全新版综合英语教学重点句子及翻译Book2Units14Word文档下载推荐.docx
《全新版综合英语教学重点句子及翻译Book2Units14Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版综合英语教学重点句子及翻译Book2Units14Word文档下载推荐.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
3.InthebestChinesetradition,theywerebazheshoujiao—somuchsothathewouldhappilycomebackformore.(para.9):
他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。
Somuchsothat…
4.ButassumingthatthecontrastIhavedevelopedisvalid,…(para.14)然而,假定我这里所说的反差是成立的,
—Assuming(that)…
—Supposingthat…
—Providing/providedthat…
—Judgingfrom…
类似的句型结构
Difficult/KeySentences:
1.Heprobablygotasmuchpleasureoutofthesoundsthekeymadeashedidthosefewtimeswhenthekeyactuallyfounditswayintotheslot.(para.3)。
他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
2.The“teacher”wouldthensmilesomewhatexpectantlyatEllenorme,asifawaitingathankyou–andonoccasionwouldfrownslightly,asifconsideringustobeneglectingourparentalduties.(para.4)然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
3.Moregenerally,heislesslikelytoviewlife–asAmericansdo–asaseriesofsituationsinwhichonehastolearntothinkforoneself,tosolveproblemsonone’sownandeventodiscovernewproblemsforwhichcreativesolutionsarewanted.(para.6)从更广泛的意义上说,他就不太可能——如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。
4.Intermsofattitudestocreativitythereseemstobeareversalofpriorities:
youngWesternersmakingtheirboldestdeparturesfirstandthengraduallymasteringthetradition;
andyoungChinesebeingalmostinseparablefromthetradition,but,overtime,possiblyevolvingtoapointequallyoriginal.(para.11)从对创造力的态度来说,优先次序似乎是颠倒了:
西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;
而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界。
5.Canwegather,fromtheChineseandAmericanextremes,asuperiorwaytoapproacheducation,perhapsstrikingabetterbalancebetweenthepolesofcreativityandbasicskills?
(para.14)我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?
Skillsforexpositorywriting:
Comparisonandcontrastinwriting
Chronologicalorder,cause-to–effectorder,general-to-specificorderinwriting
TextB
1.Appalledbywhattheirchildrenspendoncandyandvideogames(or,rather,appalledbythedegreetowhichtheirchildren’soverspendingseemstomimictheirown),parentsdevisewaystolockuptheirchildren’sresources.(para.3)孩子们在糖果、电子游戏上的花费之大令家长们十分震惊(或者更确切地说,令他们吃惊的其实是孩子们的超支行为与他们自己的相似程度),于是他们便设法让孩子们将钱存起来不用。
2.Igivethemunlimitedaccesstotheirfunds,noquestionasked,andIprovideprintedstatementsondemand.(para.5)他们使用自己的资金我不加任何限制,不作任何询问,我还根据要求随时提供打印的账单。
3.Whentheysave,theyharvestthebenefit;
whentheywanttospend,theydon’tneedpermission.(para.6)他们存钱便会获利;
他们想花钱也用不着获得许可.
