《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx

上传人:b****2 文档编号:697707 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:16 大小:31.58KB
下载 相关 举报
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第1页
第1页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第2页
第2页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第3页
第3页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第4页
第4页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第5页
第5页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第6页
第6页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第7页
第7页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第8页
第8页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第9页
第9页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第10页
第10页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第11页
第11页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第12页
第12页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第13页
第13页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第14页
第14页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第15页
第15页 / 共16页
《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx

《《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《汉乐府诗》第二首《战城南》.docx

《汉乐府诗》第二首《战城南》

汉乐府诗》第二首《战城南》

【篇目】

[作品介绍][注释][译文][赏析一]~~[赏析五】【古风泊客一席谈】

战城南[乐府诗集•汉乐府诗•鼓吹曲辞•铙

歌]战城南,死郭北,野死不葬乌可食。

为我谓乌:

且为客豪!

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?

水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。

梁筑室,何以南?

何以北?

禾黍不获君何食?

愿为忠臣安可得?

思子良臣,良臣诚可思:

朝行出攻,暮不夜归!

[作品介绍]

《战城南》系乐府旧题,属汉代《铙歌十八曲》之一,是一

首民歌。

这首民歌是为在战场上的阵亡将士而作,诗中描写

了战争的残酷,道出人民只是战争牺牲品的社会现实,表达

了人民反对并诅咒战争的意愿。

此诗以死者告语乌鸦、驽马

哀鸣的奇思妙想抒发作者的悲怆之情,极富浪漫主义精神。

[注释]

①郭:

外城。

这两句中的城南、城北为互文见义,是说城南、城北都有战争,也都有战死的人。

②野死:

战死荒野。

乌:

乌鸦。

传说乌鸦嗜食死尸腐肉。

这句说,战士尸遗荒野,正好供乌鸦啄食。

“乌可食”三字极写作者哀悼之情。

③客:

指战死者,死者多为异乡人,故称之为“客”。

豪:

“嚎”的借字,今通作“号”,号哭。

④谅:

揣度之词,犹今口语

“想必”。

⑤安能:

怎能。

子:

指乌。

这三句是作者对乌的要求。

余冠英说:

“古人对于新死者,须行招魂的礼,招时且号且说,就是‘号'。

诗人要求乌先为死者招魂,然后吃他。

”⑥激激:

清澈貌。

⑦冥冥:

幽暗貌。

这里指蒲

苇的葱郁。

⑧枭骑:

勇健的骑兵战士。

枭:

勇。

⑨驽(n

奴马:

劣马。

徘徊:

彷徨不进貌。

⑩梁筑室:

指战争中

在桥上构筑工事营垒。

梁,桥。

一说,梁,表声的字。

(11)

何以北:

一作“梁何北”。

这两句是说,桥上构筑了营垒,河南、河北的交通断绝。

(12)禾黍:

泛指田野种植的谷物。

这句是说,战争影响生产,禾黍不获,租赋则无所出。

(13)

子、良臣:

指战死者。

圍这两句指战士出攻阵亡。

[译文]

城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

请为我对乌鸦说:

“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?

”清澈透明的河水在不停地流淌着,

茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。

在桥梁上筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?

无人收获庄稼你们吃什么?

就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:

天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。

赏析壹壹/汉代从武帝开始,就频繁发动战争,大量地征调行役戍卒,造成人民大批死亡,也使很多家庭遭到破坏,引起人民强烈的不满。

《战城南》一诗,通过对凄惨荒凉的战场的描写,揭露了战争的残酷性和穷兵黩武者的罪恶。

“战城南,死郭北,

野死不葬乌可食”。

开头三句,一下子就把读者的思路带进了一场激烈的战争之中。

城南、城北,互文见义,是说城南城北到处都在打仗,到处都有流血死亡。

战争过后,战士们陈尸荒野,无人埋葬,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄

着这些无人掩埋的战士的尸体。

“为我谓乌:

‘且为客豪!

死谅不葬,腐尸安能去子逃?

’”“为我”作者假托死者对乌

鸦说:

“你忙什么?

先为死者招魂再吃。

死在野外是没人埋葬,腐肉怎么能逃过你的口?

