

 

  “船呢?

 

  “先坐船,……”

 

  “哈!

这模样了!

胡子这么长了!

”一种尖利的怪声突然大叫起来。

 

  我吃了一吓,赶忙抬起头,却见一个凸颧骨,薄嘴唇,五十岁上下的女人站在我面前,两手搭在髀(19)间,没有系裙,张着两脚,正像一个画图仪器里细脚伶仃的圆规。

 

  我愕然(20)了。

 

  “不认识了么?

我还抱过你咧!

 

  我愈加愕然了。

幸而我的母亲也就进来,从旁说:

 

  “他多年出门,统忘却了。

你该记得罢,”便向着我说,“这是斜对门的杨二嫂,……开豆腐店的。

 

  哦,我记得了。

我孩子时候,在斜对门的豆腐店里确乎终日坐着一个杨二嫂,人都叫伊“豆腐西施(21)”。

但是擦着白粉,颧骨没有这么高,嘴唇也没有这么薄,而且终日坐着,我也从没有见过这圆规式的姿势。

那时人说:

因为伊,这豆腐店的买卖非常好。

但这大约因为年龄的关系,我却并未蒙着一毫感化,所以竟完全忘却了。

然而圆规很不平,显出鄙夷(22)的神色,仿佛嗤笑(23)法国人不知道拿破仑(24),美国人不知道华盛顿(25)似的,冷笑说:

 

  “忘了?

这真是贵人眼高……”

 

  “那有这事……我……”我惶恐着,站起来说。

 

  “那么,我对你说。

迅哥儿,你阔了,搬动又笨重,你还要什么这些破烂木器,让我拿去罢。

我们小户人家,用得着。

 

  “我并没有阔哩。

我须卖了这些,再去……”

 

  “阿呀呀,你放了道台(26)了,还说不阔?

你现在有三房姨太太;出门便是八抬的大轿(27),还说不阔?

吓(28),什么都瞒不过我。

 

  我知道无话可说了,便闭了口,默默的站着。

 

  “阿呀阿呀,真是愈有钱,便愈是一毫不肯放松,愈是一毫不肯放松,便愈有钱……”圆规一面愤愤的回转身,一面絮絮的说,慢慢向外走,顺便将我母亲的一副手套塞在裤腰里,出去了。

 

  此后又有近处的本家和亲戚来访问我。

我一面应酬,偷空便收拾些行李,这样的过了三四天。

 

  一日是天气很冷的午后,我吃过午饭,坐着喝茶,觉得外面有人进来了,便回头去看。

我看时,不由的非常出惊,慌忙站起身,迎着走去。

 

  这来的便是闰土。

虽然我一见便知道是闰土,但又不是我这记忆上的闰土了。

他身材增加了一倍;先前的紫色的圆脸,已经变作灰黄,而且加上了很深的皱纹;眼睛也像他父亲一样,周围都肿得通红,这我知道,在海边种地的人,终日吹着海风,大抵是这样的。

他头上是一顶破毡帽,身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索(29)着;手里提着一个纸包和一支长烟管,那手也不是我所记得的红活圆实的手,却又粗又笨而且开裂,像是松树皮了。

 

  我这时很兴奋,但不知道怎么说才好,只是说:

 

  “阿!

闰土哥,——你来了?

……”

 

  我接着便有许多话,想要连珠一般涌出:

角鸡,跳鱼儿,贝壳,猹,……但又总觉得被什么挡着似的,单在脑里面回旋,吐不出口外去。

 

  他站住了,脸上现出欢喜和凄凉的神情;动着嘴唇,却没有作声。

他的态度终于恭敬起来了,分明的叫道:

 

  “老爷!

……”

 

  我似乎打了一个寒噤;我就知道,我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。

我也说不出话。

 

  他回过头去说,“水生,给老爷磕头。

”便拖出躲在背后的孩子来,这正是一个廿年前的闰土,只是黄瘦些,颈子上没有银圈罢了。

“这是第五个孩子,没有见过世面,躲躲闪闪……”

 

  母亲和宏儿下楼来了,他们大约也听到了声音。

 

  “老太太。

信是早收到了。

我实在喜欢的不得了,知道老爷回来……”闰土说。

 

  “阿,你怎的这样客气起来。

你们先前不是哥弟称呼么?

