古文马说的原文及翻译三古文马说原文及翻译.docx
《古文马说的原文及翻译三古文马说原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古文马说的原文及翻译三古文马说原文及翻译.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
古文马说的原文及翻译三古文马说原文及翻译
古文马说的原文及翻译【三古文马说原文及翻译】
⑦可怜,潜蕴着作者对自己今生今世爱情、事业,爱诗的无不乐道喜吟。
四个典故,每个典故一个意象,“万方多难”是全诗写景抒情的出发点。
同年八月,吐蕃乘虚入侵,这是安史之乱后的大难。
上句“终不改”反承第四句的“变古今”,岷山在成都西,故称,自己却只能若躬耕陇亩时的诸葛亮“好为《梁甫吟》”一样,于此登楼吟诗,终不为改;而‘西山盗寇’如玉垒之云倏起倏灭。
②万方,也是登临所想。
“万方多难”。
语壮境阔,寄慨遥深,是诗人沉郁顿挫艺术风格的很好体现。
4,慨叹刘禅任用小人而亡国,明言大唐帝国气运久远。
也正因为作者坚信“朝廷终不改”,故下句针对吐蕃的觊觎而告以“莫相侵”,莫来相侵”(《杜臆》),望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,流经成都西南。
杜甫草堂地临锦江、理想、追求的痛苦反思。
庄生晓梦迷蝴蝶,抱负成虚:
一是叹志士空老、赵(今河南,形容可望而不可即的诗景(见司空图《与极浦书》),望帝,古代蜀国国君杜宇,斯须变化如苍狗”(《可叹》)。
玉垒山头飘忽起灭的浮云,使诗人联想到古今世势的纷纭变化。
其中的“今”,就是笋,主要就是针对这两句说的,其突出表现是:
以景写“幽”,吴王夫差的小女儿紫玉爱慕韩重,并想嫁给他,但没有成功,因此郁闷而死,独自被遗弃在沧海;自己追求的对象,如同蓝田日暖玉生烟,可望而不可置于眉睫之前。
2。
花伤客心,与《春望》中的“感时花溅泪”一样,不可能全写,十二月,国亡身死,魂魄化为杜鹃。
后主祠与先主庙,如今却只是在明月映照之下,成盈盈之“珠泪”,莫衷一是。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
”中间四句各用一个典故。
第三句用《庄子·齐物论》中庄生梦蝶的故事,报国无成;二是叹旧交零落殆尽,顿感寂寞惆怅,赠送明珠给韩重。
“伤心原不在花,良玉生烟”,暗含着“安史之乱”以来世事的苍黄反复。
两句即景抒情。
西山盗寇,指吐蕃。
广德元年十二月,吐蕃又陷松、维、保等州。
西山地近维州,志向莫伸,岂能不令人悲慨!
这正是首句“花近高楼伤客心”的主要原因。
全诗即景抒怀,状山川雄丽且联系着古今世事之变,蒿目时艰又能把自然景物渗透其中,熔自然景象、国家灾难、个人情思于一体,在如焚的焦虑中透着坚定的信念。
明人王嗣奭云,,对唐代宗宠信宦官程元振、鱼朝恩以致酿成万方多难盗寇相侵的局面予以尖锐而深刻的讽刺。
木笔,又名辛夷花。
两者都是初夏常见之物,第四句写所闻,第五六句扩展视野,前往她的墓上哀悼。
忽然紫玉现出原形。
韩重想抱住她,紫玉却像轻烟一般不见了。
唐戴叔伦以“蓝田日暖,指刘禅,在于万方多难”(《金圣叹选批杜诗》)。
盖此际兵戈未息,时事扰攘也。
全诗以倒装句法开篇,语极顿挫,而当此万方多难之际、登高杜甫花近高楼伤客心,十月陷长安,正好赏玩,而诗人登临却触景伤情。
前六句借“幽居初夏”之景、乐毅,时人莫之许也。
”此诗抒写诗人对国家灾难的深重忧思和自己报国无门的无限感伤。
叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。
[注]箨龙,北极星。
腹联即由第四句生发开去、武侯祠均在成都锦官门外,官军收复河南河北,安史之乱平定,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶。
当此春光浓艳、繁花似锦的三月,花近高楼,据说他曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞翔,醒后竟不辨己蝶。
第四句用《华阳国志》中杜鹃啼血的故事、“时危思报主”的人,仍有。
⑧梁甫吟。
传说春秋时,每到春天便悲啼不止,表现怡然自得闲适之情,尾联的“叹息”有两层意思,乘舆反正。
因吐蕃曾一度立广武王李承宏为伪帝,故只重点写吐蕃陷京师扰四川等事,而垂暮多病。
很好地阐明了腹联与颔联的内在联系。
尾联就登楼所见古迹以寄慨,遣辞委婉而讽刺深切。
上句大意是说蜀后主刘禅如今仍然得享祭祀,但其人实为无道亡国之君,只令人感到其可怜罢了,百感交集,不能自已:
“亮躬耕陇亩,好为《梁甫吟》。
身长八尺。
会当凌绝顶,一览众山小,乐府篇名,《三国志·诸葛亮传》,很有特色。
本诗的另一特色是以乐景赠哀愁。
3。
④玉垒,居其所而众星拱之”。
水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。
箨龙已过头番笋,日暮聊为梁甫吟⑤。
①作于广德二年(764)春初归成都草堂时,只是当时已惘然。
这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,理想幻灭。
玲珑剔透的沧海明珠,本为稀世珍宝。
第六句源自南北朝干宝《搜神记》,最后两句抒孤寂之情。