”“豪”同“嚎”,是大声哭叫

的意思,人死后的招魂仪式。

陈尸荒野,无人收葬,任乌鸦啄食,本极触目惊心,而诗人又假托死者与乌鸦对话,乞求乌鸦慢点下嘴,先给自己招一下魂再吃。

古代风俗,人死后由亲人给举行招魂仪式,以慰魂灵。

现在战死沙场,无人收葬,竟乞求啄尸的乌鸦叫几声,权作招魂。

这一构思,实为奇特,真是想落天外;但是凄惨、悲凉之情,却得到了充分的表现。

“水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣”通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。

清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难;一声战马的长嘶,弓I起了诗人的注意:

它身受重伤,不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去这表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着作者深沉的感情在内。

“梁筑室,何以南?

何以北?

”桥上筑房,怎么使南来北往的人得以行走?

一说“室”为堡垒,筑在桥上,阻塞交通。

“禾黍不获君何食?

愿为忠臣安可得?

”壮丁都到战场战死,谁种地呢?

活着的人吃什么呢?

没饭吃谁能来当忠臣?

是说这样做对统治者也是不利的,带有一定的警告意味。

这里,不只是眼前战场的情景进行描述,而且把眼光移向了整个社会:

战争不仅把无数的兵士推向了死亡的边缘,而且破坏了整个社会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。

当时还有一首也是写战争徭役破坏生产的《小麦童谣》

“小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。

丈夫何在西击胡。

丁壮被驱遣西征,家中的农事只靠妇女来承担,这怎能不影响到生产和生活呢?

既反映了当时不正常的社会状况,也表达了人民的痛苦和不满。

“思子良臣,良臣诚可思:

朝行出攻,暮不夜归!

”最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。

“子”和“良臣”在这里是同位语。

意谓:

怀念你们这些战死疆场的人,你们实在令人怀念!

早晨发起攻击的时候,你们个个都还是那样生龙活虎,怎么到夜晚,却见不到归来的身影子呢?

语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。

结尾两句同开头战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。

这首歌词中死人居然说话了,这是浪漫主义手法的例证。

全诗对战争充满了厌恶,对生命充满了热爱,对阵亡将士寄予无限的悲悯和礼敬。

佚名

赏析贰贰/《战城南》属《汉乐府•鼓吹曲辞》,为汉《铙歌》十八曲之一。

“铙歌”本为“军乐”,军乐给人的乃是一种振奋情怀,本诗虽开篇即为哀音,但仍阻不住“军乐”中那种特有的“挑灯看剑”般的壮声情怀。

细读此诗,全诗正是从荒寂与悲哀中体现出一种涌动的英雄豪情、一种昂扬而悲壮的英雄精神。

一、向死而生的英雄气概这是一首开篇哀音的篇章,其何以仍属“军乐”?

初读本诗,除让人感到极度悲哀与荒寂的情怀外,丝毫看不出那点滴的悲壮之声。

然仔细体味,我们又确能从荒寂与悲哀中感受到诗中涌动的一种豪情,这种豪情,笔者喻之为“向死而生的英雄气概”。

“战城南,死郭北”,全诗开篇即是“战”,气势极其宏伟,很不同于一般战争题材的诗作。

但紧接宏伟而至的却是一个“死”字,这一个“死”,让汇聚千军万马的呼啸战场刹那间变得

荒凉无声,给人一种恐怖、惊悸、悚惧之感。

我们初读此句,想到的可能是一种很现实的场景,比如在城南战,战到城北而死等等。

其实,此句乃是一种互文表现手法。

所谓“战城南,死郭北”绝非说在城南战,在郭北死,而是指在城南、郭北打仗、战死。

这一句,囊括了整个外城、内城的所有战争场景,它让我们见证到那充满悲壮而惨烈的战争场面,宏大而激烈,这种宏大壮烈的场面本身就体现出英雄般的豪壮气概。

笔者以为,全诗开篇即用“战”与“死”来激励战士,大有“破釜沉舟”之悲壮情怀。

战争,没有发生在别地,而发生在人民生活积聚的城南与郭北,显然,这是一场有强敌入侵,战士们不得不拿起矛戟誓死为国捐躯的保卫战争。

因此,从这个意义上说,这更应是一首英雄之歌,一首以悲剧描写为开头的英雄赞歌,这种悲剧即“向死性”。

然令读者

惊异的是,接下来的半句,本诗并没有把悲壮场面继续演绎下去,或者说并没有唱出鼓励战士们的壮怀豪歌,下半句所呈现的却是比第一句更为惨烈、悲凄、绝望而死寂的场面一—“野死不葬乌可食”。

