中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc

上传人:wj 文档编号:7792663 上传时间:2023-05-09 格式:DOC 页数:12 大小:108.50KB
下载 相关 举报
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第1页
第1页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第2页
第2页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第3页
第3页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第4页
第4页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第5页
第5页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第6页
第6页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第7页
第7页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第8页
第8页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第9页
第9页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第10页
第10页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第11页
第11页 / 共12页
中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc_第12页
第12页 / 共12页
亲,该文档总共12页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc

《中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中英翻译【中国特色政治词汇】Word文件下载.doc

“八七”扶贫攻坚计划TheSeven-YearProgramToHelp80MillionPeopleOutOfPoverty

“九五”计划TheNinthFive-YearPlan(1996-2000)

“十五”计划TheTenthFive-YearPlan(2001-2005)

第十五届中央委员会the15thcentralcommitteeofthecommunistpartyofchina(CPC)

十六大16thPartyCongress

十一届三中全会TheThirdPlenarySessionOfTheEleventhCentralCommittee

“南南合作”“South-SouthCooperation”

“南北对话”“North-SouthDialog”

“台独”,台湾独立"

TaiwanIndependence"

“引进来”和“走出去”政策“BringIn"

GoingOut"

SECTIONII:

常见特色词汇与表达

爱国民主人士patrioticdemocraticpersonages

爱国统一战线patrioticunitedfront爱国主义精神patriotism

安居乐业liveandworkinpeaceandcontentment

昂扬向上的精神状态anenterprisingspirit

澳门Macao澳门特别行政区同胞ourcompatriotsintheMacaoSAR

霸权主义hegemonism

百花齐放ahundredflowersblossom百家争鸣ahundredschoolsofthoughtcontend

边疆稳定 thestabilityinborderareas 

人大常委会thestandingcommittees

边远地区remoteareas

波澜壮阔amagnificentupsurge博大精深extensiveandprofound

不变质neverdegenerating

不断提高人民生活水平constantlybetterpeople'

slives

不公正不合理unfairandirrational

不合时宜的观念的束缚shacklesoftheoutdatednotions

不竭动力aninexhaustiblemotiveforce

不可战胜invincible

不可阻挡的历史潮流anirresistibletrendofhistory

不迷失方向loseourbearings

不平衡uneven

不平坦的道路atortuouscourse

不全面的notall-inclusive

采取果断措施takeresolutemeasures

参政议政participationinanddeliberationofstateaffairs

长期共存long-termcoexistence

长期社会安定团结long-termsocialstabilityandsolidarity

长治久安long-termpeaceandorder

朝气蓬勃、奋发有为的领导层energeticandpromisingleadership

诚实守信honesty

充分调动和凝聚fullymobilizeandrally

初步建立takeshapeinitially

传统安全威胁traditionalthreatstosecurity

创造力、凝聚力和战斗力creativity,cohesionandfightingcapacity

辞职制systemofresignation

从我国国情出发proceedfromournationalconditions

促进共同发展promotecommondevelopment

促进社会全面进步promoteall-roundsocialprogress

担当重任assumingheavyresponsibilities

当代thecontemporaryera

当家作主mastersofthecountry

当家作主的愿望thewishtobethemastersofourcountry

党代会congressofpartyrepresentatives

党的骨干力量backboneoftheparty

党的基本理论、路线和纲领theparty'

sbasictheory,lineandprogram

党的建设partybuilding

党的先进性party'

sprogressiveness

党和国家前途命运thedestinyofthepartyandstate

党和国家事业thecauseofthepartyandstate

邓小平理论DengXiaopingtheory

邓小平同志逝世thedemiseofcomradeDengXiaoping

第六位thesixthplace

第一生产力theprimaryproductiveforce

电子政务E-government

调动积极性mobilizetheinitiative

对等的政治实体equalpoliticalentities

对马克思主义的错误的和教条式的理解erroneousanddogmaticinterpretationsofMarxism

多层次multi-tiered

多党合作multipartycooperation

多元化diversify

多元社会pluralisticsociety

多种力量diverseforces

多重多头执法duplicatelawenforcement

法制观念awarenessoflaw

法制国家acountrywithanadequatelegalsystem

法治国家acountryundertheruleoflaw

繁荣、稳定和发展prosperity,stabilityanddevelopment

反对“台独”fightagainst"

