新编日语3 课文翻译及答案.docx

上传人:b****4 文档编号:7020177 上传时间:2023-05-11 格式:DOCX 页数:11 大小:35.16KB
下载 相关 举报
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第1页
第1页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第2页
第2页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第3页
第3页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第4页
第4页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第5页
第5页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第6页
第6页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第7页
第7页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第8页
第8页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第9页
第9页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第10页
第10页 / 共11页
新编日语3 课文翻译及答案.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新编日语3 课文翻译及答案.docx

《新编日语3 课文翻译及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编日语3 课文翻译及答案.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新编日语3 课文翻译及答案.docx

新编日语3课文翻译及答案

Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse

第1課 春休みは一緒に復習しようじゃありませんか。

【课文翻译】王小华的日记   日语学校的教科书每年要变。

虽然学习日语已是第二年了,但还是不好。

想起去年刚来日本的时候,偶然碰到丹尼尔。

我的日语比起当时的丹尼尔来真是相形见绌。

所以为了复习日语春假也没去玩。

陈敏说:

“用不着那么特别认真。

”不过我想至少要完整地复习。

随着课程的深入,日语变得难了。

从3月中旬到4月初日本是放春假的。

在这个相当长的期间,复习是绝好的机会。

田中老师给我的建议是“从我的角度来说,最好是解题”。

我对陈敏说:

“春假让我们一起复习吧。

【会话】在王小华的宿舍:

王小华,陈敏陈:

小王,今天也闷在家里,闭门不出啊。

王:

我可并不是感冒啊。

陈:

这我知道的,又是在学习吧。

王:

日语教科书每年都要变。

因为从3月中旬到4月初学校放春假,所以在这个期间我必须先要复习去年的东西。

陈:

用不着那么特别认真。

因为小王你是有名的优等生啊。

王:

不,我想起去年的这个时候,进入这个学校时丹尼尔跟我说话的事来。

陈:

是那个回英国的丹尼尔吗?

王:

我现在的水平和当时的丹尼尔比起来,真是相形见绌。

虽然来日本是第二年了,可不知道的事还是太多了。

陈:

偶尔一起去玩吧。

王:

不,现在哪里谈得上玩啊。

至少我想把全部单词复习之后,来面临新学期。

陈:

从我来看,小王你能把日语说的很流利,真是让人羡慕啊。

王:

新学期以后随着课程的深入,日语会越来越难的。

来吧。

让我们在春假一起好好复习吧。

陈:

哎,好吧。

【阅读】“三学期制”好还是“二学期制”好以前在初级教科书里向大家介绍过,和中国不同的“二学期制”在日本采用的是4月开学到3月结业的“三学期制”。

不过,实际上这“三学期制”现在在日本动摇了。

那么在这里我把日本学校的近况向大家介绍一下吧。

2004年维持“三学期制”的中学大幅减少,采用“二学期制”的中学急增。

在提出“宽裕教育”《新教育课程》的开始当初,对于实行“二学期制”全国都是一片消极的气象。

但是到了2004年,通过学校独特的判断,采用“二学期制”的倾向增加了。

好象“二学期制”普及的背景是在完全实施一周休息2天和非相对评价的导入给予很大的影响。

还有“宽裕教育”的影响造成了全体上课时间减少,三学期使评定期间过短这样的问题严重化了。

也就是说,如果消除从一月份第2周开始到3月中旬只有2个月左右的3学期把开学仪式和结业仪式各减一次就能增加授课数。

还有以前举行三次期末考试也减为二次,成绩表也交给考二次的学生就行了。

这样对老师来说就减轻了工作的负担。

但是,反对“二学期制”的呼声也不少,“因为考试的次数减少了,每一回出题范围就增加,恐怕让孩子失去学习的热情”这样的保护者的指出也有。

在中国黑龙江大学,听说相反地从2002年开始把“二学期制”改为“三学期制”。

听说是为了“通过培养学生的创造力,促进学生的开发能力,把接受大学教育的人材的思想弄得更加活泼,提高行动力和竞争力。

”“二学期制”和“三学期制”到底哪个好呢?

