即学即用的商务谈判情景英语对话.docx

上传人:b****2 文档编号:703852 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:13 大小:26.36KB
下载 相关 举报
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第1页
第1页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第2页
第2页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第3页
第3页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第4页
第4页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第5页
第5页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第6页
第6页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第7页
第7页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第8页
第8页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第9页
第9页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第10页
第10页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第11页
第11页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第12页
第12页 / 共13页
即学即用的商务谈判情景英语对话.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

即学即用的商务谈判情景英语对话.docx

《即学即用的商务谈判情景英语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《即学即用的商务谈判情景英语对话.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

即学即用的商务谈判情景英语对话.docx

即学即用的商务谈判情景英语对话

1.Idon'tthinkthat'sagoodidea.

我不认为那是个好主意。

2.Ithinkyoumisunderstoodmeonthispoint.

在这一点上面,我想你误会我了。

3.We'renotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.

我们这一次不准备接受你们的提议。

4.Tobequitehonest,wedon'tbelievethispointwillsellverywellinChina.

说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得很好。

5.Canwedoitthisway?

我们能否这样做。

6.I'llconveyyourproposaltomybossandseewhathesays.

我会跟我的老板讲,看他怎么说。

7.We'dliketodiscussthedetailsofthecontractatournewmeeting.

我们希望在下次开会时,能讨论有关合同的细节问题。

8.Whydoyouthinkso?

您为什么这么想呢?

9.I'msorry,butI'mnotsureIunderstandyourpoint.

很抱歉,我不大了解您的意思。

10.Couldyouexplainthatinmoredetail?

能否更详细地说明一下呢?

11.Whatwe'dliketodointheimmediatefutureis(to)...

我们短期内希望做的是......

12.Let's......,shallwe?

让我们.......,好吗?

13.Wehaven'tagreementontheprice.

在价格上面,我们还没达成一致。

14.We'dliketodiscuss......我们想讨论一下......

15.Ourlong-termgoalistoincreaseimports.

我们的长期目标是扩大进口。

即学即用的商务谈判情景英语对话

A:

So,thankyouforcoming,everyone.It'sreallyapleasuretoseeyouallhere.Firstofall,mayisuggestyoutakealookattheagendaisentyou?

Wouldyouliketomakeanycommentonthat?

B:

Yes,iwonderifwecanbeginwith shipmentquestionfirst.Wereallyneedtocometoanagreementonthatbeforeanythingelse.

A:

That'strue,butit'salsoaverydifficultissue.That'sthereasonwhyiputitlast.Ithoughtitmightbeagoodideaforustostartwiththepointswehaveincommon.We'llmoveontotheshipmentissueafterthat.

B:

Allright.Thatsoundsreasonable.

A:

Well,beforewegoanyfuture,Iwouldliketosaystronglyhowifeelthatit'sinbothourinteresttoreachanagreementtoday.Themarketisbecomingevenmorecompetitiveandourcombinedstrengthwillgiveussomebigadvantages,notleastintermsofthedealernetwork.Now,ithinkRichardwouldliketosayafewwordsaboutthat.

1.makecommentsonsth对某事进行评论

Example:

Wouldyoumakecommentsonourwomen'sgarmentsincurrentdesign?

您对我们流行女装款式有何评论

             Ohlookverynice!

哦,看起来很漂亮

2.havesth.incommon:

有共同点

Example:

Thetwofirmshaveverylittlecommoninsellingstrategies.这两家公司在销售策略上没有什么共同点。

3.intheinterestof:

符合......的利益

Example:

Thestableandhealthybusinessrelationsareintheinterestofoursides.稳定健康的贸易关系符合双方的利益。

Dialogue2

A:

Hello,MrWang,nicetoseeyouagain.Howareyou?

B:

Fine,thankyou,andyou?

A:

I'mfine,wejustmovedinournewhouse.Everythingisinagreatmess.It'sanightmare.ButI’llappreciatenothavingtospendsomuchtimecommutingtomyworkeveryday.

B:

Yes,ittookmenearlyonehourtogetheretoday.Busserviceinthisareaisnotsogood.

A:

Well,willyoulikeacupofcoffee?

B:

Thankyou,thatwouldbenice.

A:

Milkorsugar?