反对分裂opposeseparation

反腐倡廉combatcorruptionandbuildacleangovernment

防止guardagainst

非传统安全威胁non-traditionalthreatstosecurity

分裂活动splittingactivities

奋斗目标和任务theobjectivesandtasks

丰富民主形式developdiverseformsofdemocracy

风浪,考验trialsandtribulations

服务大局servetheoverallinterests

富强民主文明astrong,prosperous,democraticandculturallyadvanced

腹地hinterland

改革发展稳定reform,developmentandstability

改革开放reformandopening-up

肝胆相照treatingeachotherwithallsincerity

高度团结统一thehighdegreeofunityandsolidarity

高度自治ahighdegreeofautonomy

高举邓小平理论伟大旗帜holdhighthegreatbannerofDengXiaopingtheory

高尚的品格loftycharacter

高素质的领导干部队伍high-caliberleadingcadres

搁置某些政治争议shelvecertainpoliticaldisputes

革命化morerevolutionary

革命老区oldrevolutionarybaseareas

各地各部门alllocalitiesanddepartments

各界爱国人士patriotsfromallwalksoflife

各界人士personagesofallcircles

各尽其能、各得其所又和谐相处wellpositioned,dotheirbestandliveinharmony

各民主党派thedemocraticparties

各人民团体people'

sorganizations

各种分裂图谋attemptstosplitthecountry

根本利益fundamentalinterests

工人,农民workersandfarmers

工人阶级队伍theworkingclassinchina

工商联federationsofindustry

公民权利、自由civilrights/civilliberties

公民政治参与citizens'

participationinpoliticalaffairs

公民职责civicduty

公平和正义fairnessandjustice

公务员civilservants

公务员制度systemofpublicservants

公正透明fairnessandtransparency

公职人员thepublicservants

巩固和提高toconsolidateanduplift

顾全大局bearinmindtheoverallinterests

官僚主义作风thebureaucraticstyleofwork

贯彻implement

光辉史册的一页agloriouspageintheannals

光明和进步brightnessandprogress

光荣的爱国主义传统agloriouspatriotictradition

广阔的发展空间broadspacefordevelopment

广纳群贤gatherlargenumbersoftalentedpeople

国防nationaldefense

国防实力nationaldefensecapabilities

国际局势风云变幻ahighlyvolatileinternationalsituation

国际性组织internationalorganizations

国家的主权和安全statesovereigntyandsecurity

国家关系state-to-staterelations

国人民的共同愿望commonaspirationsofallpeoples

国土资源综合整治comprehensiveimprovementoflandandresources

国务院StateCouncil

过渡期transition,transitionalperiod

捍卫safeguard

和平,正义,进步peace,justiceandprogress

和平统一peacefulreunification

和平统一谈判negotiationsonpeacefulreunification

和平与发展peaceanddevelopment

和谐并存harmoniouscoexistence

很不平凡的历程anextraordinarycourse

弘扬carryforward

弘扬和培育民族精神carryforwardandcultivatethenationalspirit

弘扬时代主旋律highlightthethemesofthetimes

化解歧见ironoutdifferences

恢复两岸对话resumethecross-straitsdialogue

积极性和创造性initiativeandcreativity

基本行为准则basiccodeofconduct

基层民主democracyatthegrassrootslevel

基础设施工程infrastructureprojects

激励和保障机制anincentiveandguaranteemechanism

集体主义collectivism

集中智慧和力量poolthewisdomandstrength

计划生育familyplanning

计划生育基本国策thebasicstatepoliciesoffamilyplanning

继往开来carryforwardourcauseintothefuture

加快推进社会主义现代化speedupsocialistmodernization

加强和改进党的作风建设theimprovementoftheparty'