4.Childrenareinstinctivecapitalists.Ifgivenenoughleeway,theyquicklybecomeshrewdmanagersoftheirownfinances.(para.8)儿童是天生的资本家。
只要给予足够的自由活动余地,他们很快就会成为精明的理财者。
5.Theonlywaytoteachkidstoadoptalong-termperspectiveistogivethemashort-termincentivefordoingso.(para.23)教育孩子们看问题要有长远目光的惟一途径,是让孩子们近期内便能尝到某种甜头,从而激励他们去那样做。
Unit2
1.ItwasearlyDecember2003,myfirstseasonasaSalvationArmybellringer,whenIwasconfrontedwiththequestion.(para.1)首次面对这个问题,是在2003年12月初,我第一次为救世军摇铃募捐的时候。
beconfrontedwith…
2.It’snotjustthatI’vebeenillness-free,it’sthatIfeelvigorousandspirited.(para.5)我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。
—It’snotthat…it’sthat…
3.Incontrasttorelationships,stuffjustdoesn’tmeanthatmuchtome.(para.10)相对于人际关系而言,物质财富对我并不那么重要。
—incontrastto…
4.IthasbecomecleartomewhatIammostthankfulfor:
bothmytangibleandmyintangiblegoodfortune.(para.13)我清楚了我最应感恩的是什么:
我的有形和无形的好运气。
ithasbecomeclear…that…
Difficult/KeySentence:
1.YetIfeelnothingmorethanapassingwhimtoattainthematerialthingssomanyotherpeoplehave.My1999carshowsthewearandtearof105,000miles.Butitisstilldependable.Myapartmentismodest,butquietandrelaxing.Myclothesarewellsuitedtomywork,whichisprimarilyoutdoors.Myminimalcomputerneedscanbemetatthelibrary.(para.4)然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。
我的汽车是1999年的产品,到现在已经开了105000英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。
我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。
我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。
我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。
2.AndIlovethe“cando”attitudethatfollows.(para.5)我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。
3.I’mcontinuallysurprisedattheinsightsthatcomethroughmywritingprocess.(para.6)通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。
4.Inasocietythatspendssomuchemotionalenergyonthepursuitofpossessions,Ifeeloutofplace.(para.7)在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。
5.Theseeminglyabruptchangeinherprioritieswasjolting.(para.9)她所看重的东西似乎突然有了变化,使我大为震动。
6.Ithinkmostpeoplefeelthesameway—exceptwhentherearesocialconsequencestonothavingparticularitems.(para.10)我认为大多数人与我同感——除非当某一物品的缺失会引发社会后果时,人们才会有不同的想法。
7.Insteadoffeelingoutofplaceeconomically,Ibegintofeelagenuinesenseofbelonging.(para.12)我非但不感到经济上不自在,反而开始感到一种真正的归属感。
8.AsIringmybell,peoplestoptosharetheirpersonalstoriesofhowmuchitmeanttobehelpedwhentheyweregoingthrougharoughtime.PeoplehelpingpeopleissomethingIfeeldeeplyconnectedto.(para.12)我摇铃时,人们会停下脚步,给我讲述他们的故事,讲述他们遇到困难时受到帮助对他们多么重要。
我感到我与人助人这件事深深地联系在一起。
Skillsforargumentativewriting:
Argument
Evidence/supportingdetails(dexterouslyinterweavingthethemeof“notrich”withthatof“rich”intheessay)
1.OnlyinAmericacanabillionairecarryonlikeplainfolksandgetawaywithit.(para.5)只有在美国,一个亿万富翁才能像普通百姓一样,安稳地过着普普通通的日子。
—倒装句型
2.Byallaccounts,he’sfriendly,cheerful,afineneighborwhodoeshisbesttoblendin,neverflashy,neverthrowinghisweightaround.(para.7)人人都说他为人友善,性情开朗,是个好邻居;
他尽力与人们融洽相处,从不炫耀,也从不盛气凌人。
3.ButjusthowlongWaltoncanholdfirmtohisfolksyhabitswithcelebrityhunterskeepingfollowinghimwhereverhegoesisanyone’sguess.(para.14)然而,沃尔顿所到之处名人追星族紧追不舍,他的平民习惯能保持多久,就很难说了。
—句型:
…isanyone’sguess.(Unit1,BookIII)
4.It’sallpartoftheWal-MartwayoflifeaslaiddownbySam:
loyalty,hardwork,longhours;
getideasintothesystemfromthebottomup,Japanese-style;
treatyourpeopleright;
cutpricesandmarginstotheboneandsleepwellatnight.(para.17)这都是萨姆定下来的沃尔玛生活方式的一部分:
忠诚,勤勉,加班加点;
从公司最底层起大家集思广益,日本管理方式;
善待员工;
尽可能降低价格、减少利润,一夜安睡到天亮。
5.OnetennisguestmanagedtoputhimoffhisgamebyaskingwhyacanofballscostmoreinoneWal-Martthananother.Itturnedouttobeuntrue,butthemoveworked.Waltonlostfourstraightgames.(para.18)一位来打网球的客人为了分散他打球的注意力,故意问了一句为什么一筒网球在一家沃尔玛商店卖得比别的一家沃尔玛商店贵。
此话并非实情,但这一招却真管用。
沃尔顿连输四局。
do…bydoing…(Unit1,BookIII)
itturnsouttobe…
Unit3
1.He’salwaysdoingthesestupidthingsthatendupreallyembarrassingoneormoreofuskids.(line12-14)他老是干那些蠢事,弄得我们当儿女的到头来无地自容。
—…endupdoing…
2.Fatherknowsbetter.(line24)
—knowbetterthanthat…/todo…
3.Iassureyouthatifthereareanysubjectsthatneedtobeaddressed...(line49)你放心,要是有什么问题需要解决的话,
—assuresb.that…
—assuresb.of…
—比较:
ensure,reassure,insure
4.Dear,don’tkeepusinsuspense.(line82)亲爱的,别卖关子了。
—keep…insuspense
1.He’salwayspullingthesedumbthingsonme.(line22)老是要捉弄我
2.CanyouimaginehowhumiliatedIwas?