练习题:

問題Ⅰ:

問1:

1.②  2.③  3.③  4.②  5.①  6.④問2:

1.②  2.②  3.③  4.④問題Ⅱ:

1.①  2.①  3.③問題Ⅲ:

問1:

1.③  2.④  3.③  4.④問2:

1.③  2.④  3.②問題Ⅳ:

1.④  2.①問題Ⅴ:

1.④  2.③  3.③  4.③  5.①       6.③  7.③  8.③  9.②  10.①

第2課 桜の花が咲くまで気長に待ちましょう。

【课文翻译】王小华的日记   马上新学期就要开始了。

不过,今年的樱花还没开。

直到这个时期还看不到樱花真是令人难以置信。

最近在东京一直不断地刮偏北风,所以好象造成樱花一点都不开。

   去年刚来日本时,我心里着实很不安。

樱花却以她那美丽的姿态来欢迎我。

对于我来说在春天开学仪式时盛开樱花是一种特别的存在。

   大学一起约好去赏花也延期了。

因为我们是那样地期待,真是太遗憾了。

不过田中老师和我们约定,因为赏花延期了,所以没赏完花就不考试。

   现在,我期待能和樱花再次相会。

我决定耐心地等待樱花开放的那一天。

会话文:

在学生食堂里:

王小华,小金,陈敏,木村,松岛,美香,田中老师金:

好了,全齐了。

那么我们商量关于后天的赏花。

陈:

真的是后天去吗?

金:

当然是。

松:

不过,好像樱花一点都没开啊。

王:

哎,是真的吗?

可马上第一学期就要开始了啊。

木:

小王,你没看天气预报吗?

最近不是一直在刮北风吗。

王:

啊,怪不得这么冷啊。

美:

所以樱花的开放就迟了啊。

陈:

真是没想到即使开学了也看不到樱花啊。

金:

好不容易决定好的预定,所以我们去赏花吧。

陈:

不过,如果没有樱花不就没什么意思了吗。

对于你的傻劲儿,真是令人惊讶。

金:

你怎么又那样说啊。

美:

樱花对我们日本人来说是特别的花。

没有樱花的赏花的话…松:

太冷清了…木:

我们是那么地期待,真是失望啊。

王:

只能错开赏花的时期了。

让我们耐心地等待樱花开放的那一天吧。

金:

不过,从下周开始要开学了。

陈:

这么说来,不就马上有考试了吗。

王:

向田中老师请求一下看看,就说:

“没赏完花就不考试。

”陈:

有那么好吗…田:

是要说“没赏完花就不考试”吗。

王:

老师您听见了啊。

田:

对于今年毕业回国的人来说,这是最后一次赏花了。

所以考试在看完樱花之后再考怎么样。

金:

太好了。

王:

真不愧是老师啊。

阅读:

樱花是代表日本人精神的花   在日本3月是毕业的月份,4月是入学的月份。

而且在这季节里盛开的就是樱花。

也就是说,日本人碰到人也好,和别人分别也好,在那个时候总是有樱花。

从这样的习惯出发,即使不跟老师和父母学,我们也自然而然地意识到“樱花是代表日本的花”。

   当然,日本皇室也采用菊花作为徽章。

因此,有时菊花也被认为代表日本的花。

但是对于我们老百姓来说,和生活息息相关的还是樱花。

   樱花在日本古代神话里也出现过。

还有在日本,作为俳句和短歌等等的“季语”经常作为花的词语使用,这时候“花”就是表示“樱花”的意思。

樱花和日本关联的历史由来以久。

特别是12世纪以后,成为了武士们的天下。

樱花的凋谢方式成为武士的人生观,被认作是“纯洁”。

“一朵一朵的樱花虽然颜色淡薄而且很小,但是作为一棵树它们簇拥在一起的时候,樱花的美是令人倾倒的”,正因为如此,即使在现在,樱花作为重视团结一致的日本社会的比喻被经常说起。