sworkstyle

加入世贸accession/entrance/entrytoWTO

家庭联产承包责任制thehouseholdcontractresponsibilitysystem

坚持统一persistinreunification

坚定不移nowavering

坚定地站(在)standfirm

坚强柱石astaunchpillar

简政放权 streamlineadministrationanddelegatepower

建设(资源)节约型社会buildaconservation-mindedsociety

讲求实效pursuingpracticalresults

降低农业税税率reduceagriculturaltaxrate

接续产业alternativeindustries

解放思想emancipatingthemind

解决台湾问题settlementofthequestionofTaiwan

解决香港问题和澳门问题resolvethequestionsofHongKongandMacao

戒急用忍overcomeimpetuosityandexercisepatience

紧密团结在党中央周围rallycloselyaroundthepartycentralcommittee

经受withstand

精神文明建设spiritualcivilization

精神支撑moralkingpin

井然有序inanorderlyway/fashion

居安思危staypreparedagainstadversitiesintimesofpeace

居民生活质量qualityoflifeoftheresidents

居委会neighborhoodcommittee

巨大的优越性greatsuperiority

决策的随意性arbitrarydecision-making

决策机制decision-makingmechanism

军队建设armybuilding

军队现代化modernizationofthearmy

军民团结solidaritybetweenthearmyandthepeople

军人和干部servicemenandcadres

军政团结solidaritybetweenthearmyandthegovernment

开创新局面createanewsituation

开发式扶贫development-orientedpovertyrelief

开局良好agoodstart

开拓创新blazingnewtrailsinapioneeringspirit

开展对话toconductdialogue

抗风险能力vigilanceagainstrisks

科教兴国nationalrejuvenationthroughscienceandeducation

可持续发展sustainabledevelopment

克服不利影响overcametheadverseeffects

空前巨大的困难和压力unprecedenteddifficultiesandpressure

恐怖主义危害scourgeofterrorism

宽领域wide-ranging

困难群众peopleinstraitenedcircumstances

扩大交流交往expandmutualcontactsandexchanges

来之不易的成绩hard-wonachievements

老工业基地oldindustrialbases

老三届juniorandseniorhighschoolgraduatesof1966~1968

理论创新theoreticalinnovation

力量force

力量之源thesourceofits(theparty’s)strength

历史性跨越ahistoricleap

历史性突破historicbreakthrough

立党之本thefoundationforbuildingourparty

连续性和稳定性consistencyandstability

廉洁高效honestyandhighefficiency

廉政建设buildacleanandhonestgovernment

粮食流通体制graindistributionsystem

两岸关系cross-straitsrelations

两岸谈判cross-straitsnegotiations

领导方式和执政方式wayofleadershipandgovernance

领土完整territorialintegrity

路线theline

落后于时代fallbehindthetimes

马克思列宁主义MarxismLeninism

马克思主义基本原理thebasictenetsofMarxism

马克思主义执政党aMarxistrulingparty

毛泽东思想MaoZedongthought

迷信superstition

民兵themilitia

民进党DemocraticProgressiveParty

民生people'

slivelihood

民主法制democracyandthelegalsystem

民主管理democraticmanagement

民主集中制democraticcentralism

民主监督democraticsupervision

民主监督democraticsupervision

民主决策democraticdecision-making

民主团结、生动活泼、安定和谐democracy,solidarity,liveliness,stabilityandharmony

民主选举democraticelections

民主制度thesystemsofdemocracy

民族、宗教事务ethnic,religiousaffairs

民族的生命力、创造力和凝聚力vitality,creativityandcohesionofanation

民族进步theprogressofanation

民族精神nationalspirit

民族矛盾ethniccontradictions

民族凝聚力thecohesionofthenation

民族区域自治regionalautonomyofethnicminorities

民族区域自治制度systemofregionalethnicautonomy

民族委员会et

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2