大家的日语课文.docx

上传人:b****0 文档编号:9363556 上传时间:2023-05-18 格式:DOCX 页数:49 大小:42.01KB
下载 相关 举报
大家的日语课文.docx_第1页
第1页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第2页
第2页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第3页
第3页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第4页
第4页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第5页
第5页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第6页
第6页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第7页
第7页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第8页
第8页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第9页
第9页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第10页
第10页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第11页
第11页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第12页
第12页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第13页
第13页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第14页
第14页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第15页
第15页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第16页
第16页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第17页
第17页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第18页
第18页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第19页
第19页 / 共49页
大家的日语课文.docx_第20页
第20页 / 共49页
亲,该文档总共49页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

大家的日语课文.docx

《大家的日语课文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大家的日语课文.docx(49页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

大家的日语课文.docx

大家的日语课文

大家的日语2课文

26课文

文型

あしたから旅行なんです。

#从明天开始旅行。

生け花を习いたいんですが、いい先生を绍介していただけませんか。

#我想学习插花,您能给我介绍一位好老师吗

例文

渡辺さんは时々大阪弁を使いますね。

#渡边小姐说话有时候用大阪方言。

大阪に住んでいたんですか。

#以前住在大阪吗

…ええ、15歳まで大阪に住んでいました。

#…对,我15岁以前住在大阪。

おもしろいデザインの靴ですね。

どこで买ったんですか。

#这真是一双样式别致的鞋。

在哪里买的

…エドヤストアで买いました。

スペインの靴です。

#…在江户屋商店买的。

是西班牙产的鞋。

どうして遅れたんですか。

#为什么迟到了

…バスが来なかったんです。

#…没有公共汽车。

运动会に参加しますか。

#你参加运动会吗

…いいえ、参加しません。

スポーツはあまり好きじゃないんです。

#…不,不参加。

我不太喜欢运动。

日本语で手纸を书いたんですが、ちょっと见ていただけませんか。

#我用日语写了封信,您能帮我看看吗

…いいですよ。

#…好啊。

NHKを见学したいんですが、どうしたらいいですか。

#我想参观NHK,应该怎么办呢

…直接行ったらいいですよ。

いつでも见ることができます。

#…直接去就行了。

什么时候都可以参观。

会话

どこにごみを出したらいいですか#垃圾应该扔在哪里

ミラーさん、引っ越しの荷物は片づきましたか。

#米勒先生,您搬家的行李都收拾好了吗

はい、だいたい片づきました。

#唉,差不多都收拾好了。

あのう、ごみを舍てたいんですが、どこに出したらいいですか。

#我想扔一些垃圾,应该放在哪里

燃えるごみは月·水·金の朝出してください。

#可燃烧的垃圾在星期一、三、五的早晨拿出来。

ごみ置き场は驻车场の横です。

#放垃圾的地方在停车场旁边。

瓶や缶はいつですか。

#瓶子和易拉罐是什么时候呢

燃えないごみは土曜日です。

#非燃烧垃圾是星期六拿出来。

はい、わかりました。

それから、お汤が出ないんですが……。

#啊,明白了。

另外,还没有热水……。

ガス会社に连络したら、すぐ来てくれますよ。