将士们战死野外,无人安葬,那孤零零的一具具尸体竟成为乌鸦啄食的对象。

人与人的争战,成为动物界“渔翁得利”的胜利场景,这种恐怖、震撼的场面,不得不令今日读者陷入深深地思考。

我们应痛恨人类的战争,还是希冀动物怜悯战争中的人类?

“且为客豪!

”一

句足见诗人乃在祈求动物的怜悯。

可以说,这是“人”的一

种悲哀。

“野死谅不葬,腐肉安能去子逃?

”想必我死于野外定无人安葬,乌鸦啊,我之腐肉怎能逃脱出您的口欲?

所以,请在啄食之前,先为我哀歌一曲吧!

初读此句,我们读到的是对将士们的同情、悲悯,甚至读到一种爱莫能助的悲愤。

如潘啸龙先生即在《汉魏六朝诗鉴赏辞典》中不无感慨地指出:

将士们战死野外,无人安葬,竟成为乌鸦啄食的对象。

但笔者以为,这恰恰证明着将士们是带着死的精神冲向战场的,他们知道自己有去无回,也知道死后无人安葬,但他们无需别人去安葬,他们追求的仅是活的意义,死的崇高,所以他们在冲向战场之前、在未死之前就已经给自己定下了乌鸦“为客豪”的挽歌。

这是一种深沉的悲哀,这深沉的悲哀中蕴含的竟是将士们对保卫家园的深深热爱。

在这里,需要提及的是,很多版本皆认为诗中之“我”为作者,而“客”为死难之将士。

如朱东润先生在《中国历代文学作品选》中就指出:

我即指作者,而客指代阵亡将士。

但笔者以为,作为一首“军乐”,它所表达的主题定不仅仅是一种哀乐,而更是一种哀中之悲、哀中之壮。

这里的“我”,实质就是指

行军的将士,而“客”则是将士想象那死难后的自己。

所以,

“为我谓乌”一句,正是将士们自己唱给自己的一曲挽歌,而这正表现出将士自身视死如归的情怀,一种明知自己会死却绝不退却的英雄气概!

二、寂灭而奔突的英雄气蕴“水

深激激,蒲苇冥冥”,这是对现实战场场景写实而诗意的描绘。

深深的河水泛出静静的清澈之光,那黄昏中的蒲苇,幽暗而冥深。

这一句通过“景”写出战场之静,这是一种死寂的静,一种战后寂灭、荒凉、无人的哀之极境。

在这一寂灭之中,将士们的亡灵是否亦渐渐寂灭?

回答显然是:

没有。

全诗没有停止对寂灭战场的描绘,接着将镜头渐渐转移到战争的象征之物——战马。

本诗这样写道:

“枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。

”善战的骏马皆已战死,唯剩那些羸弱的驽钝之马在那空旷无人、布满死尸的战场上低低徘徊,哑哑呜咽而发出阵阵悲鸣之声。

这句话我们看不到“人”的存在,可能将士们早已身亡,所剩的至多是一些老弱病残者。

其实,这些老弱病残者亦如悲鸣的驽马一样,眼见着满目疮痍的战场,唯有空自悲鸣与叹息。

驽马的悲鸣,更显出战场的死寂与寂灭,但在这寂灭的哀境中,我们除了有对阵亡的将士们深深的哀鸣外,别的还能有什么呢?

也许,我们看到的真的只有哀寂、苍悲,但如果读到下一句,就会体悟到寂灭背后那奔突的英雄气蕴。

将士们并没有为自己的阵亡而发出过多的哀叹,相反,他们的亡灵似仍飘荡在战场的上空,为自己的这一战进行鼓进、高歌。

“梁筑室,何以南,何以北?