   樱花的确是代表日本人精神的花,这并不言过其实。

练习题:

問題Ⅰ:

問1:

1.③  2.④  3.①  4.③  5.②問2:

1.②  2.③  3.②  4.③問題Ⅱ:

1.②  2.③  3.①問題Ⅲ:

問1:

1.③  2.③  3.①  4.②問2:

1.①  2.②  3.③  4.③  5.③  6.②問題Ⅳ:

1.③  2.①問題Ⅴ:

1.①  2.③  3.③  4.②  5.①       6.②  7.①  8.③  9.①  10.③

第3課 今年も田中先生のもとで日本語を勉強します。

【课文翻译】王小华的日记   新学期开始了,公布了新的班级。

因为我运气好,通过了日语能力考试3级,所以进入了新的中级班。

同班同学中,像小金啦小陈这样面熟的朋友也很多。

而且,今年也是在田中老师的指导下学习日语。

   延期一个星期的赏花也很开心。

当然回到英国的丹尼尔不在了。

虽然很寂寞,但作为替代新的朋友加入了进来。

她就是斯里兰卡人玛诺里。

听说在她本国学过戏剧。

在樱花树下让我们看的舞蹈真是精彩。

   看过赏花,就有一个确认春假复习状况的考试。

听说根据这个结果,还要研究讨论班级的变更。

我想不仅仅想留在现在的班级,既然接受考试就要努力。

会话文:

在放学后的教室里:

王小华,小金,陈敏,田中老师田:

好了,确认考试到此结束。

答案就贴在教室后面的布告栏,请你们确认吧。

金:

啊,是3是4我想了半天,结果还是选了3。

我还自以为是正确的呢。

陈:

我一点不差地选了4。

金:

别说得那么得意洋洋。

因为我很伤心。

陈:

春假里和小王一起先复习了,真是好啊。

金:

啊,不仅是语法,可能文字词汇也会失分…。

怎么办啊…陈:

啊…和小金在各自的班级会寂寞冷清的。

金:

还未必我不及格吧。

王:

哎呀,这里的答案真的是4吗?

陈:

唉?

那样的话…田:

(从外面回到教室)对不起,各位。

王:

老师,怎么了。

田:

哎呀,把这里的答案弄错了。

陈:

唉?

那样的话3是正确答案吗?

金:

好啊,我的答案是正确的。

哈…陈:

什么呀。

只是一个问题就一脸满足的样子。

好好地把文字词汇也确认一下吧。

阅读:

日语是简单,还是难   一般好像都认为日语是“世界上最难学的语言之一”。

曾听说一个美国外交官进修生,掌握语言能力时间的基准,日语是德语和法语的近4倍时间。

不过主要原因是没有共有的汉字文化吧。

从平时使用汉字的中国的学习者来看,我想日语还是比较简单能学的语言。

实际上,来日本的外国人经过一年左右,日常会话能完全说的实例很多。

日语的基本会话决不难。

   但是,用文字写出来就另当别论。

对于外国人来说,能100%正确地使用「は、が」还有「で、に、を、は」等等的助词是相当困难的吧。

   还有,即使在会话应用的时候,“说话的主体是男是女,是大人是小孩”说话方式是有点不同的,根据和说话的对方的关系,必须要改变表现方法,所以决不简单。

而且,最麻烦的就是尊敬语和谦让语了吧。

   不过,在这里请试想一下。

能正确地把这样难的日语说出来或写出来的日本人有多少呢。

其实,日语对日本人来说也是很难,很麻烦的语言。

   所以,各位学习日语的学员们,请更加有勇气地使用日语。

不过即使被日本人表扬,请不要得意忘形。

因为知道自己说外语不好的日本人,在外国人说日语的时候,即使有点错误也会表扬。

练习题:

問題Ⅰ:

問1:

1.③  2.①  3.②  4.③  問2:

1.③  2.③  3.①  4.②問題Ⅱ:

1.①  2.③  3.②問題Ⅲ:

問1:

1.③  2.④  3.④  4.①問2:

1.③  2.①  3.②  4.③  5.②  6.①問題Ⅳ:

1.④  2.④問題Ⅴ:

1.④  2.③  3.①  4.③  5.②       6.③  7.③  8.①  9.③  10.③

  第4課 狭いながらも楽しい我が家课文翻译:

王小华的日记   我来日本以来一直过着学校的宿舍生活。

宿舍离学校很近,所以非常便于学习。

不过,在日本的留学生生活不仅仅是学习,打工也是很重要的生活一部分。

必须一边学习一边工作。

   从去年开始,我一直在做中文教师,但实际上从春假开始也开始在超市工作了。

光做教师接触的日本人是有限的。

通过在超市的工作,我想学习日本人的工作方法和接待客人的态度。

   去超市必须坐电车去。

因此我在车站旁边找了房子。

和宿舍比起来,虽然离学校远了点,但相反的因为是在车站前面,所以生活很方便。

   我曾听说东京的房租是世界最高的。

一个人租一室户的话价钱比较贵,所以我和正好要找房子的美香两个人合租了两室一厅的房子。

美香是松岛的朋友藤原的妹妹,非常可爱的女大学生。

能让我和美香一起生活的话,我期待口语能提高。

   从今年的四月份开始,我的新的日本生活要开始了。

会话文:

在王小华的新居:

王小华,美香,松岛,木村松:

真是的,偏偏在这一天要下雨。

木:

说这种事,刚才的行李一点都没搬。

让人全部搬掉…美:

木村真是亲切啊。

真的要重新认识啊。

木:

哈…让美香这样说的话,好,就要加油收拾行李了。

再来一点,再来一点!

松:

真是单纯啊。

美香你真行。

美:

不好意思,本来让我男朋友来帮忙的,但是正好有比赛。

松:

东京六大学棒球的正式选手,那也没办法。

木村反正周末有空…木:

说什么呢。

松:

尽管这里离车站近,房租贵吧。

王:

这真是让人难以相信便宜的房子。

美:

刚开始是想找“只要便宜哪里都行”的。

王:

是啊,找到这房子之前,真是一通好找啊。

美:

还要考虑我去大学和小王打工情况,最好能马上乘上电车,所以定在车站前面了。

松:

毕竟生活方便最好啊。

王:

普通的二室一厅大小一个月要10万日元左右,不过这里朝北,所以7万日元就行了。

松:

唉…在东京城内这么便宜啊。

木:

喂…帮个忙。

这么大的行李,一个人搬不动。

松:

啊,糟了。

忙了。

王,美香:

呵呵呵…

阅读:

东京的地价是世界最高的吗   很长时间盛传着东京的住宅价格是“世界上最贵的”,然而据日本房地产协会2005年的世界地价调查,东京的独幢楼房的住宅地的住宅价格是平均1亿200万日元,排世界第4位。

排在前3的是新加坡,伦敦,香港这3个城市。

由于日本泡沫经济的崩溃,造成了东京地价现在也在持续下降的原因。

   即使在商业地区房租方面,东京次于台北,伦敦,北京排在第4位。

看一下经济成长显著的东亚各城市。

听说曼谷,香港和东京差不多是同等程度。

顺便说一下,纽约在9.11事件以来,下降倾向在持续,听说是东京的三分之一至二分之一。

   这样看来,我们明白东京的地价和中国的大城市相比并不那么高。

我父母家在东京郊外,坐电车或地铁上班要40分钟。

然而,看一下周围房地产住宅价格要比上海便宜。

再加上从收入水平来看,大学毕业第一次拿的薪水,东京恐怕是上海的5倍。

所以“东京容易买住房”。

练习题:

問題Ⅰ:

問1:

1.②  2.③  3.②  4.②  5.②  6.③問2:

1.③  2.②  3.③  4.②問題Ⅱ:

1.②  2.③  3.③問題Ⅲ:

問1:

1.④  2.③  3.①  4.③問2:

1.①  2.①  3.②  4.②  5.①  問題Ⅳ:

1.④  2.③問題Ⅴ:

1.②  2.③  3.①  4.②  5.③       6.①  7.③  8.④  9.①  10.④

第一单元总括练习题:

文字词汇問題Ⅰ:

問1:

1.③  2.②  3.①  4.②  問2:

1.④  2.③  3.①  4.③問3:

1.①  2.②  3.①  4.②問4:

1.②  2.①  3.②  4.②問5:

1.②  2.②  3.③  4.①問題Ⅱ:

問1:

1.③  2.①  3.②問2:

1.①  2.①  3.③問3:

1.②  2.②  3.③  4.①問4:

1.④  2.③  3.③問5:

1.③  2.③  3.③  4.③問6:

1.③  2.①  3.④問題Ⅲ:

1.③  2.①  3.②  4.③  5.②       6.③  7.③  8.④  9.③  10.①問題Ⅳ:

1.③  2.③  3.④  4.①  5.①問題Ⅴ:

1.④  2.②  3.④  4.④  5.③問題Ⅵ:

1.②  2.②  3.②  4.②  5.③文法問題Ⅰ:

1.③  2.③  3.①  4.③  5.②       6.①  7.①  8.②  9.③  10.③       11.④12.②13.③14.②15.①       16.②17.②18.②19.②20.③第6题中上手くならない应改为上手にならない,或读作うまい(上手い)。

問題Ⅱ:

1.②  2.③  3.④  4.③  5.②       6.③  7.②  8.③  9.③  10.④問題Ⅲ:

1.④  2.③  3.③  4.②  5.①  6.②

第5課 ゴミ出しルールやら回覧板やらで大変です。

2.译文在小王和美香的房间:

王小华,美香美:

小王,明天是星期几?

王:

是星期二。

美:

周二是扔“可燃垃圾”的日子吧。

明天去学校的时候顺便帮我扔垃圾好吗?

王:

好的。

你不去学校也没关系吗?

美:

明天上午的课全部停课。

也没什么安排,所以想睡到中午。

王:

你真滑头。

美:

哈…扔垃圾时顺便传阅板报也拜托了。

王:

交给一楼的冈田就可以了吧。

什么“扔垃圾的规则”啦,“传阅板报”啦…日本的公寓生活真麻烦。

美:

虽然麻烦,但又不能不遵守规则吧。

住在公寓里只能按照物业管理人员的话去做啊。

王:

为什么不能每天扔垃圾呢?

竟然一周只能扔两次“可燃垃圾”,这样房间会到处都是垃圾的。

第二天早上,在物业管理室:

王小华,管理人王:

您好,早上好。

管:

早上好。

中国来的小王吧。

总是很有礼貌啊。

有什么事吗?

王:

今天有个问题想问您。

为什么“可燃垃圾”一周只能扔两次呢?

管:

你问为什么,我也不知该如何回答好呢?

毕竟规则就是规则嘛。

王:

日本人为什么能够那么认真地遵守规则呢?

我是不能遵守这么不合理的规则的。

管:

是啊…但小王,扔垃圾的日期少的话,大家应该会尽量做到不增加(少扔)垃圾吧。

王:

房间里到处都是垃圾的话受不了的。

管:

如果大家减少垃圾的话,整体的垃圾量也会减少吧。

王:

噢,也就是说由此来减少公害问题的意思吗?

管:

是的。

而且空罐,玻璃瓶,塑料瓶等“资源垃圾”是可以再利用的,所以也可以减少资源的浪费现象。

王:

知道了。

不是不合理的规则的话,我也可以遵守的。

我也会为环境着想,遵守“扔垃圾的规则”的。

管:

但小王,垃圾回收车已经走掉了。

你手里拿的是“可燃垃圾”吧。

王:

啊,跟您说着说着就…怎么办!

