东西方餐桌礼仪英文版Word文件下载.docx
《东西方餐桌礼仪英文版Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东西方餐桌礼仪英文版Word文件下载.docx(4页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
在婚礼上,家庭成员或新娘的领导人在排列表最接近顶部的位置。
通过这种安排座位的方法来显示主人对客人的尊重。
Seatsatonetablealsohavedifferentmeanings.InChinesetablemanner,theseatoppositetothedooristhehonorseat,whichisforchiefguestsorelders;
theseatsbesidearethesecondhonorseatwhichareforotherguests;
theseatsthatoppositetothehonorseataretheinferiorseat.Inferiorseatsareforthehostandhostess.
在中国餐桌文化中,位于门对面的位置是最尊贵的,这个位置是给高贵的客人或者长者。
它旁边的是第二重要的位置,是留给其他客人的。
主位位置的对面的劣质座位是留给主人和女主人的。
Sobeforethebanquet,hostsshouldfirstinvitethechiefguestorelderstothehonorseat,andtheninviteothergueststothesecondhonorseat.Hostssitdownontheinferiorseatsafteralltheguestssitdown.
所以在宴会之前,主人首先会邀请尊贵的客人或者老者入座主位,然后邀请其他的客人入座二等座为。
等所有客人入座以后,主人才做到劣等的座位上。
Inwestern
Westernpeoplepreferlongtabletoroundtablewhenentertainingfriends.Thehostandthehostessseatatbothendofthetable,whileguestsseatatotherseats.Thechiefguestsitsattheupperrightsideofthehostess,andthewifeofthechiefguestseatsattheupperrightsideofthehost.
重要的客人坐在女主人的右上角,而重要客人的妻子坐在主人的右上角位置。
Compare
InChina,leftishonorandrightissecondary.Whileinwestern,rightishonorandleftissecondary.Theproperwaytotaketheseatinwesternistositbythelefthand.Itisbetternottowalkoutbeforethebanquetisfinished.
在中国,左边是首位,右边是次位。
在西方,右边是首位,左边是次位。
西方座位的正确方法是坐在左手边.。
宴会结束前最好不要出去。
Chinesetablewaresinvolvechopsticks,smalldish,bowlandglass.Chopsticksandspoonarealwaysputtogetherontherighthandoftheplate.Toothpickandashtrayarealsonecessary.
中国餐具包括筷子、小碟子、碗和杯子。
筷子和勺子总是放在盘子的右边。
牙签和烟灰缸也是必要的
1.三长两短:
oneislongandtheanotherisshortmeandeath
2.仙人指路:
usethumb,middlefinger,ringfingerandlittlefingerholdchopsticks,andfingerout.
Inwesternmeals,theyusesomuchtablewareswithdifferentkindsandsizes.theuseoftablewaresalsoshowsdifferentfoodcultureindifferentcountries,themaintablewaresinwesternareknives,forks,spoons,glassandnapkin.
3.品箸留声:
Thechopsticksonthetableatoneendofthecontaininthemouth,Withhislipstoreturnto‘zuo’,hissedwhennotsound.Suchbehaviourisregardedasakindofcheap.
4.击盏敲盅:
Taponadishbowlwithchopstickswhenhavedinner,meanAbeggarbegging
5.执箸巡城:
Backandforthwithchopsticksintourtofinddishesonthetable
6.迷箸刨坟:
Holdingchopsticksinadishplatecontinuedtopull
7.泪箸遗珠:
Usechopsticksintoyourfoodontheplate,handnotagile,thesouptotheotherdishesoronthetable
8.颠倒乾坤:
Dinnerwillbeusedchopsticksupsidedown
9.定海神针:
Whenhavedinnertoyourchopsticksinadishoffood
10.当堂上香:
Helpothersshingfoodisoftenoutofkindness,Inordertomoreconvenienttoputapairofchopsticksinthericetoeachother
11.交叉十字:
Inthecrossplacetheirchopstickscarelesslyinamealonthetable
12.落地惊神:
Misswillchopsticksdropontheground
在西餐中,他们使用的餐具种类繁多,大小不一。
在不同国家,餐具的使用也显示出不同的饮食文化,西方的主要餐具是刀叉、汤匙、杯子和餐巾。
knifeisusedtocutfoodandforkisusedtocarryfoodintomouth.duringthedinner,youshouldputthemonbothsidesoftheplate,andknifeandforkshouldbeputinthewaythatlooksliketheChineseword“八”.