B:

Blackwilldo,thankyou.

A:

So,how'sbusinessinyoursection?

B:

Nottoobad.WehavealotofworktodoasfarasourcontractGeorge isconcernedthistime.

A:

Thenithinkyoucansayafewwordsaboutthatfirst.

点睛注释

1.inamess:

乱成一团

Example:

Since9O'clock,Mr.Gillhasbeensortingouttheshippingdocumentswhichareinamessinthefiles.

            从九点以来,吉尔小姐一直在整理文件夹里乱成一团的海运单据.

2.commute:

乘通勤车上班

Example:

IcommutetoworkfromShenyangtoFushunonweekdays.周一到周五我从沈阳到抚顺乘通勤车上班.

buscommuter乘通勤汽车上班的人   traincommuter乘通勤火车上班的人

3.asfarassb./sth.beconcerned:

就什么而言;至于

Example:

Asfarasiamconcerned,iagreewithJackonthispoint.就我而言,我同意杰克的观点.

Asfarascolorisconcerned,Tomprefersblack.就颜色而言,汤姆更喜欢黑色.

Dialogue3

A:

Willyouhaveacupofcoffee,Mr.Wang?

B:

No.Don'tbother,please.

A:

Ofcourse,idon'tknowSmithatall,butyou'vegottobeonyourguardagainstGeorge.ItoldyouaboutournegotiatingwithhiminNewYorkthreeyearsago,didn'tI?

B:

Iamsureyoudid.Canwefocusonthefinalpackingtoday,Mr.Brown?

Wemustn'tgetstuckintheprice.Theyaregoingtoknockusdown.Wehavegotsomeroomtomaneuver.

A:

That'sright,GeorgeistheheadofMarketingDepartment.

B:

Whatwemustkeepinmindisthatwecanmakeaconcessioniftheypushuson staffcut.

A:

Ohwedon'tneedtoworryaboutthat,Mr.Wang.Wewilljustplayitbyear.

点睛注释

1.beonone's guardagainstsb./sth.小心,防范

Example:

Wemustbeon ourguardagainstpickpocketsonabus.在公交车上我们要小心扒手。

2.focusonsth.集中精力于......之上

Example:

Weshouldfocusourattentiononthedemandsattheoverseasmarket.我们应该集中注意一下海外市场的需求

3.knocksb.down打倒,使屈服

Example:

Theyareattemptingtoknockusdownintermsofprice.他们试图让我们在价格方面让步。

4.keep/bearsth.inmind记住,牢记(英国都用remember)

Example:

Pleasekeepinmindthatyou'llarrivepunctuallyforthemeetingtomorrow.请记住明天开会要准时。

Bearinmindthatyoucanalwaysrelyonme.要记住你永远可以依靠我。

 1、AttherequestofPartyB,PartyAagreestosendtechnicianstoassistPartyBtoinstalltheequipment.

  应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。

assist较help正式;

  2、ThepersonnelshallnottopartakeinanypoliticalactivitiesinIraq.

  所有人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。

partakein较takepartin正式;

  3、TheEmployershallrendercorrecttechnicalguidancetothepersonnel.

  雇主应该对有关人员给予正确技术指导。

render较give正式;

  4、PartyAshallrepatriatethepatienttoChinaandbearthecostofhispassagetoGuangzhou.

  甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。

repatriate较sendback正式;

  5、ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofChina.

  本合同受中国法律管辖,并按中国法律解释。

construe较explain,interpret正式;

  6、TheEmployermayobjecttoandrequiretheContractortoreplaceforthwithanyofitsauthorizedrepresentativeswhoisincompetent.

  雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求立即撤换。

require较ask正式;公文体forthwith较atonce正式;

  7、TheChairpersonmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebyone-thirdofthetotalnumberofdirectors.

  董事长可以根据董事会过1/3董事的提议而召集临时董事会议。

convene,interim都是正式用词。

  8、Incaseonepartydesirestosellorassignallorpartofitsinvestmentsubscribed,theotherpartyshallhavethepreemptiveright.

  如一方想出售或转让其投资之全部或部分,另一方有优先购买权。

法律用词assign较transfer正式。

  9、Inprocessingtransactions,themanufacturersshallneverhavetitleeithertothematerialsorthefinishedproducts.