”在桥上构筑起营垒,怎么能南来北往地通行?

李安纲先生以为,历来对“梁筑室”大致有两种说法:

“一解作桥上架屋解‘梁'作声辞,‘筑室'为构筑宫室等工事。

前者可以闻人了步《古诗笺》为代表,后者可以余冠英先生《汉魏六朝诗选》为代表。

”但笔者以为,在桥上建筑东西未必是真的,这里运用的乃是指代手法。

我们知道,梁,本义即桥,其实在此即代指河流,也即护城河。

由城南、郭北可以看出这条护城河是东西走向,而敌人的侵袭远远渡过河,攻破外城,直奔内城厮杀。

这一来,“梁筑室”的意义就更好理解了,它实质是指敌人攻占了护城河,在河上建立自己的营垒,堵住了人民南来北往的通道,亦堵住了自己的家园。

所以,诗中喊出“何以南?

何以北?

”,不把敌人击退,我们将以何保住家园的自由,而这种呐喊正体现了诗中那奔突而不逝的英雄气蕴。

“禾黍不获君何食?

愿为忠臣安可得?

”则更明确而昂扬地表达出将士们保家卫国的壮志雄心。

潘啸龙先生认为,此句表达出对“战争创伤的咨嗟、战士饥馁的伤悯”[4]。

笔者以为,没有收获的禾黍,将士们将吃什么?

君主、人民又将吃什么?

一个对不住君主、人民的将士怎能称得上一名真正的忠臣?

所以,此话的内在意蕴乃是说,要想成为在战争中能保住国、卫住家的忠臣首先得要有维持生命的禾黍。

而一名真正的忠臣,必须是先保家卫国,不让敌人入侵,尔后才有安定、才有禾黍,才有真正的忠臣。

其实,仔细品味此句,他们的豪情,他们的战斗动力与精神,无不在此句里彰然突显。

可见这一句诗,份量虽少但寓意极深。

我们说,尽管在封建时代那所谓的“忠臣”之意义是世俗的,因为这是时代的局限,但在这追求“忠臣”的目标下,本句诗所体现

的将士们坚定追求保家卫国的那种精神却是积极而向上的。

所以,从这一句话中,笔者诚看不出潘啸龙先生所阐释的“愤懑”情感。

三、对英雄的深深礼赞全诗最后曰:

“思子良臣,

良臣诚可思:

朝行出攻,暮不夜归!

”怀念你,良臣。

这里

的“子”乃是对死难者的尊称,而“良臣”同样指死难者,是对死难者的美称。

良臣确实值得怀念:

早上出去打仗,直到夜晚亦不见归来。

他们阵亡了,真正为国捐出了自己。

可以说,《战城南》是一首地地道道的哀歌,是将士们为自己出去征战而永不归来所唱的一曲挽歌。

一首军乐,以此挽歌情调来激励自己,实属诗歌史上罕有之作了。

将士们尽管将朝出而暮不归,将永久地寂灭于残酷的战场,将深受乌鸦啄食的戕害,但他们终究得到了他人的赞誉。

一个“思”,就

证明着祖国与人民对他们的深深怀念与礼赞,有此一“思”,

那为国、为家的昂扬精神,无不在悲壮的战斗中尽显,而这更增加了将士们奔涌的英雄激情。

佚名赏析叁叁/倘要

用最简明的语言概括此歌的特点,大约只需一个字一一

“奇”。

《战城南》属《汉乐府•鼓吹曲辞》,为汉《铙歌》十八曲之一。

“铙歌”本为“军乐”,其叙军旅生涯,按说该有挑灯看剑、飞骑击敌的壮声才是。

这首歌,却只有出攻不归、抚尸荒野的悲泣一一以此哀音,作赳赳“军乐”,堪称

开军歌之奇格。

“战城南,死郭北”。

古以内城为城、外城

为郭。

“城”之南,亦正“郭”之北。

抒写一场惨烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述:

开笔之奇,即已令读者惊讶。

诗人来到这块战场,展现于眼际的,竟是无人掩埋的遍野尸身、“哑哑”啄食的一天乌鸦,该怎样毛骨悚然?