刀是用来切食物的,叉子用来把食物带进嘴里.。
吃饭时,你应该把它们放在盘子两边,刀叉要放在路上,看起来像中国字“八”。
InCanada,peoplearebasedoneconomichierarchytouseknivesandforksWealthyfamiliesattachesgreatimportanceonthekindsofknivesandforks
在加拿大,人们基于经济等级来使用刀叉.富裕家庭非常重视刀叉的种类
Youcanalsousetheminawaythathandleknifeinyourrighthandandforkinthelefthand.Soupspoonisalwaysputontheoutermostrightside,togetherwiththeknife.Dessertspoonisputtogetherwithdessertknifeandfork.
你也可以用右手握刀左手拿插的方式使用它们。
汤匙总是连同刀一起放在最右边。
甜品匙与点心刀叉一起摆放。
哪个杯子杯子用来喝水?
如果您面前的餐具和杯具按照如图所示摆放,那么哪只杯子用来盛水呢?
First,ifyourtablesettingresemblesthebelowpicture,inwhichglassdoyoupourthewater?
如果是这样摆放呢?
Orthisone?
如果按照下面这样的方法摆放,哪只是水杯呢?
Now,ifyouhavetheseglasses,whichoneisthewaterglass?
似乎最后一张图片的摆放方法中,水杯的位置最为明显。
杯具礼仪的规则如下:
Itseemsmoreobviousinthelastphotos,doesn’tit?
Herearetherules:
只有高脚玻璃杯
Ifonlystemmedglasses
如果您的面前只有高脚玻璃杯,那么水杯一定是那只最大的杯子,而且通常被放在最左边。
可能您曾听到有人这么说:
我喜欢喝酒,所以还是把酒倒在最大的杯子里面吧。
这样做是不对的.,一定要尽量避免。
第二只较大的杯子是用来盛红葡萄酒的,第三只盛白葡萄酒。
相信您一定认出来最右边的那只杯子是用来喝香槟的。
Inthiscase,thewaterglassisalways,ALWAYS,thebiggestglass.Anditisplacedatthefarleftofthelineofglasses.Youmaysometimeshearpeoplesaying,“OhbutI’dratherdrinkmorewine,thereforeIpreferpouringthewineintothebiggestglass”,butthisisamistake.Pleaseavoidit.Thesecondbiggestisofcoursefortheredwine,thethirdforthewhitewine,andI’msureyourecognizedthechampagnefluteonthefarright.
有一只大玻璃杯
Ifthereisagoblet
按照如下图所示摆放,水杯的位置很明显是最右那只大玻璃杯。
而左边最大的高脚玻璃杯则是用来盛红葡萄酒的。
Thegobletinthebelowlineofglassesisclearlythewaterglass.Inthiscase,itwillbeplacedonthefarright.Thebiggeststemmedglasshereistheoneforredwine.
如下所示,只有两只杯子的情况下,左边的杯子是用来喝水的,右边那只小一点的则是用来盛酒的,白葡萄酒或者红葡萄酒。
Theserulesalsoapplyifyouonlyhave2glasses,likeinthisphoto:
Here,theleftglassisforthewater,andthesecondsmallerglassisforthewine,redorwhite.
对儿童来说,如果面前的餐具这样摆放,可以把橙汁或者其他果汁倒入大玻璃杯吗?
Finally,forchildren(oradults…)ifyouhavetheseglassesbelow,doyouthinkyoushouldpourorangejuiceoranyothertypeofjuiceintothegoblet?
答案是:
不可以。
午餐或者晚宴时不可以喝果汁,儿童只能喝水,成年人可以选择水,香槟或者葡萄酒。
理由很简单:
吃饭时喝甜饮料可能会影响儿童的食欲,我们都希望小朋友们能够健康成长,吃健康的食物。
Theanswerisno.Youshouldnotdrinkjuiceatlunch,ordinner,evenyoungchildren.Itshouldbewateronlyforchildren,andwine,champagneorwaterforadults.Thereasonissimple:
drinkingsweetbeveragesmaysuppressthechildren’sappetite,andwewantourlittlefriendstogrowuphealthilywithgoodfood.