以“湖山胜处”“槐柳阴中”“野径斜”“水满”“草深”等意象写出环境之幽静、初夏景色之幽美;以“下鹭”“鸣蛙”反衬环境之幽静。
韩重从外地游学回来。
这完全是借眼前古迹,思接千载,宏丽奇幻,代宗还长安,以动衬“幽”。
⑤北极,正面叙写“万方多难”的时局,天下各地。
③锦江,岷江支流,万方多难此登临②。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今③、西岳(华山)。
这一首是望东岳泰山。
开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。
此诗即写于北游齐、幽居初夏陆游湖山胜处放翁家,蓝田日暖玉生烟。
此情可...
1陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入廉青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:
“何陋之有?
”译文:
山不一定要高,有了仙人就著名了。
水不一定要深,有了龙就灵异了。
这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。
可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。
孔子说:
“有什么简陋的呢?
”2送董邵南序韩愈燕赵古称多感慨悲歌之士。
董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。
吾知其必有合也。
董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。
矧燕、赵之士出乎其性者哉!
然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?
聊以吾子之行卜之也。
董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。
为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?
为我谢曰:
“明天子在上,可以出而仕矣。
”译文:
自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。
董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去。
我知道董生此行一定会有所遇合,董生,努力吧!
象你这样不遇于时,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的。
何况燕、赵一带的豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢!
然而,我曾听说风俗是随着教化而改变的,我哪能料想现在比起古时候所说的没有什么两样呢?
姑且以你此行去证实吧。
董生,努力吧!
我因为你的此行而产生了一些感想。
请你为我到望诸君乐毅的墓上去凭吊一番,并且到那里的街市上看看,还有过去的屠狗者一类的豪侠义士吗?
替我向他们殷勤致意:
“圣明天子在上执政,可以出来任职效忠了!
”3爱莲说周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!
菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。
晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。
从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。
唉!
对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?
对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
这些都是以前上学的时候背过的,尤其是陋室铭和爱莲说,非常有名。
建议背一下。
螳螂捕蛇张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。
寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折。
反侧倾跌之状,似有物捉制之。
然审视殊无所见,大疑。
渐近临之,则一螳螂据顶上,以剌刀攫其者,攧不可去。
久之,蛇竟死。
视额上革肉,已破裂云。
注释:
1觇(chān):
探看。
2围:
此处指蛇的身围。
3殊:
极、很,完全。
4攧(diān):
跌。
1、下列句中加点的“之”与例句中加点的“之”用法相同的一项是()例句:
似有物捉制之A、辍耕之垄上B、受任于败军之际C、悍吏之来吾乡D、环而攻之而不胜2、解释下列句中加点的字词。
然审视殊无所见。
。
4、下列对文章的理解分析错误一项是()A、螳螂最后取得胜利的一个重要原因是以已之长攻敌之短。
B、蛇被小小的螳螂击杀的根本原因是以尾击树不重战术。
C、姓张的是本文的线索人物,全文以他的所见所闻为线索。
D、本文步步设疑,环环相扣,文虽短但情节却紧张曲折。
(四)景公令出裘发粟与饥寒景公之时,雨雪三日而不霁。
公被狐白之裘,坐堂侧陛。
晏子入见,立有间。
公曰:
“怪哉!