  加工贸易中,厂方无论是对原料还是成品都无所有权。

法律用词title较ownership正式。

  10、Theterm"Effectivedate"meansthedateonwhichthisAgreementisdulyexecutedbythepartieshereto.

  “生效期”指双方合同签字的日子。

法律用词execute较sign正式。

801Ifyoutakequalityintoconsideration,youwillfindourpricereasonable.

如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。

802Weguaranteequalityproductswhichcanstandfiercecompetition.

我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。

803Istillhavesomequestionsconcerningourcontract.

就合同方面我还有些问题要问。

804Wearealwayswillingtocooperatewithyouandifnecessarymakesomeconcessions.

我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。

805Ifyouhaveanycommentabouttheseclauses,donothesitatetomake.

对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。

806Doyouthinkthereissomethingwrongwiththecontract?

你认为合同有问题吗?

807We'dlikeyoutoconsiderourrequestonceagain.

我们希望贵方再次考虑我们的要求。

808We'dliketoclearupsomepointsconnectedwiththetechnicalpartofthecontract.

我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。

809Thenegotiationsontherightsandobligationsofthepartiesundercontractturnedouttobeverysuccessful.

就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。

810Wecan'tagreewiththealterationsandamendmentstothecontract.

我们无法同意对合同工的变动和修改。

811Wehopethatthenextnegotiationwillbethelastonebeforesigningthecontract.

我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。

812Wedon'thaveanydifferentopinionsaboutthecontractualobligationsofbothparties.

就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见。

813That'sinternationalpractice.Wecan'tbreakit.

这是国际惯例,我们不能违背。

814Wearepreparedtoreconsideramendingthecontract.

我们可以重新考虑修改合同。

815We'llhavetodiscussaboutthetotalcontractprice.

我们不得不讨论一下合同的总价格问题。

816DoyouthinkthemethodofpaymentisOKforyou?

你们认为结算方式合适吗?

817Wearereallygladtoseeyousoconstructiveinhelpingsettletheproblemsasregardsthesigningofthecontract.

我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。

818Herearethetwooriginalsofthecontractweprepared.

这是我们准备好的两份合同正本。

819Wouldyoupleasereadthedraftcontractandmakeyourmomentsabouttheterms?

请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?

820Whenwillthecontractbeready?

合同何时准备好?

821PleasesignacopyofourSalesContractNo.156enclosedhereinduplicateandreturntousforourfile.

请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。

822Thecontractwillbesenttoyoubyairmailforyoursignature.

合同会航邮给你们签字。

823Don'tyouthinkitnecessarytohaveaclosestudyofthecontracttoavoidanythingmissing?

你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什幺吗?

824Wehaveagreedonalltermsinthecontract.Shallwesignitnextweek?

我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?

825Alldisputesarisinginthecourseoftheconsignmentperiodshallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.

所有在运输途中引起的纠纷都将通过友好协商,妥善加以解决。

826We'llshipourgoodsinaccordancewiththetermsofthecontract.

我们将按合同条款交货。

827Youcanstayassuredthatshipmentwillbeeffectedaccordingtothecontractstipulation.

你尽管放心,我们将按合同规定如期装船。

828They'vepromisedtokeepbothwequalityandthequantityofthe300bicyclesinconformitywiththecontractstipulations.

他们已承诺那300辆自行车的质量和数量一定与合同规定相吻合。

829Wearesurethecontractcanbecarriedoutsmoothly.

我们确信合同会顺利执行的。

830Themachineswillbemadeofthebestmaterialsandthestipulationsofthecontractbestrictlyobserved.

机器将用最好的材料生产,合同的规定也将得以严格履行。

831Thetwopartiesinvolvedinacontracthavetheobligationtoexecutethecontract.

合同双方有义务履行合同。

832Unlessthereisasuddenchangeofpoliticalsituation,itisnotacceptedtoexecutethecontractonlypartially.

除非有什幺突然的政局变化,否则执行部分合同不能被接受。

833Anydeviationfromthecontractwillbeunfavorable.

任何违背合同之事都是不利的。

834Thebuyerhastheoptionofcancellingthecontract.

买主有权撤消合同。

835Anykindofbackingoutofthecontractw

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2