10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx

上传人:b****1 文档编号:96248 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:8 大小:19.67KB
下载 相关 举报
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第1页
第1页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第2页
第2页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第3页
第3页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第4页
第4页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第5页
第5页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第6页
第6页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第7页
第7页 / 共8页
10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx

《10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解.docx

10分钟学会括号法所有英语长难句迎刃而解

什么是“三长两短一并列”

大家先来看两句话:

①我是李辉。

(IamLiHui.)

②我爱你。

(Iloveyou.) 

这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。

这种简单句在中文和英文中的“语序”(单词排列顺序)基本是一致的,都是“主—系—表”或者“主—谓—宾”,理解起来soeasy。

但是加上修饰成分后,中文与英文句子的语序就发生了变化。

例如:

①我是有道的李辉。

(IamLiHuifrom YouDao.)

②我全心全意地爱你。

(Iloveyouwithallmyheart.) 

从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。

而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变成让人头疼的长难句。

例如:

AfterchattingwithLauraonthismatterfortwohoursfrom2:

00to4:

00intheafternoon,Ireturnedtomyoffice.

如果给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:

(Afterchatting)(withLaura)(onthismatter)(fortwohours)(from2:

00)(to4:

00)(intheafternoon),Ireturned(tomyoffice).

看到这里大家就明白啦,这个句子虽然很长,但是真正的主干只有Ireturned两个单词而已。

所以不要害怕长难句,你看这里就是介词短语给英语句子多穿了几层衣服~

当然,由于以上几个句子还比较简单,这些介词短语对句意理解的影响不大。

但是,当句子中加上更多类似介词短语的修饰成分时,又由于中英文语序的不同,英文句子会变得“面目全非”,令人难以理解。

Fortunately,尽管这些修饰成分数量可以很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。

总体来看将这些修饰成分可以总结为“三长两短”:

所谓“三长”,就是构成长难句的三种较长修饰成分,即介词短语、从句、非谓语动词短语。

所谓“两短”,指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分,即形容词、副词。

而除了“三长两短”之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是“平行并列结构”。

“平行并列结构”是由一些并列关系的连词(and、or、aswellas等)构成,是将句子变长的重要手段。

大家只需要谨记,再长的句子都是由原本非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致)构成。

至于那些与中文语序不一致的“特殊句型”,如therebe句型、Itisadj.forsb.todo句型、倒装句型、强调句型等等,也是加上这“三长两短一并列”组成的。

跟着辉哥走,长难句没在怕的!

给“三长两短一并列”做标记

在此之前,我们要先学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。

下面会分别对“三长两短一并列”进行具体介绍,并给出每一种成分的标记方法。

(Attention,不同成分应该用不同的标记,如可以给“三长”加括号,给“并列词”加方框,给“并列项”加下划线。

1“三长”概念

(1)介词短语

【定义】从介词开始到名词结束、表达一个独立的完整的含义的结构。

【起止标识】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。

如:

athome、intheschool、inthebeautifulpark、duringmyhappychildhood、overthelastfewyears、forthreeweeks、tothedestination

【例句】(Afterchatting)(withLaura)(onthismatter)(fortwohours)(from2:

00to4:

00)(intheafternoon),Ireturned(tomyoffice).

(2)从句

【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等关系词引导的非主句部分。

【起止标识】标记从句时,一定从关系词开始,到以下四种终止。

①到句尾终止,如:

LiHuiisateacher(whoteachesEnglish).

②到句中的逗号终止,如:

(WhenIwasyoung),Ilistenedtotheradio.

③到下一个修饰成分终止,如:

IwillinviteYaoMing(whowasatopbasketballplayer)toBeijing.(toBeijing是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在此处终止)

④到下一个谓语动词终止,如YaoMing(whowasatopbasketballplayer)isstudyinginShanghai.

(3)非谓语动词短语

【定义】非谓语动词是指动词在句子中“不是谓语”时的几种变化形式,主要包括动词不定式、动名词和分词(现在分词和过去分词)三类。

非谓语动词不能独立作谓语,而是充当句子的其他成分。

由非谓语动词开头的、表示一个独立、完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。

【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(todo)、动名词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终止。

①到句尾终止,如:

LiHuiisateacher(teachingEnglish).