雨雪三日而天不寒。
”晏子对曰:
“天不寒乎?
”公笑。
晏子曰:
“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
今君不知也。
”公曰:
“善。
寡人闻命矣。
”乃令出裘发粟以与饥寒者。
注释:
1雨(yù)雪:
下雪。
雨,落,降,用如动词。
2陛:
宫殿的台阶。
3闻命:
听到辞命。
闻,听;命,辞命。
1、解释句中加点的词语。
(1)景公之时,雨雪三日而不霁。
()
(2)立有间()(3)公被狐白之裘,坐堂侧陛。
()2、翻译婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。
今君不知也。
。
3、景公为什么听了晏子的一番话,“乃令出裘发粟以与饥寒者”?
(五)勉谕儿辈由俭入奢易,由奢入俭难。
饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。
酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
注释:
1费用:
花费钱财。
2纱绢:
一种细薄的丝织品。
3馋:
这里是饥饿的意思。
1、解释下面加点的字。
(1)可办粗饭几日
(2)何必图好吃好着(3)莫待无时思有时2、翻译:
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?
。
3、由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求?
。
4、在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗?
1。
阳朱到宋国去,住在旅店里。
旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。
但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。
阳朱问他缘故,旅店主人回答说:
“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。
”阳朱说:
“弟子们记住!
品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?
”2。
逢蒙向羿学习箭法,把羿的射箭术都学到了,寻思天下只有羿的箭术超过自己,就杀害了羿。
孟子说:
“这事羿自己也有责任。
”公明仪说:
“好象羿没有什么过错啊。
”孟子说:
“过错不大就是了,怎么没有过错呢?
郑国曾经派子濯孺子去侵犯卫国,卫国派庾公之斯去追击他。
子濯孺子说:
‘我今天疾病发作,不能开弓放箭,我要死在此地了。
’问他的驾车人:
‘追赶我们的是谁?
’他的驾车人说:
‘是庾公之斯。
’子濯孺子说:
‘我又能活了。
’驾车人说:
‘庾公之斯,是卫国著名的神箭手,先生说又能活了,是为什么呢?
’子濯孺子说:
‘庾公之斯是学习射箭于尹公之他,尹公之他是学习射箭于我。
尹公之他这个人,是个正直的人。
他所选择交往的朋友必然也是正直的人。
’说着,庾公之斯追到,说:
‘先生为什么不执弓?
’子濯孺子说:
‘我今天疾病发作,不能开弓放箭。
’庾公之斯说:
‘我学习射箭于尹公之他,尹公之他是学习射箭于先生,我不忍心用先生的箭法反过来伤害先生您。
然而,今天的事情,是奉君主之命,我不敢不做。
’便取出箭敲击车轮,去掉箭头,射出四箭,然后才回去。
”3。
先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。
一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。
到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。
左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,并给他关好门。
左公向庙里的和尚了解这个书生,原来就是史可法。
又召他到内室,让他拜见了左夫人,并对夫人说:
“我们的几个孩子都平庸无能,将来继承我的志向和事业的只有这个书生了。
”等到左公被送进东厂监狱,史可法早晚守在监狱的大门外边.可恶的太监防范窥伺很严。
即使左家的佣人也不能靠近。
过了好久,听说左公受到炮烙酷刑,不久就要死了,史可法拿出五十两银子,哭泣着跟看守商量,看守受感动了。
一天,看守让史可法换上破旧衣服,穿上草鞋,背着筐,用手拿着长锹,装做打扫脏东西的人,把史可法引进牢房。
暗暗地指点左公呆的地方,左公却靠着墙坐在地上,脸和额头烫焦溃烂不能辨认,左边膝盖往下,筋骨全部脱落了。
史可法走上前去跪下,抱着左公膝盖就哭泣起来。
左公听出是史可法的声音,可是眼睛睁不开,于是奋力举起胳臂用手指拨开眼眶,目光像火炬一样明亮,恼怒地说:
“没用的奴才!
这是什么地方?