(line186)你们能想象我觉得自己有多么丢人现眼吗?
3.It’snotjustoneofuswho’vefelttheheavyhandofinterference.(line191)不止我一个人深受他横加干预之苦。
4.Allthreeofusliveinconstantdreadknowingthatatanytimedisastercanstrike.(line192)我们兄妹三个整天提心吊胆,知道倒霉的事随时可能来临,因为:
1.Childrenincreasinglyrelyonpersonaltechnologicaldeviceslikecellphonestodefinethemselvesandcreatesocialcirclesapartfromtheirfamilies,changingthewaytheycommunicatewiththeirparents.(para.6)孩子们越来越依赖手机之类的个人技术手段显示自己的个性,营造他们家庭之外的社交圈子,改变着他们与父母间交流的方式。
2.Astelephonesbecameubiquitousinthelastcentury,users—adultsandteenagersalike—foundaformofprivacyandeasycommunicationunknowntoAlexanderGrahamBellorhisdaughters.(para.7)上个世纪电话到处普及的时候,电话使用人---大人孩子都一样---发现了一种私密空间和简便的交流方式,这是亚历山大.贝尔和他的女儿们始料未及的。
3.Andthecomputer,alongwiththeInternet,hasgivenevenveryyoungchildrenvirtuallivesdistinctlyseparatefromthoseoftheirparentsandsiblings.(para.8)而计算机,再加上互联网,甚至使很小的孩子们都拥有了与他们的父母和兄弟姐妹截然不同的虚拟生活。
4.Thepopularityofthecellphone—alongwiththemobilityandintimacyitaffords—willfurtherexploitandacceleratethesetrends.(para.9)手机的普及---以及它给与人们的流动性和亲密感---将会进一步利用并加速上述趋势。
5.Babyboomerswhowarneddecadesagothattheirout-of-touchparentscouldn’tbetrustednowsometimesfindthemselvesraisingchildrenwho—thankstotheInternetandthecellphone—considerMomandDadtobecluelesstoo..(para.12)婴儿潮中诞生的人几十年前曾警告说,他们的父母脱离现实,不能信任,现在他们自己也有了孩子,这些孩子由于互联网和手机的缘故,也认为爸妈一无所知。
Unit4
1.Whatfirstseemedlikealuxury,crawlingfrombedtocomputer,notworryingabouthair,andclothesandface,hasbecomeaformofescape,alackofdiscipline.(para.5)一下床就上机,不再为发型、服饰、面部化妆烦心,起初看似高级的享受如今却成为一种对生活的逃避,一种缺乏自律的表现。
—What…(从句)hasbecomeaformof…
2.Ifindmyselfshyer,morecautious,moreanxious.(para.6)我发现自己变得比以前怯生、谨慎、焦虑。
3.Ifindmyselfsuckedinbysoapoperas…(para.7) 我发现自己沉浸在肥皂剧里。
Ifindmyselfattackingeveryoneinsight.(ara.8) 我发现自己见谁攻谁。
—及物动词+宾语(n./pron.)+宾语补足语(n./adj./adv./todo/-ing/-ed/介词短语
4.Itryto