#跟煤气公司联系一下,马上就会来人。

……困ったなあ。

电话がないんです。

#……这可难办了。

我没有电话。

すみませんが、连络していただけませんか。

#对不起,您能帮我联系一下吗

ええ、いいですよ。

#可以。

すみません。

お愿いします。

#谢谢。

拜托您了。

27课文

文型

わたしは日本语が少し话せます。

#我会说一点儿日语。

山の上から町が见えます。

#从山上能看见城区。

駅の前に大きいスーパーができました。

#车站前建成了一个大超级市场。

例文

日本语の新闻が読めますか。

#你能看懂日文的报纸吗

…いいえ、読めません。

#…看不懂。

パワー电気では夏休みは何日ぐらい取れますか。

#在动力电气公司,有多长的暑期假。

…そうですね。

3周间ぐらいです。

#…嗯,三个星期左右。

いいですね。

わたしの 会社は1周间しか休めません。

#真不错。

我们公司只能休息一个星期。

このマンションでペットが饲えますか。

#在这个公寓里可以饲养宠物吗

…小さい鸟や鱼は饲えますが、犬や猫は饲えません。

#…可以养小鸟和鱼,但不能养狗和猫。

东京から富士山が见えますか。

#从东京能看见富士山吗

…昔はよく见えましたが、今はほとんど见えません。

#…以前能看见,现在几乎看不见了。

鸟の声が闻こえますね。

#可以听见鸟叫声啊。

…ええ。

もう春ですね。

#…是啊。

已经是春天了。

関西空港はいつできましたか。

#关西机场是什么时候建成的

…1994年の秋にできました。

#…1994年的秋天建成的。

すてきなかばんですね。

どこで买ったんですか。

#包真漂亮啊。

在哪里买的

…通信贩売で买いました。

#…是邮购的。

デパートにもありますか。

#百货商场里也有卖的吗

…デパートにはないと思いますよ。

#…我想百货商场里没有。

会话

何でも作れるんですね#真是什么都会做

明るくて、いい部屋ですね。

#真是一间明亮的好房间。

ええ。

天気がいい日には海が见えるんです。

#是啊,天气好的时候可以看见海。

このテーブルはおもしろいデザインですね。

アメリカで买ったんですか。

#这张桌子的样式真有意思。

是在美国买的吗

これはわたしが作ったんですよ。

#这是我自己做的。

えっ、ほんとうですか。

#真的吗

ええ。

日曜大工が趣味なんです。

#真的。

周末干木匠活儿是我的爱好。

へえ。

じゃ、あの本棚も作ったんですか。

#哦,那么那个书架也是你做的吗

ええ。

#对。

すごいですね。

ミラーさん、何でも作れるんですね。

#真了不起啊。

米勒先生真是什么都会做。

わたしの梦はいつか自分で家を建てることなんです。

#我的梦想是什么时候能自己亲手建一座房子。

すばらしい梦ですね。

#真是一个美好的梦想。

28课文

文型

音楽を闻きながら食事します。

#一边听音乐一边吃饭。

毎朝ジョギングをしています。

#每天早晨都跑步。

地下鉄は速いし、安いし、地下鉄で行きましょう。

#地铁又快又便宜,坐地铁去吧。

例文

眠いとき、ガムをかみながら运転します。

#疲倦的时候我嚼着口香糖开车。

…そうですか。

わたしは车を止めて、しばらく寝ます。

#…是吗我是把车停下来睡一会儿。

太郎、テレビを见ながら勉强してはいけませんよ。

#太郎,不能一边看电视一边学习。

…はい。

#…好吧。

彼は働きながら大学で勉强しています。

#他一边工作一边上大学。

…そうですか。

伟いですね。

#…是吗真了不起啊!

休みの日はいつも何をしていますか。

#节假日一般干什么

…そうですね。

たいてい絵をかいています。

#…嗯,一般是画画儿。

ワット先生は热心だし、まじめだし、それに経験もあります。

#瓦特老师又热心又认真,而且有经验。

…いい先生ですね。

#…真是一位好老师啊。

田中さんはよく旅行をしますが、外国へは行きませんね。

#田中先生经常旅行,但是不去外国吧。

…ええ。

ことばもわからないし、习惯も违うし、外国旅行は大変ですよ。

#…是啊。

语言不通,习惯也不一样,去国外旅行不容易。

どうしてさくら大学を选んだんですか。

#为什么选择了樱花大学

…さくら大学は父が出た大学だし、いい先生も多いし、それに家から近いですから。

#…因为樱花大学是我父亲读过的大学,好老师也很多,而且离家也近。

会话

お茶でも饮みながら……#一边喝茶一边……

ミラーさん、ちょっとお愿いがあるんですが。

#米勒先生,有件事想麻烦您一下。

何ですか。

#什么事

息子に英语を教えていただけませんか。

#您能教一教我儿子英语吗

夏休みにオーストラリアへホームステイに行くんですが、会话ができないんですよ。

#他暑假要去澳大利亚住在居民家里,可还不能用英语对话。

教えてあげたいんですけど、ちょっと时间が……。

#我倒是愿意教他,可是时间上……。

お茶でも饮みながらおしゃべりしていただけませんか。

#一边喝茶一边聊天这样可以吗

うーん、出张も多いし、もうすぐ日本语の试験もあるし……。

それに 今まで 教えたことがありませんから……。

#嗯,我出差多,而且不久就有日语考试了……。

而且以前我也没有教过……。

だめですか。

じゃ、残念ですが……。

#不行吗真可惜……。

どうもすみません。

#真对不起。

29课文

文型

窓が闭まっています。

#窗户关着。

この自动贩売机は壊れています。

#这台自动售货机坏了。

电车に伞を忘れてしまいました。

#把伞忘在电车上了。

例文:

会议室のかざが挂かっていますね。

#会议室是锁着的。

 …じゃ、渡辺さんに言って、开けてもらいましょう。

#…那就跟渡边说一声,让他给开一下。

このファクス、使ってもいいですか。

#可以用一下这台传真机吗

 …それは故障していますから、あちらのを使ってください。

#…那台是坏的,请用那边的。

シュミットさんが持って来たワインはどこですか。

#胥米特先生带来的葡萄酒放在哪里

 …みんなで全部饮んでしまいました。

#…大家一起给喝光了。

昼ごはんを食べに行きませんか。

#去吃午饭吗

 …すみません。

この手纸を书いてしまいますから、お先にどうぞ。

#…对不起。

我要把这封信写完,你先去吧。

新干线に间に合いましたか。

#赶上新干线了吗

 …いいえ。

道が込んでいましたから、遅れてしまいました。

#…没有,路上堵车,去晚了。

切符をなくしてしまったんですが、どうしたらいいですか。

#我把票丢了,怎么办呢

 …あそこにいる駅员に言ってください。

#…跟那边的车站工作人员说明一下吧。

会话

忘れ物をしてしまったんです#东西忘了

すみません。

今の电车に忘れ物をしてしまったんですが……。

#对不起。

我的东西忘在刚才的电车上了……

何を忘れたんですか。

#什么东西忘了

青いかばんです。

このくらいの……。

外侧に大きいポケットが付いています。

#蓝色的包。

这样大小的…。

包的外侧有一个大口袋。

どの辺ですか。

#在什么位置。

よく覚えていません。

でも、网棚の上に置きました。

#记不太清楚了。

不过是放在行李架上的。

中に何が入っていますか。

#里面有什么东西

えーと、确か本と伞が入っています。

#记得里面有书和伞。

じゃ、すぐ连络しますから、ちょっと待っていてください。

#我马上联系一下,请稍等。

……………………………………………………

ありましたよ。

#找到了。

ああ、よかった。

#那太好了。

今四ツ谷駅にありますが、どうしますか。

#东西在四谷车站,怎么办

すぐ取りに行きます。

#我马上去取。

じゃ、四ツ谷駅の事务所へ行ってください。

#请到四谷车站的办公室去取。

はい。

どうもありがとうございました。

#好,太谢谢了。

30课文

文型:

交番に町の地図がはってあります。

#派出所里贴着城区的地图。

旅行のまえに、案内书を読んでおきます。

#去旅行前看一看旅行指南。

例文:

駅の新しいトイレはおもしろいですね。

#车站的新厕所真有意思啊!