練習問題答案:

問題Ⅰ:

問1:

1.①  2.②  3.②  問2:

1.③  2.③  3.④  問題Ⅱ:

1.③  2.③  3.③問題Ⅲ:

問1:

1.①  2.④  3.③  問2:

1.②  2.③  3.③  問題Ⅳ:

1.①  2.②問題Ⅴ:

1.①  2.①  3.①  4.③  5.③       6.③  7.②  8.①  9.③  10.②

読み物:

为什么进行垃圾分类   1989年日本的垃圾排出量一直保持停滞状态。

这不仅是因为泡沫经济瓦解引起的经济萧条,最大的原因是进行了减少垃圾的对策。

当然进行垃圾减量对策时起最大作用的是“垃圾排出规则”。

通过垃圾的分类,可再利用的垃圾变成有用的东西了。

也就是说减少垃圾的同时,资源的再利用也增加。

这样努力与防止地球温暖化的环境保护运动是有着密切关系的。

   但从全球来看,二氧化碳排出量最多的美国几乎不进行垃圾分类。

最初日本的垃圾分类是模仿以德国为首的欧洲各国的。

但这些欧洲国家当中也有些像英国一样的城市在2,3年前才开始实施,而且还未实行彻底的国家也有。

   对于为防止地球温室化而制定的二氧化碳排出量基准的“京都议定书”,美国为首的二氧化碳大量排出国也不表示首肯。

其中二氧化碳排出量占第2位的中国根据“京都议定书”实施植林工作,致力于对环境无害的新能源产业。

   目前,中国与日本的经济合作关系在持续发展着,21世纪应该不仅要求两国经济上的合作,在保护环境问题上也要密切合作。

第6課 東京六大学野球は天皇杯をめぐって争われます。

2.译文   和美香共同生活以来,每天都过着刺激的生活。

仿佛在享受着日本的大学生活。

   这周末去明治神宫棒球场看东京六所大学的棒球联赛。

据说东京六所大学联赛是已有80年以上历史的六所大学争夺天皇杯的比赛。

我们去看的比赛正是美香就读的立教大学的比赛。

美香的男朋友是立教大学棒球部的选手。

预定作为投手将在我们要去看的比赛中出场。

美香说:

“对方是东大,所以不可能输给他们。

”   我是第一次看棒球,所以已经开始有点兴奋了。

但比我更兴奋的是美香。

听说她跟她男朋友春假时见过之后就一直没见过面。

日本大学的俱乐部活动非常正规。

东京六所大学联赛中每年都诞生专业的棒球选手。

所以我想一到联赛前期,她男朋友由于忙于练习,没空跟她见面。

我也想跟美香一起为她男朋友加油助威。

   当然,我是不怎么懂棒球比赛规则的。

但想体验一下80年之久历史的东京六所大学棒球联赛的气氛。

2.译文在明治神宫棒球场的观众席上王:

哇…好棒的棒球场啊!

美:

是1926年竣工的。

约能容纳5万人左右。

王:

这竟然是大学生的棒球场…美:

专业棒球队也在使用。

东京六所大学棒球历史比专业棒球还悠久,是1925年开始的呢。

王:

是吗!

历史真长啊。

可是美香你对这些真了解啊。

美:

哈…今天要给你当向导嘛。

所以提前都查好了呢。

实际上,我不是很清楚有关棒球的事。

王:

也就是说,你今天来的目的只是为你男朋友加油吧。

美:

哈…被你看出来了。

今天要坐到学生啦啦队席上,所以你也要为立教大学胜利而加油噢!

王:

好的。

我会拼命喊加油的。

美:

对手是东大,所以我想不可能输的。

啊,出来了,出来了。

那个是我男朋友,小达…王:

(边看着选手名单)啊,是这个选手啊。

高桥达雄。

是投手吗?