还是照旧:

迅哥儿。

”母亲高兴的说。

 

  “阿呀,老太太真是……这成什么规矩。

那时是孩子,不懂事……”闰土说着,又叫水生上来打拱(31),那孩子却害羞,紧紧的只贴在他背后。

 

  “他就是水生?

第五个?

都是生人,怕生也难怪的;还是宏儿和他去走走。

”母亲说。

 

  宏儿听得这话,便来招水生,水生却松松爽爽同他一路出去了。

母亲叫闰土坐,他迟疑了一回,终于就了坐,将长烟管靠在桌旁,递过纸包来,说:

 

  “冬天没有什么东西了。

这一点干青豆倒是自家晒在那里的,请老爷……”

 

  我问问他的景况。

他只是摇头。

 

  “非常难。

第六个孩子也会帮忙了,却总是吃不够……又不太平……什么地方都要钱,没有规定……收成又坏。

种出东西来,挑去卖,总要捐几回钱,折了本;不去卖,又只能烂掉……”

 

  他只是摇头;脸上虽然刻着许多皱纹,却全然不动,仿佛石像一般。

他大约只是觉得苦,却又形容不出,沉默了片时,便拿起烟管来默默的吸烟了。

 

  母亲问他,知道他的家里事务忙,明天便得回去;又没有吃过午饭,便叫他自己到厨下炒饭吃去。

 

  他出去了;母亲和我都叹息他的景况:

多子,饥荒,苛税,兵,匪,官,绅,都苦得他像一个木偶人了。

母亲对我说,凡是不必搬走的东西,尽可以送他,可以听他自己去拣择。

 

  下午,他拣好了几件东西:

两条长桌,四个椅子,一副香炉和烛台,一杆抬秤。

他又要所有的草灰(我们这里煮饭是烧稻草的,那灰,可以做沙地的肥料),待我们启程的时候,他用船来载去。

 

  夜间,我们又谈些闲天,都是无关紧要的话;第二天早晨,他就领了水生回去了。

 

  又过了九日,是我们启程的日期。

闰土早晨便到了,水生没有同来,却只带着一个五岁的女儿管船只。

我们终日很忙碌,再没有谈天的工夫。

来客也不少,有送行的,有拿东西的,有送行兼拿东西的。

待到傍晚我们上船的时候,这老屋里的所有破旧大小粗细东西,已经一扫而空了。

 

  我们的船向前走,两岸的青山在黄昏中,都装成了深黛(30)颜色,连着退向船后梢去。

 

  宏儿和我靠着船窗,同看外面模糊的风景,他忽然问道:

 

  “大伯!

我们什么时候回来?

 

  “回来?

你怎么还没有走就想回来了。

 

  “可是,水生约我到他家玩去咧……”他睁着大的黑眼睛,痴痴的想。

 

  我和母亲也都有些惘然(31),于是又提起闰土来。

母亲说,那豆腐西施的杨二嫂,自从我家收拾行李以来,本是每日必到的,前天伊在灰堆里,掏出十多个碗碟来,议论之后,便定说是闰土埋着的,他可以在运灰的时候,一齐搬回家里去;杨二嫂发见了这件事,自己很以为功,便拿了那狗气杀(这是我们这里养鸡的器具,木盘上面有着栅栏,内盛食料,鸡可以伸进颈子去啄,狗却不能,只能看着气死),飞也似的跑了,亏伊装着这么高底(32)的小脚,竟跑得这样快。

 

  老屋离我愈远了;故乡的山水也都渐渐远离了我,但我却并不感到怎样的留恋。

我只觉得我四面有看不见的高墙,将我隔成孤身,使我非常气闷;那西瓜地上的银项圈的小英雄的影像,我本来十分清楚,现在却忽地模糊了,又使我非常的悲哀。

 

  母亲和宏儿都睡着了。

 

  我躺着,听船底潺潺的水声,知道我在走我的路。

我想:

我竟与闰土隔绝到这地步了,但我们的后辈还是一气,宏儿不是正在想念水生么。

我希望他们不再像我,又大家隔膜(33)起来……然而我又不愿意他们因为要一气,都如我的辛苦展转(34)而生活,也不愿意他们都如闰土的辛苦麻木而生活,也不愿意都如别人的辛苦恣睢(35)而生活。

他们应该有新的生活,为我们所未经生活过的。

 

  我想到希望,忽然害怕起来了。

闰土要香炉和烛台的时候,我还暗地里笑他,以为他总是崇拜偶像,什么时候都不忘却。

现在我所谓希望,不也是我自己手制的偶像么?

只是他的愿望切近,我的愿望茫远罢了。

 

  我在朦胧中,眼前展开一片海边碧绿的沙地来,上面深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月。

我想:

希望是本无所谓有,无所谓无的。

这正如地上的路;其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。

 

  一九二一年一月。

 

▲  注释:

 

  

(1)既然:

这里是已然的意思。

 

  

(2)阴晦(huì):

阴沉昏暗。

 

  (3)萧索:

荒凉、冷落的意思。

 

  (4)影像:

这里是印象的意思。

 

  (5)心绪:

心情。

 

  (6)聚族而居:

同族各家聚在一处居住。

 

  (7)谋食:

谋生。

 

  (8)寓所:

寄居的房子。

 

  (9)猹(chá):

作者1929年5月4日给舒新城的信中说:

“‘猹’字是我据乡下人所说的声音,生造出来的……现在想起来,也许是獾罢。

 

  (10)大祭祀的值年:

大祭祀,指旧社会大家族全族对祖先的祭典。

值年,大家族分若干房,每年由各房轮流主持祭祀活动,轮到的叫“值年”。

 

  (11)五行(xíng)缺土:

五行,即金木水火土。

旧时迷信说法:

人的生辰八字要五行俱全,才吉利;五行缺土,不吉利,补救的办法是,用土或土字作偏旁的字取名。

 

  (12)弶(jiàng):

一种捉鸟或鼠的简单装置。

 

  (13)检:

同“捡”,拾取。

 

  (14)鬼见怕:

和下文的“观音手”都是小贝壳的名称。

旧时浙江沿海的人把这种小贝壳用线串在一起,戴在孩子的手腕或脚踝上,说是可以“避邪”。

这类名称就是根据“避邪”的意思取的。

 

  (15)獾(huān)猪:

即猪獾,头长嘴尖,样子像猪,喜在夜间活动,损坏庄稼。

 

  (16)如许:

这么些。

 

  (17)潮汛(xùn):

定期上涨的潮水。

 

  (18)苏生:

苏醒,重现。

 

  (19)髀(bì):

大腿外面靠上的部位。

 

  (20)愕(è)然:

吃惊的样子。

 

  (21)西施:

春秋时越国一个美女的名字,后来用作美女的代称。

 

  (22)鄙夷:

看不起。

 

  (23)嗤(chī)笑:

讥笑。

 

  (24)拿破仑(1769—1821):

即拿破仑·波拿巴,法国资产阶级革命时期的军事家、政治家。

一七九九年担任共和国执政。

一八〇四年建立法兰西第一帝国,自称拿破仑一世。

 

  (25)华盛顿(1732—1799):

即乔治·华盛顿,曾领导美国的独立战争,历时八年,打败英国殖民主义者,取得了独立,当选为美国第一任总统。

 

  (26)道台:

”道“是清朝地方行政区划名,长官称为”道台“。

文中”放了道台“,即做了大官的意思。

 

  (27)八抬的大轿:

八个人抬的大轿。

 

  (28)吓(hè):

感叹词。

 

  (29)瑟索:

即瑟缩,身体因寒冷、受惊等而蜷缩或兼抖动。

 

  (30)黛:

青黑色。

 

  (31)惘(wǎng)然:

心里好像失去了什么的样子。

 

  (32)高底:

从前裹脚女人的鞋往往装上木质的高底。

 

  (33)隔膜:

彼此思想感情不相通。

 

  (34)展转:

这里形容生活不安定,到处奔波。

 

  (35)恣睢(zìsuī):

放纵,放任。

 

  二、《故乡》的作品鉴赏

▲  文学赏析

 

  小说写“我”“回到相隔二千余里,别了二十余年的故乡”,通过自己在故乡的所见所闻表达了离乡多年后重新回乡的一番物是人非的感慨。

小说一开始所极力渲染的那种悲凉的气氛,是为后面的感慨作渲染和铺垫:

“时候既然是深冬……没有一些活气。

”这也正是“我”此次回乡的悲凉心境的反映。

作者忍不住怀疑“这可是我二十年来时时记得的故乡?

”旋即转入对故乡的回忆:

“我的故乡好得多了。

”但又恍然意识到,“故乡本也如此”,只不过是“我”的心境变化而已,“因为我这次回乡,本来就没什么好心绪”。

这“心境的变化”表明了“我”在经过了二十多年的离本乡、“走异路,逃异地”,到现代都市“寻求别样的人们”这一段隐藏在小说背后的曲折经历之后,却仍然在为生活而“辛苦辗转”的失落和悲哀,而这一切正是作为一个现代知识分子的普遍困惑和迷茫。

带着这样的心绪,“我”回到了久别的故乡,心中自然感到了无限的凄凉。

在这个意义上,“回乡”也正是“寻梦”,从而带有了一层形而上的人生况昧,表达了一个出走异乡的现代文明人对于故乡的眷恋,一种难以割舍的乡土情怀。

 

  然而“我”又是带着失望与悲凉离开故乡而再度远走的,因为这故乡已不能带给“我”所需的慰藉和满足,小说因此而蒙上了一层浓郁的悲雾,如茅盾所言:

“悲哀那人与人之间的不了解,隔膜。

”这“隔膜”具体体现在“我”与闰土的身上。

小说写到“我”在听到母亲提到闰土时,脑子忽然闪出了一幅“神异的图画”,“似乎看到了我的美丽的故乡了”:

深蓝的天空中……反从他的胯下逃走了。

这图画正是“我”记忆中的美好童年的幻影;而“我”的这次回乡,一半也是想要寻回那已经逝去的美好回忆,然而并不能,因为那“时时记得的故乡”不过是“心象世界里的幻影”而已,那一幅美丽的神异的画面,其实是“我”幼年时凭着一颗童稚的心,根据闰土的描述而幻想出来的梦罢了,“我”只是如“我”往常的朋友们一样,“只看见院子里高墙上的四角的天空”。

可以说,闰土的出现给“我”的童年带来了无尽的欢乐,——虽然“我”也一直未能亲身体会到闰土所讲的装谅捉小鸟雀、海边拾贝壳和瓜田刺猹的乐趣,这些欢乐的记忆只在“我”脑中蕴藏、发酵,加上农村淳朴的乡情,最后汇结成了那一幅神异的美妙的图画。

也就是说,那美妙的“故乡”从未在现实中真正地存在过,所谓的“我”所记得的“好得多了”的故乡也只是永远地存在于童年时光的美好回忆中,——真正有过的,不过是“我”所幻化的故乡的美妙而已。

因此要“我”“记起它的美丽,说出它的佳处来”,“我”就“没有影像,没有言辞”了。

那么所谓的“寻梦”,也只是一种充满渴望的幻象而已,一个永远悬置而不可到达的梦境。

这是在小说一开始就已潜藏的一个困扰现代人的悲哀——精神家园的失落。

小说从“还乡”到再次“出走”,真切地记录了现代知识分子在乡土情结与现代性渴望之间纠缠难开的心路历程。

 

  二十多年后“我”见到闰土的隔膜,正是“我”对故乡美好梦幻的破灭。

茅盾将这“隔膜”归咎于“历史遗传的阶级观念”,这是从社会学来看待的。

闰土见到“我”时,分明叫出的那一声“老爷”,让“我”感到了我们之间已经隔着的一层“可悲的厚障壁”。

母亲听了后说:

“阿,你怎的这样客气起来。

你们先前不是哥弟称呼么?