 …えそうですか。

#…是吗

 壁に花や动物の絵がかいてあるんです。

#墙上画着花和动物的图案。

セロテープはどこですか。

#透明胶带在哪里

 …あの引き出しにしまってありますよ。

#…放在那个抽屉里面了。

お子さんの名前はもう决めてありますか。

#您孩子的名字已经取好了吗

 …いいえ。

顔を见てから、考えます。

#…没有。

生下来以后再考虑。

次の会议までに、何をしておいたらいいですか。

#下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢

 …この资料を読んでおいてください。

#…请把这份资料看一看。

ボランティアに参加したいんですが、2周间ほど休みを取ってもいいですか。

#我想参加义务活动,能请两周假吗

 …2周间ですか。

うーん。

部长に相谈しておきます。

#…两周吗嗯,我跟部长商量一下。

はさみを使ったら、元の所に戻しておいてください。

#用完剪刀后请放回原来的地方。

 …はい、わかりました。

#…是,知道了。

资料を片づけてもいいですか。

#资料可以收拾起来了吗

 …いいえ、そのままにしておいてください。

#…不用,保持原样就行了。

まだ使っていますから。

#回头还要用呢。

会话

チケットを予约しておきます#预订票

课长、ニューヨーク出张の予定表と资料ができました。

#科长,去纽约出差的计划表和资料都准备好了。

ご苦労さま。

资料はあとで见ておきますから、そこに置いといてください。

#辛苦了。

资料我回头再看,先放在那里吧。

はい。

#是。

予定表はこれですね。

#计划表是这个吧。

ホワイトさんにはもう连络してありますか。

#已经跟怀特先生联系上了吗

はい。

#联系上了

あのう、この日の午後は予定がないんですが……。

#这天的下午还没有安排。

ああ、そうですね。

#啊,是啊。

何がご希望がありますか。

#您有什么要求吗

そうですね。

一度ブロードウェイでミュージカルを见たいと思うんですが……。

#我想在百老汇看一次音乐剧。

それはいいですね。

チケットを予约しておきましょうか。

#那好啊,我预定一下票。

ええ、お愿いします。

#那就麻烦你了。

31课文

文型

いっしょに饮もう。

#一起喝酒吧。

将来自分の会社を作ろうと思っています。

#将来我想创建自己的公司。

来月车を买うつもりです。

#下个月我打算买车。

例文

疲れたね。

ちょっと休まない#累了,休息一下吗

…うん、そうしよう。

#…好吧。

お正月は何をしますか。

#新年的时候干什么

…家族と温泉に行こうと思っています。

#…我想和家人一起去温泉。

それはいいですね。

#这是个好主意啊。

レポートはもうできましたか。

#报告写好了吗

…いいえ、まだ书いていません。

#…还没写。

金曜日までにまとめようと思っています。

#我想星期五以前写好。

ハンス君は国へ帰っても、柔道を続けますか。

#汉斯君你回国以后还继续练柔道吗

…はい、続けるつもりです。

#…是,打算继续练。

夏休みは国へ帰らないんですか。

#暑假不回国吗

…ええ。

大学院の试験を受けますから、ことしは帰らないつもりです。

#…是。

因为要参加研究生院的考试,今年打算不回去了。

あしたからニューヨークヘ出张します。

#明天开始去纽约出差。

…そうですか。

いつ帰りますか。

#…是吗什么时候回来

来周の金曜日に帰る予定です。

#计划下周的星期五回来。

会话

インターネットを始めようと思っています#我想开始用互联网络

来月から独身です。

#从下个月开始我就是单身了。

えっ#哎

実は大阪の本社に転勤なんです。

#其实我要调到大阪的总公司工作。

本社ですか。

それはおめでとうございます。

#到总公司啊,那祝贺您。

でも、どうして独身になるんですか。

#但是为什么是单身了呢

妻と子どもは东京に残るんです。

#因为妻子和孩子都留在东京。

えっ、いっしょに行かないんですか。

#不一起去吗

息子は来年大学の入学试験があるから、东京に残ると言うし、妻も今の会社をやめたくないと言うんです。

#因为儿子明年要考大学,说要留在东京,妻子也说不想辞去现在的工作。

へえ。

别々に住むんですか。

#哦,那就分开住了吗

ええ。

でも、月に2、3回周末に帰るつもりです。

#是的。

不过我打算每个月在周末回去两三次。

大変ですね。

#也不容易啊。

でも、普通の日は暇ですから、インターネットを始めようと思っています。

#因为平时有空,我想开始用互联网络。

そうですか。

それもいいですね。

#是吗那也不错。

32课文

文型

每日运动したほうがいいです。

#最好每天运动。

あしたは雪が降るでしょう。

#明天会下雪吧。

约束の时间に间に合わないかもしれません。

#可能赶不上约好的时间。

例文

最近の学生はよく游びますね。

#最近的学生老是玩儿啊。

…そうですね。

でも、若いときは、いろいろな経験をしたほうがいいと思います。

#…是啊。