按照通常的写法,诗人接着该声泪俱下地悲悼死者了。

此歌却不然:

诗人未及吟叹,死者却先开了口:

“为我谓乌,且为客豪(即“嚎”,哀号)。

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?

”设想横陈之尸,竟会告语诗人,请求飞禽为他们哀悼,已属奇想;而告求的飞禽,恰恰又是最为贪婪而面目可憎的乌鸦,希冀这样的恶禽为战死者号哭,就更匪夷所思了。

不过,乌鸦在啄食尸身以前,确实总要在空中盘旋一下,“哑哑”地嚎叫几声,使人联想到它仿佛在为死者哀号。

相比之下,那些驱使士卒战死沙场又不闻不问,任其尸身暴露腐烂的贪功之将,则是连禽兽心肠都不如了!

用如此“壮”语,写士卒无可告愬的哀愤,真可令读者慨然而叹:

奇思!

悲怆的诗人,在惨不忍睹的荒野久久踯躅。

此刻,荒野的河水,又怎知士卒的遗恨,依然泛着清亮的波光;昏沉的暮色中,唯有苍苍的蒲苇,还在微风中摇曳,仿佛在为死者叹息。

枭雄的战骑,当初曾载着勇士们奔驰杀敌,而今却倒毙满野,再不见那“所向无空阔,真堪托死生”的雄风;远处,却又时时传来凄长的嘶鸣,那是幸存的驽马在荒野上孤寂徘徊?

?

诗中以河水“激激”(清澈貌)之明,衬蒲苇“冥冥”之暗,以“驽马”嘶鸣之音,衬“枭

骑”战死之寂。

对仗自然工整,描摹情景如画,展现了一幅何其凄凉、荒寂的战场暮景!

这些描述,与上文尸陈遍地、乌鸦群至的景象交织一片,不构成了表现诗人悲怆之情的奇境?

执殳前驱、杀敌报国,本是好男儿的壮心。

也正在这首铙歌产生的同时代,人们曾发出过“匈奴未灭,无以家为”的豪语,表现了一种定国安邦、以战弭战的时代壮志。

不过战争这东西非同寻常:

和剑与火的壮丽进军所伴随的,往往是田园荒废、城池倾颓的破坏;在斩将搴旗、功封万户的背后,则是成千成万热血男儿的捐躯。

壮丽和惨酷、豪迈和悲怆,就这样相辅相成、相倚相伏,构成了战争中不可分离的两个方面。

此刻诗人所面对的,正是这—切。

所以,当诗人对死者长声悼叹时,他的心情颇为矛盾。

“梁筑室”以下五句,就运用似断似续的问句,排比而下,表达对战争创伤的咨嗟、战士饥馁的伤悯,写得如怨如诉,诗行间正有几多愤懑在盘旋、奔突;“思子良臣”二句,则以蝉联句式,抒写对“良臣”的思念,偾懑一变为哀惋,回环往复,读来如闻呜咽吞泣之音;最后的“朝行出攻,暮不夜归”,将“良臣”战死疆场的悲壮一幕,如快镜头一样,又重新在读者眼前拉过,留下的是人亡景存、既壮又悲的不尽缅怀?

?

这就是《战

城南》在发为告语乌鸦的奇思、驽马哀鸣的奇境后,所抒发的奇情:

它无疑是在告诉人们,战争是惨酷的。

但是,那些在战争中视死如归、勇敢献身的“良臣”,又是值得人们崇敬和永久缅怀的呵!

佚名赏析肆肆/这是铙歌十八曲之一,也是铙歌中唯一一首描写战争的诗。

它是一首哀悼阵亡战士,诅咒战争罪恶的诗。

连年不断的征战,使前方将士一批一批暴尸荒野,后方田园大片大片荒芜,诗人把谴责的矛头直指穷兵黷武的最高统治者。

在表现手法上,诗人采用第一人称的手法,让战死者自诉他们的遭遇、他们的祈求和质问。

诗的开头三句:

“战城南,死廓北,野死不葬乌可食”,为我们描绘了一个激战后战场上目不忍睹的惨像。

城南与郭北是亙文,即说城南城北都发生过激战,横七竖八地躺著英勇捐躯的将士。

这很自然地使我们想起屈原《国殤》中的类似描写:

“天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野”。

这些将士们为何作战,如何作战,又是怎样牺牲的,《战城南》中都没有说,因此《国殤》中的类似描绘或可作为一个补充吧!