还是照旧:

迅哥儿。

”闰土却说:

“阿呀,老太太真是……这成什么规矩。

那时是孩子,不懂事……”而这“规矩”,便正是从祖祖辈辈“历史遗传”下来的尊卑有序的等级观念,亦即封建宗法制的儒家主流文化的体现。

而闰土叫水生“给老爷磕头”,将这等级观念继续遗传下去,这种麻木和不自觉感到了窒息般的心酸。

从某种角度来看,乡村社会的人们带着一种既势利又羡慕的眼光打量衣锦还乡者,而回归者却永远是怀着一种浓郁的乡土情结来期待故乡的温情。

这种心理的错位即是另一种“隔膜”,是出走还乡的现代人普遍遭遇到的难以磨灭的情感伤痛。

这样看来,“我”与“闰土”之间的“隔膜”,其实已深入到现代人的普遍性的生活经验和生命体验之中了;而且,“我”的离乡寻梦,追求现代文明的一种“飞向远方、高空”的生活和理想追求,和闰土的坚守故土安于现状的一辈辈扎根大地“生于斯死于斯”的传统农民保守的生活和生命观念之间,犹如两条相交的线条,从过去到未来,向着巨大的时空方向无限地背离;而这种背离也并不因我们从小想要“一气”的亲密而有所改变,正是残酷的生活(或者说是命运)将人们推向了不同的人生轨道,并越走越远。

或许在现代人的生存体验中,他们渴望超越这种社会既定阶层,不论是在物质上还是精神上;无论他们在外面的世界闯荡得如何成功或失败,他们都不想在故乡这一特定的空间遭遇这种“隔膜”与背离。

但他们却无法改变这一点,就像鲁迅无法让闰土一如既往地接受自己一样;因而不免有着深沉的压抑和悲哀。

这种悲哀又在“我们”的后代,水生和宏儿身上继续延续;两个孩子一方面让我们看到了“我”与闰土的昨天,另一方面也留下了无尽的内心纠结和困惑:

是不是水生和宏儿将来也会如今日的“我”和闰土一样地隔膜起来,还是他们真的会有更好的生活。

整篇小说几乎在阐释这样一个富有意味的“绝望的轮回”。

[4]

 

▲  结构划分

 

  全文可分为三部分。

 

  第一部分(1~5段)描写了故乡的萧条景象和作者见到故乡的复杂心情,并交代了“我”回故乡的目的。

 

  第二部分(6~77段)写“我”回故乡的见闻与感受。

第二部分又分四层,第一层次(从“第二日清晨”到“收不起钱来”)写老屋的寂寥,更使“我”沉浸在深深的悲凉之中;还写与母亲商定搬家的事情。

第二层次(从“你休息一两天”到“我得去看看”)写“我”回忆与少年闰土的友情。

在这一层次中,作者首先介绍了当时“我”家与闰土家的情况:

“我”家的家境不错,“我”是一个少爷;闰土家境虽然不算好,但也还算过得去,“颈上套着一个明晃晃的银项圈”,说明闰土的家境还可以,也可以看出当时帝国主义的势力还没有来得及渗透到中国的农村。

接着作者写到自己与闰土相交的几件事,并且和闰土建立了深厚的友情。

第三层次(从“母亲站起身”到“出去了”)写作者见到了“圆规”杨二嫂。

杨二嫂本来被称作“豆腐西施”,但现在在作者的眼中,她已经成了一个自私、刻薄、尖酸、爱占小便宜的小市民的代表。

“我”从她的外貌、语言、动作等方面刻画了这样一个人物。

第四层次(从“此后又有近处的本家和亲戚来访问我”到“已经一扫而空了”),写“我”见到了中年闰土。

 

  第三部分(78~88段)写“我”怀着深深的失望与痛苦的心情离开故乡,但“我”并不因此消沉、悲观,而是寄希望于未来和下一代。

第三部分又分两层,第一层次(从“我们的船向前走”到“竟也跑得这样快”),写“我”及家人乘船离开故乡,其中插叙了杨二嫂的细节。

第二层次(从“老屋离我愈远了’’到全文结束)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 临时分类 > 批量上传

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2