美:

是立教大学的王牌呢。

今年的选手选拔会议中,有可能被专业棒球队选上。

要是被指定为第一名的话,可以得到1亿日元的契约费呢。

王:

1,1亿日元!

美:

所以不能输给东大了。

怎么可能输给东大呢?

是小达投球,所以肯定是立教大学赢。

王:

美香,你好可怕噢…

比赛结束后,在棒球场外美:

气死了…气死了…王:

真遗憾啊…美:

小达可是抑制住了东大的一次全垒打噢!

但从东大那却一分也没得…王:

还有下一次比赛呢。

美:

说什么呢!

这周是最后一个星期比赛呢。

明天是别的投手投呢。

今天是春季联赛最后的出场呢。

竟输给了东大!

什么专业棒球队,1亿日元全泡汤了。

高:

美香。

美:

小达。

高:

今天对不起。

输掉了。

美:

没有,辛苦了。

是我加油不够,你尽全力了呢。

高:

是你室友小王吧。

从美香那儿听说过。

秋季联赛时我会更加努力的。

到时再跟美香一起过来帮我助威好吗?

王:

好的。

今天比赛让我很受感动呢。

下次有机会再让我观看比赛吧。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

問1:

1.③  2.③  3.②  4.①問2:

1.③  2.②  3.①  4.③問題Ⅱ:

1.①  2.③  3.③問題Ⅲ:

問1:

1.②  2.④  3.①  4.②  5.②  6.②  7.①問2:

1.①  2.③  3.②  4.②問題Ⅳ:

1.④  2.③問題Ⅴ:

1.③  2.①  3.③  4.④  5.③       6.①  7.②  8.①  9.④  10.①

読み物:

日美棒球交流   日本的棒球盛行程度仅次于美国,这么说也不言过。

而且专业棒球反而比它的发源地还受欢迎。

   日本的棒球是1873年从美国穿到日本的,1934年产生了专业棒球,一直到1958年出现叫做长岛茂雄的选手,棒球的普及都是以学生棒球为中心的。

在东京明治神宫棒球场,春秋两季举行的东京六所大学联赛,以及在关西甲子园球场春夏两季举行的全国高等学校棒球大赛历史非常悠久,所以即使现在也有很多专业棒球喜好者去观战。

   那么,棒球为什么在日本这么根深蒂固了呢?

棒球是团体运动项目。

它不像那些比赛开始后一直要跑动到中场休息或结束的体育项目。

只要投手没扔球,比赛就还没有开始。

也就是说它有充分思考的时间。

而且教练的指挥对比赛的胜负有很大的支配作用。

也许是这点被重视团体意识的日本人所接受的吧。

实际上,工薪阶层的管理者问到“最想做的事情是什么?

”的时候,回答“棒球教练”的人相当多。

   这几年,日本的专业棒球选手参加美国的超级棒球联赛发挥实力的实例也增加了。

而且也有些在日本打过棒球的美国选手把日本的棒球的打法拿到美国去进行指导。

并且,2005年美国人ボビー・バレンタイン主教练在日本率领千叶ロッテ・マリーンズ取得了日本第一的成绩。

可以说日美两国棒球方面的交流日益盛行。

   各个国家打球的方式不同,通过观看其不同之处,可以发现国家与国家之间的文化差异。

   中日两国之间的体育方面的交流也增加了。

如:

2005年开始的专业棒球亚洲联赛,两年召开一次的东亚出线权,福原爱乒乓球选手加入中国专业联赛等等。

期待着中日两国通过体育加深相互之间的理解。

第7課 仕事の最中に美香さんが覗きに来ました。

2.译文   春假开始我在一家超市开始了打工生活。

他们让我做各种各样的事情,所以我学到了很多东西。

   在日本,不仅是超市,商店里也要对客人彬彬有礼。

刚开始吃了很多苦。

不仅是语言,店员该去做的动作都跟中国不同。

但经过了一个多月后,最近终于习惯起来了。

   这时,美香悄悄地在我工作的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2