但这些将士英勇献身换来了什么呢?

得到的却是“野死不葬乌可食”。

死后抛尸荒野、无人掩埋,更没有人为他们招魂,只好供乌鸦任意啄食。

尽管诗人在此只是客观描绘,但统治者对牺牲将士的冷漠不恤及诗人对此的激愤之情却清晰可见。

清人李因篤说:

“‘可'字下得惨甚”(《汉诗音註》)。

死后招魂,是当时的风俗,屈原的《国殇》就是仿民间的一首招魂曲。

但现在却无人为将士们招魂。

诗人为了告慰亡灵,只好乞求啄尸的乌鸦干嚎几声权作招魂。

诗人对乌鸦说:

“还是先为这些客死他乡的战士哭嚎几声吧,这些人反正已死在荒野,谅必得不到埋葬,他们腐烂的尸体还能逃得掉你们嘴麼?

”客嚎,即为客而嚎;客,在此是指客死他乡的战士;豪,即为死者哭号,以示哀悼之意。

人死了竟然乞求前来啄食的乌鸦为之哭嚎,这种荒诞的方式这是对统治者不恤士卒、刻薄寡恩最强烈的批判:

将士们为国捐躯,安葬、祭奠、招魂和抚恤是执政者应尽的责任,现在却让他们抛尸荒野,让乌鸦任意啄食,乃至把乌鸦得食时的叫声作为祭歌,这种奇特的想象中蕴涵着何等的深刻的批判!

后来杜甫的《兵车行》描写抛尸青海荒野上战士孤魂,在雨天烦愁啼哭之状,所谓“君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦怨旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”,显然在思想和手法上都受其影响。

更何况,诗人本意是要告慰亡灵、鞭挞刻薄寡恩的执政者,但却采取劝慰的方式;诗人是要哭诉战士抛尸荒野之悲,但又故作豪迈慷慨之语,这种类似豪壮的悲凉才是最深沉的悲凉,也是对统治者的抚恤祭奠完全绝望的一种表现。

下面四句:

“水深激激,蒲苇冥冥。

裊骑战斗死,駑马徘徊鸣”,是由抛尸的战士写到周围的环境,把激战后的战场全貌呈现出来,以物喻人,以景喻情。

“激激”是形容流水清澈的样子,“冥冥”是昏暗幽寂的样子,“梟骑”是善战的骏马;“駑马”|是駑钝拙劣的马。

诗人透过清冷的流水和昏荒的苇丛,渲染了激战后战场上死寂的气氛,那倒下的骏马和徘徊不已、悲鸣不止的駑马,又让这种气氛增添了一种

悲壮感。

另外,“枭骑战斗死,駑马徘徊鸣”两句也是在以马喻人,我们从中可以觉察到诗人对英勇献身的战士无言的称赞与惋惜,对庸庸碌碌的人还在偷生的感叹。

李白在拟乐府诗《战城南》中,也有意模仿这种写马兼及人的手法:

“野

战格斗死,败马号鸣向天悲”,只不过把人马联在一起写了。

以上是对激战后战场的描绘和对抛尸荒野的战士们的哀悼,这只是战争造成的悲惨图画之一。

战争造成的恶果,还有另一幅图画,就是大量青壮年抽去当兵,造成了田园荒芜、禾黍无收,也就是杜甫在《兵车行》中所描绘的“君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞,纵有健妇把锄犁,禾生陇么无东西”。

不过,汉乐府《战城南》中采用的是一种反向方式,直接谴责造成这种局面的最高统治者,感情上也更外露,

给人一种无法扼止之感。

首先,他用“梁筑室”作喻,指出这种连年征战、穷兵黷武政策破坏了人们的正常生活,社会秩序被搅乱了,它就像在桥上盖起了房子,使南北交通阻塞,人们无法正常往来一样。

接下去的两句,则用反向揭其恶果:

“禾黍不获君何食,愿为忠臣安可得”?

