留园及苏州园林的英文介绍.ppt

上传人:wj 文档编号:7808155 上传时间:2023-05-12 格式:PPT 页数:30 大小:9.85MB
下载 相关 举报
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第1页
第1页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第2页
第2页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第3页
第3页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第4页
第4页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第5页
第5页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第6页
第6页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第7页
第7页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第8页
第8页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第9页
第9页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第10页
第10页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第11页
第11页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第12页
第12页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第13页
第13页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第14页
第14页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第15页
第15页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第16页
第16页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第17页
第17页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第18页
第18页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第19页
第19页 / 共30页
留园及苏州园林的英文介绍.ppt_第20页
第20页 / 共30页
亲,该文档总共30页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

留园及苏州园林的英文介绍.ppt

《留园及苏州园林的英文介绍.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《留园及苏州园林的英文介绍.ppt(30页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

留园及苏州园林的英文介绍.ppt

,LiuyuanGarden(TheLingeringGarden)inSuzhou,BriefintroductionLocationFourpartsbuildings,BriefIntroduction,Occupyinganareaof23,300squaremeters(about5.8acres),theLiuyuanGardenislocatedoutsideChangmenGateinSuzhou,JiangsuProvince.Originallyaclassicalprivategarden,itisoneofthefourmostfamousgardensinChina.ProcessingtypicalQingstyle,itiswell-knownfortheexquisitebeautyofitsmagnificenthalls,andthevarioussizes,shapes,andcolorsofthebuildings.In1997,thegardenwasrecordedonthelistoftheworldheritagebyUNESCO.,Thegardencangenerallybedividedintofourparts:

thecentral,eastern,westernandnorthernpartsaccordingtothestyleofthebuildings.Thecentralpartisregardedasthebestpartofthewholegarden.Theeasternpartisfamousforitsstrangelyshapedstones.Thewesternpartisthescenesofhills.Thenorthernpartusedtobeavegetablegarden,butnowisusedtoexhibitpottedplantsofwhichtheSuzhoupeoplearequiteproud.,Thecenterpart,Thewesternpart,Theeasternpart,Thenorthernpart,Withahistoryofmorethan400years,theLiuyuanGardenhaschangedhandsseveraltimes.Eachownerdidhisbesttoperfectthegarden.Itwasfirstbuiltin1593duringtheMingDynasty(1368-1644)byaretiredofficialnamedXuTai.DuringtheQingDynasty(1644-1911),itwasboughtbyLiuShu.Asacalligraphylover,hecarvedmasterpiecesonbothsidesofthecorridorsofthebuildings.Hehadalsocollectedunusually-shapedstonesinthegarden.Thesucceedingownersfollowedhismodelwhendoingrestorationwork.Almostdemolishedinthe1930s,thegardenwasrepairedsponsoredbythegovernmentandthenopenedtothepublic.,这门厅正中屏门上嵌的一幅缀玉留园全景图。

这是一九八六年时,为纪念苏州古城建成2500周年,由扬州工匠用2500枚各类玉石薄片相缀而成的。

在全景图的上方高悬着一方扁额,上面写着“吴下名园”四个大字,点出了留园在苏州园林中的地位。

BuildingsplaytworolesintheSuzhouclassicalgardens.ThatisUseandenjoyit.1.Thetypeofarchitecture2.Spatialprocessing,courtyardThecourtyardisanarchitecturalformintheclassicalgardensofSuzhou.Duetothelocallandscapeareaisnotlarge,beinalimitedspacetocreatemanyquietenvironment,orinacontinuousbuildingisinsertedbetweenthedifferentviewsofthetransitionalspace,increasethelandscapechanges,resultinginthecourtyardtodividespaceandarea,becomethecommonlyusedmethod.courtyardscanbedividedintothreecategories:

garden,smallgardenandlargegarden.,枇杷园,留园五峰仙馆,留园五峰仙馆,拙政园远香堂,厅,堂,网师园竹外一枝轩,轩,留园清风池馆,馆,拙政园见山楼,楼、阁,拙政园付翠阁,拙政园梧竹幽居亭,留园可亭,拙政园塔影亭,拙政园笠亭,亭,廊,框景对景漏景借景夹景障景,Suzhouclassicalgardenlandscapeart,对景:

godifferentplaces,youwillseedifferentscenery.Thismethodisbasedonroad,veranda,andsometurningpoints.,障景:

“欲扬先抑,欲露先藏”.Whenwevisitsomeplaces,usesomeman-mademountainorplantstocoverpartofthescenery.Theaimisattracttheattentionofvisitors.,漏景:

Itcanthroughthewindow,tracerywall,transparentpartition,Shifengwoodlandandotherlandscapeelementstorealize.,框景:

Frameviewistousethelimitedspaceframetotherecoveryofinfinitespace,thepartialpicturescenerygimmick.,借景:

“Borrowingscenery”isoneofthebasicprinciplesthatChineselandscapistsgenerallyadopt.FromtheGuanyunBuildinginSuzhousLiuyuanGarden,onecanenjoythesceneryofTigerHillParkinthedistence.,GuanyunPeak,inLiuyuanGardeninSuzhou,isactuallyaformationofstonesfromTaihuLake.Itstandsnearaspring,itsshadowreflectingclearlyinthewater.Therockformationismodeledafterapeakinreallife.Betweentherealityandthereflection,thegardenpresentsafascinatingcomposition.,冠云峰,中部小蓬莱,Tosummarize,whateverthemethodsused,everyeffortismadetoachievethepurposeofgivingvisitorsasenseofspaceinthegarden.ThisisanimportantandspecializedfieldtounderstandChineseaestheticsandChinesephilosophy.(古代哲人中庸避世之道),THANKYOU!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2