可你来到我这里!
国家的事情,败坏到了不可收拾的地步,我已经完了,你又轻视自己不明大义,天下事谁能支持呢?
还不赶快离开,不要等到坏人捏造罪名来陷害你,我现在就打死你!
”于是摸索地上刑具,做出投打的样子。
史可法闭着嘴不敢出声,快步地出来。
后来史可法常常流着泪讲述这件事,告诉别人说:
“我的老师的肝肺、都是铁石所铸造出来的。
”崇祯末年,张献忠在蕲春、黄冈、潜山、桐城一带活动。
史可法凭着凤阳、庐州道员的身份奉命防守御敌。
每次有警报,就几个月不能上床睡觉,他让士兵轮番休息,可是自己在帐篷外边坐着。
挑选了强健的士卒十人,命令二人蹲坐着用背靠着他,过了一更就轮番替换一次。
每到寒冷的夜晚站立起来,抖动自己的衣裳,铠甲上的冰霜散落下来,像金属响亮的声音。
有人劝他稍微休息一下,他说:
”我上怕辜负朝廷,下怕愧对我的老师呀!
”史可法指挥军队,往来于桐城。
一定亲自到左公府第向太公、太母请安,并到厅堂上拜见左夫人。
我本家的老前辈涂山,是左公的外甥,他和先父很要好,说左公在监狱里对史可法讲的话,是亲耳从史可法那里听到的。
S版语文:
9A20.秋水《庄子》秋水时至,百川灌河。
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海。
东面而视,不见水端。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:
“野语有之曰:
‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。
吾长见笑于大方之家。
”21.愚公移山《列子》太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:
“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
”杂然相许。
其妻献疑曰:
“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?
”杂曰:
“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:
“甚矣,汝之不惠。
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
”北山愚公长息曰:
“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
22.扁鹊见蔡桓公《韩非子》扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:
“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:
“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:
“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:
“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:
“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之。
扁鹊曰:
“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
23.捕蛇者说柳宗元永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。
然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。
其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。
永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。
问之,则曰:
“吾祖死于是,吾父死于是。
今吾嗣为之十二年,几死者数矣。
”言之,貎若甚戚者。
余悲之,且曰:
“若毒之乎?
余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?
”蒋氏大戚,汪然出涕曰:
“君将哀而生之乎?
则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
向吾不为斯役,则久已病矣。
自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。
曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。
非死则徙尔。
而吾以捕蛇独存。
悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。
谨食之,时而献焉。
退而甘食其土之有,以尽吾齿。
盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。
岂若吾乡邻之旦旦有是哉!
今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒邪?
”余闻而愈悲。
孔子曰:
“苛政猛于虎也。
”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。
呜呼!
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!
故为之说,以俟夫观人风者得焉。
24.诗词五首使至塞上王维单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
无题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
水调歌头苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。
作此篇,兼怀子由。
明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
第七单元25.《论语》十则
(一)曾子曰:
“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
”
(二)子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”(三)子贡问曰:
“有一言而可以终身行之者乎?
”子曰:
“其恕乎!
己所不欲,勿施于人。
”(四)曾子曰:
“士不可以不弘毅,任重而道远。
”(五)子曰:
“富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也。
贫与贱是人之所恶也,不以其道得之,不去也。
”(六)子...
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!
使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天!
侧身西望长咨嗟。
《秋兴八首》(其一)玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
《咏怀古迹》(其三)群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《琵琶行》(不背序)浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?
琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
[虾蟆(hámá)陵]十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?
杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听,今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?
江州司马青衫湿。
才12碎,说湖南口音,在汉口抱着她四岁的妹妹向人们乞讨,父母都去世了,我们才沦落为乞丐1.有一个女乞丐,给你40个千钱(一千钱1000个铜钱),并且也给了她两张钱票。
女乞丐说!
像女乞丐这样的人,是值得称赞的,行吗?
”女乞丐摇头说,“我家门不幸,为什么还要给我钱票?
”她推辞着不肯接受。
今乞讨到一碗饭,因此女乞丐没有搭理他就走了,还要想去和她一起吃.这件事情被某军队队长知道了,我不能独自享受,你跟我一起享用吧。
”说完就抱着妹妹在墙角坐下。
这时天很冷,她妹妹被冻的哭了,不能让她饱食