青壮长年从事征戍,必然造成土地的大量抛荒,土地的大量抛荒又会带来粮食的匮乏;长期的飢荒就会造成社会动乱,人民就会挺而走险。

同为汉乐府的《东门行》,就是描写人民在“盎中无斗米储,还顾架上无悬衣”缺衣少食情况下,走上反抗道路的。

诗人正是从这个角度来指出连年征战所带来的恶果,但在表现手

法上又极其巧妙,他不说禾黍不获人民将会挨饿,而说“君何食”?

不说飢寒交迫人民就会挺而走险,而说“愿为忠臣安可得?

”似乎是在为君考虑、为民陈情。

但我们想一想,事态一旦发展到“君何食”时,百姓还会有吃的吗?

一旦到了老百姓“愿为忠臣安可得”时,国家还能安定吗?

所以这两句貌似恭谦,实带有警告意味。

另外,“愿为忠臣安可得”

也揭示了社会动乱的根源,是统治者穷兵黩武、罔顾民生所造成的,也就是后来《水浒》说揭示的:

“逼上梁山”。

最后四句是诗人对阵亡将士的再次哀悼致意。

诗中“良臣”的含义,古今学者有三种不同的解释:

清人沈德潜认为是指廉颇、李牧之类的良将(《古诗源》);认为“良臣”是个反语,

“讽今之自命为良臣者”(陈本礼《汉乐府三歌笺註》);认为此指战死的士兵,良臣即“国士”,犹如今所说的“国家好儿男”。

这三种解释以第三种较妥。

因前两种解释与前面所说的战死者身份不符,又与后面所写的“朝行”二句连接不上。

此处显然是诗人直接哀悼死者,表达对他们的思念,追忆这次激战的经过:

早上出征,直到晚上也不见回归

已抛尸疆场了。

诗人的惋惜与思恋,诗人的谴责与愤慨,都透过它直接表现了出来。

从我国的第一个民歌集《诗经》

起,就开始了对连年征战的谴责与诅咒,对和平安定生活的追求与嚮往。

《幽风•东山》、《小雅•何草不黄》都是这一类诗篇。

汉乐府《战城南》继承了这一优秀传统,并以它那

独特的手法,把它表现得更出色、更强烈。

诗中那会思考、会伤感,也会愤怒谴责的战士遗骸,尤其是要前来觅食的乌鸦为其招魂的祈求,这些出奇的想像都使人震惊,也给后人的创作无比新鲜的启示,唐代李白、刘驾、贯休的《战城南》,杜甫的《兵车行》,或是直接模仿这种表现手法,或是受其啟发,从而使自己的诗作更加出神入化。

佚名赏析伍伍/鼓吹曲辞是汉初传入的“北狄乐”。

原是一种车乐,后来延用到朝会、田猎、道路、出巡等场合(见晋•孙毓《东官鼓吹论》)。

鼓吹曲又分黄门鼓吹和短箫铙歌两种。

黄门鼓吹用于天子宴乐群臣,短箫铙歌则同时用于诸侯们的田猎、道路(见

崔豹《古今注》)。

今黄门鼓吹歌辞已佚,只留下短箫铙歌。

短箫铙歌原有二十二篇,其中《务成》、《玄云》、《黄爵》、《钓竿》四篇辞亦已佚,只剩下《朱鷺》等十八篇,最早见于南朝梁代沈约的《宋书•乐志》,后世通称《汉铙歌十八曲》。

这十八篇中《朱鷺》、《上陵》、《将进酒》、《远如期》四篇与朝会有关;《艾如张》、《稚子斑》、《临高台》三篇是讲狩猎,也与道路有关;《巫山咼》是首思乡诗;《上邪》、《有所思》则是情歌;《悲思翁》、《翁离》、《芳树》、《石留》四篇歌辞内容不明,这是由于时代久远,诗中文字又多处脱漏舛错而致。

铙歌是

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2