但是我想年轻的时候多积累一些经验为好。

1か月ぐらいヨーロッパヘ游びに行きたいんですが、40万円で足りますか。

#我想到欧洲去玩一个月左右,40万日元够吗

…十分だと思います。

#…足够了。

でも、现金で持って行かないほうがいいですよ。

#但是,最好不要带着现金去。

日本の経済はどうなるでしょうか。

#日本的经济会怎么样呢

…そうですね。

まだしばらくよくならないでしょう。

#…是啊,还不会很快恢复吧。

オリンピックは成功するでしょうか。

#奥林匹克运动会会举办成功吗

…大丈夫でしょう。

#…没问题吧。

ずいぶんまえから准备していますから。

#因为从很早以前就开始准备了。

先生、ハンスは何の病気でしょうか。

#医生,汉斯是得的什么病

…インフルエンザですね。

3日ほど高い热が続くかもしれませんが、心配しないでください。

#…是流行性感冒。

可能要持续发三天左右的高烧,但是用不着担心。

エンジンの音がおかしいと思いませんか。

#你不觉得发动机的声音有点儿怪吗

…ええ。

故障かもしれません。

#…是的,也许是出故障了。

すぐ空港に戻りましょう。

#立即返回机场吧。

会话

病気かもしれません#也许是生病了

シュミットさん、どうしたんですか。

元気がありませんね。

#胥米特先生,你怎么了没精神啊。

最近体の调子がよくないんです。

#最近身体状况不太好。

时々头や胃が痛くなるんです。

#有时候头疼胃疼。

それはいけませんね。

病気かもしれませんから、一度病院で诊てもらったほうがいいですよ。

#那可不行啊。

也许是生病了,最好去医院看一下。

ええ、そうですね。

#也是。

……………………………………………………

先生、どこが悪いんですか。

#医生,我哪里不好

特に悪いところはありませんよ。

#没有什么严重的问题。

仕事は忙しいですか。

#工作忙吗

ええ。

最近残业が多いんです。

#是的,最近加班比较多。

働きすぎですね。

仕事のストレスでしょう。

#因为工作过于劳累,工作太紧张的缘故。

そうですか。

#是吗

无理をしないほうがいいですよ。

#不要过于勉强。

少し休みを取って、ゆっくりしてください。

#请个假,稍微休息一下吧。

はい、わかりました。

#好的,知道了。

33课文

文型

急げ。

#快点儿!

触るな。

#别碰!

立入禁止は入るなという意味です。

#「立入禁止」就是禁止入内的意思。

ミラーさんは来周大阪へ出张すると言っていました。

#米勒先生说下周要去大阪出差。

例文

だめだ。

もう走れない。

#不行了。

跑不动了。

 …顽张れ。

あと1,000メートルだ。

#…加油!

就剩1000米了。

もう时间がない。

#已经没有时间了。

 …まだ1分ある。

あきらめるな。

ファイト!

#…还有一分钟。

别放弃,加油!

あそこに何と书いてあるんですか。

#那里写的是什么

 …「止まれ」と书いてあります。

#…写着“止まれ”。

あの汉字は何と読むんですか。

#那个汉字怎么念

 …「禁烟」です。

#…念“禁烟”。

たばこを吸うなという意味です。

#就是不要吸烟的意思。

このマークはどういう意味ですか。

#这个符号是什么意思

 …洗濯机で洗えるという意味です。

#…是可以用洗衣机洗的意思。

グプタさんはいますか。

#古普先生在吗

 …今出かけています。

30分ぐらいで戻ると言っていました。

#…现在出门了。

他说30分钟以后回来。

すみませんが、渡辺さんにあしたのパーティーは6时からだと伝えていただけませんか。

#对不起,请您转告渡边小姐明天的晚会是6点开始。

 …わかりました。

6时からですね。

#…好的。

是6点开始吧。

会话

これはどういう意味ですか#这是什么意思

すみません。

わたしの车にこんな纸がはってあったんですが、この汉字は何と読むんですか。

#请问,我的车上贴着这样的纸条,这个汉字怎么念

「ちゅうしゃいはん」です。

#念“ちゅうしゃいはん”。

ちゅうしゃいはん……、どういう意味ですか。

#“ちゅうしゃいはん”是什么意思

车を止めてはいけない场所に止めたという意味です。

ワットさん、どこに止めたんですか。

#意思就是把车停在了按规定不能停车的地方。

瓦特老师你把车停在什么地方了

駅の前です。

雑志を买いに行って、10分だけ……。

#车站的前面。

我去买杂志,只有10分钟的时间。

そりゃあ、駅の前だったら、10分でもだめですよ。

#车站的前面就是10分钟也不行啊。

これは何と书いてあるんですか。

#这上面写着什么

「1周间以内に警察へ来てください」と书いてあります。

#写的是“请一周以内到警察局来”。

それだけですか。

罚金は払わなくてもいいんですか。

#只是这些吗不付罚款也行吗

いいえ、あとで15,000円払わないといけません。

#不,回头必须交15000日元的罚款。

えっ。

15,000円ですか。

雑志は300円だったんですけど……。

#15000日元啊。

杂志才300日元……

34课文

文型:

わたしが今から言うとおりに、书いてください。

#请按我现在说的写。

ごはんを食べたあとで、歯を磨きます。

#吃完饭以后刷牙。

コーヒーは砂糖を入れないで饮みます。

#喝咖啡不加糖。

例文:

皆さん、盆踊りを练习しましょう。

#各位,练习盂兰盆舞吧。

 …はい。

#…好。

 わたしがするとおりに、踊ってください。

#请跟着我跳。

おもしろい梦を见ました。

#我做了一个有趣的梦。

 …どんな梦ですか。

见たとおりに、话してください。

#…是什么样的梦说说你都梦见什么了。

このテーブルは自分で组み立てるんですか。

#这张桌子是自己组装吗

 …ええ、説明书のとおりに、组み立ててください。

简単です。

#…是的,请根据说明书组装。

很简单。

どこで财布を落としたんですか。

#在哪儿把钱包弄丢了

 …わかりません。

うちへ帰ったあとで、気がついたんです。

#…不知道。

是回家以后才发现的。

仕事のあとで、饮みに行きませんか。

#工作完了以后去喝酒吗

 …すみません。

きょうはスポーツクラブへ行く日なんです。

#…对不起。

今天是去运动俱乐部的日子。

友达の结婚式に何を着て行ったらいいですか。

#参加朋友的结婚典礼穿什么衣服去好呢

 …そうですね。

日本では男の人は黒か绀のスーツを着て、白いネクタイをして行きます。

#…是啊。

在日本男的穿黑色或者藏蓝色的西服,系着白色领带出席。

これはしょうゆをつけるんですか。

#这要蘸酱油吗

 …いいえ、何もつけないで食べてください。

#…不,什么都不要蘸就可以吃。

少し细くなりましたね。

ダイエットしたんですか。

#你瘦了。

是减肥了吗

 …いいえ。

バスに乗らないで、駅まで歩いているんです。

#…不是。

我不坐公共汽车,步行到车站。

会话

するとおりにしてください#照我做的做

一度茶道が见たいんですが……。

#我想去看一次茶道……。

じゃ、来周の土曜日いっしょに行きませんか。

#下周的星期六一起去看好吗

……………………………………………………

渡辺さん、お茶をたててください。

#渡边小姐,请沏茶。

クララさん、お菓子を先にどうぞ。

#克拉拉小姐,请先尝点心。

えっ、先にお菓子を食べるんですか。

#是先吃点心吗

ええ。

甘いお菓子を食べたあとで、お茶を饮むと、おいしいんですよ。

#是的。

吃了甜点心之后再喝茶才好喝呢。

そうですか。

#是这样啊。

では、お茶を饮みましょう。

#好,现在喝茶吧。

わたしがするとおりに、してくださいね。

#请跟着我做。

まず右手でおちゃわんを取って、左手に载せます。

#先右手拿茶碗,放在左手上。

これで いいですか。

#这样行吗

はい。

次におちゃわんを2回回して、それから饮みます。

#好的。

接着把茶碗转两次,然后再喝。

……………………………………………………

いかがですか。

#怎么样

少し苦いですが、おいしいです。

#稍微有点苦,但很好喝。

35课文

文型:

春になれば、桜が咲きます。

#到了春天,樱花就开了。

天気がよければ、向こうに岛が见えます。

#天气好的时候,能看见对面的岛屿。

北海道旅行なら、6月がいいです。

#如果去北海道旅行的话,六月份比较好。

结婚式のスピーチは短ければ短いほどいいです。

#结婚典礼上的讲话越短越好。

例文:

车の窓が开かないんですが……。

#车窗打不开。

 …そのボタンを押せば、开きますよ。

#…按一下那个按钮就开了。

ほかに意见がありますか。

#还有别的意见吗

 …いいえ、特にありません。

#…没有。

 なければ、これで终わりましょう。

#如果没有,那就到这儿吧。

日本の生活はどうですか。

#在日本的生活怎么样

 …何でもあって、便利です。

でも、もう少し物価が安ければ、もっといいと思います。

#…什么都有,很方便。

不过、如果物价再便宜点儿就更好了。

あしたまでにレポートを出さなければなりませんか。

#必须在明天以前交报告吗

 …无理なら、金曜日までに出してください。

#…如果来不及的话,请在星期五以前交上来。

2、3日旅行をしようと思っているんですが、どこかいい所はありませんか。

#我想去

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2