②到句中的逗号终止,如:

(ToimprovemyEnglish),IoftenlistentotheEnglishradio.

③到下一个修饰成分终止,如:

Jackwalkedintothehall,(waving)totheaudience.(totheaudience是介词短语,属于另一修饰成分。

④到下一个谓语动词终止,如:

We,(singingahappysong),rodetoschool.

2“两短”概念

(1)形容词

【定义】形容词是指用来修饰名词的单词,往往带有-ous、-y、-ful、-able等后缀;有时名词也能起到形容词的作用。

【常见位置】

①一般置于名词之前,如abeautifulpark。

②修饰不定代词(something、anything、nothing、somebody、anybody、nobody)时置于不定代词之后,如“一些有趣的事”应译为somethinginteresting。

(2)副词

【定义】副词用来修饰形容词、动词等词,往往带有-ly等后缀。

【常见位置】英语中,副词的用法比形容词灵活得多。

①可置于整句之前,如:

Unfortunately,hefailedtomakeit.

②可置于整句之后,如:

Theteachergreetshisstudentsindividually.

③可置于“助动词、系动词、情态动词之后,实义动词之前”,如:

Theprincesslooksextremelybeautifultoday.(系动词之后)

Heimmediatelysawtheblackcat.(实义动词之前)

Hehasundoubtedlyfalleninlovewiththeprincess.(助动词之后,实义动词之前)

Hecanhardlyspeakanything.(情态动词之后,实义动词之前)

④可置于形容词或副词之前,如:

Thereisanextremelybeautifulgardeninourcampus.

从上面的分析可以看出,虽然英文中形容词和副词的在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给修饰成分做标记时,形容词和副词可不标记。

3平行并列结构

【定义】并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结构相同的并列项连接起来构成的结构。

【标记方法】给平行并列结构做标记的要求是:

给并列词加方框,给并列项加下划线。

标记时要先找到并列词,然后再找并列项。

在标注形如AandB的平行并列结构时,应先找B(即右并列项)后找A(即左并列项)。

由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以A和B两个并列项后面可能各自带有很长的尾巴,形成“A…andB…”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而B通常离and很近,容易识别。

找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似的原则,很容易将A确定出来。

【常见并列关系】

英语中可以并列的成分有很多,读句子时要注意识别到底是谁跟谁并列。

①名词并列:

Iliketheboxplacedonthedeskandtheflowersinyourhand.

②形容词并列:

Mr.Smithisakind,patientandknowledgeableEnglishteacher.

③副词并列:

Youaresupposedtoanswerthefollowingquestionsquicklyandaccurately.

④谓语动词并列:

WiththeInternet,peoplecannotonlyplaycomputergamesbutalsodoonlineshopping.

⑤介词短语并列:

Andthatgovernmentofthepeople,bythepeopleandforthepeopleshallnotperishfromtheearth.

⑥从句并列:

I’vefinishedreadingthebook(whichiswrittenbyMoYan)and(whichyoulentmelastmonth).

⑦非谓语动词并列:

Singingandlaughing,weheadedtothepark.

⑧整句并列:

Thechildrencangowithusortheycanstayathome.

三步搞定长难句

看到这里大家有没有恍然大悟,原来英语句子都是由“主干部分+三长两短一并列”组成的,我们可把这个“三长两短一并列”称为构成英语句子的“组件”。

想要快速读懂一个句子,就要快速识别并准确译出每一个组件,再按照一定的逻辑将一个个组件连接起来。

这就是“组件分析三步法”。

Step1:

做标记(预处理)

做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项划下划线。

【例句】LiHuiisateacherteachingEnglishinBeijingwhichisthecapitalofChina.

这个句子做完标记后为:

LiHuiisateacher(teachingEnglish)(inBeijing)(whichisthecapital)(ofChina).可以看出,做完标记后的句子层次变得清晰了很多,很容易就能看出该句子是由一个主系表结构的主干加上四个修饰成分组成的。

原句直译起来稍显复杂,但是加上括号之后,每一小节都能轻松看懂。

不过在标记时要注意:

一旦出现下一修饰成分,就应果断将上一修饰成分结束掉,而不要管上一修饰成分本身结束了没有,即允许括号连括号,尽量避免括号套括号。

Step2:

做直译

经过Step1的标记之后,句中的修饰成分都被我们用括号标注了出来,而不带括号的主干成分自然浮现在我们眼前,整个句子变成了“一小节一小节”的形式,每一小节都能轻松直接翻译出来。

在翻译句子时,可利用“提问和回答”的方式将一个个的括号连接起来。

如上面的例句:

LiHuiisateacher(teachingEnglish)(inBeijing)(whichisthecapital)(ofChina).翻译时可先处理为:

李辉是个老师。

教什么的?

教英语。

在哪儿教?

在北京。

哪个北京?

是那个首都。

谁的首都?

中国的首都。

这样整个句子的意思就一目了然了。

Step3:

调语序

我们将Step2中得到的“译文”再按照中文表达习惯进行一些调整,最终得到了一句地道的中文译文:

“李辉是个在中国的首都北京教英语的老师。

”或者“李辉是个老师,在中国的首都北京教英语。

”事实上,由于大部分省市的高考都不考“英译中”,所以我们一般不必进行Step3的操作,前两个步骤已经能够帮助大家准确理解英语句子了。

真题演练助力理解

理解了原理和基本知识,下面我们就要在实操当中看看大家有没有掌握了。

拿出你的纸和笔,把句子抄写下来先自己用括号法划分一下结构~

【真题】 TheDepartmentofAgriculturehasprogramsaimedatdevelopingmorefarmersandatincreasinginterestinlocallygrownfood.(19词,来自2012年江苏卷阅读理解B篇)

Step1:

做标记

TheDepartment(ofAgriculture)hasprograms(aimed)(atdevelopingmorefarmers)and(atincreasinginterest)(inlocallygrownfood).

实际操作过程如下:

括号1:

看到of,说明是介词短语,该介词短语到名词Agriculture结束。

括号2:

由于has是谓语动词形式,所以可判定句中第二个出现的动词aimed应为非谓语动词;由于该词后面紧接着出现了介词at,按照“一旦出现下一修饰成分,就果断将上一修饰成分结束掉”的原则,将aimed用括号单独括起来。

括号3:

看到at,说明是介词短语,该介词短语到名词farmers结束。

方框1:

and是并列词,该并列词的后面紧接着是由at引导的介词短语,为右并列项,因此左并列项应该同为at引导的介词短语atdevelopingmoreframers。

括号4:

看到in,说明是介词短语,该介词短语到名词food结束。

标记结束后,主干已经非常清晰了,即TheDepartmenthasprograms。

Step2:

做直译

要理解这句话的意思,光知道主干还不够,其他部分代表了关键的细节信息,需要对句子大致进行翻译。

根据“组件分析三步法”,要按照句子语序,对被标记后句子的每一小节挨个进行翻译,翻译时利用每小节的头一个单词进行提问和回答。

TheDepartment:

这个部门;ofAgriulture:

什么的部门?

农业的部门;hasprograms:

有什么?

有计划;aimed:

针对什么的计划?

针对……;atdevelopingmorefarmers:

针对发展更多的农民;and:

以及什么?

atincreasinginterest:

针对提高利润;inlocallygrownfood:

哪方面的利润?

本土出产的食物的利润。

根据提问和回答后,可以大概理解这句话的意思:

农业部有针对发展更多农民和提高本土出产食物的利润的计划。

Step3:

调语序

将句子语序调整后,得到更地道的译文:

农业部已经制定了相关计划,以培养更多农民和提高本土出产的食物的利润。

“三长两短一并列”揭示英语句子的组成规律,“组件分析三步法(括号法)”帮助快速破解长难句。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2