自考英汉翻译模拟试题

考研英语二翻译模拟试卷1 题后含答案及解析 全部题型 2. Reading Comprehension Section II Reading ComprehensionPart CDirections: Read the following,A解析 本题考查点:比较的用法,less.than,比少。

自考英汉翻译模拟试题Tag内容描述:

1、考研英语二翻译模拟试卷1 题后含答案及解析 全部题型 2. Reading Comprehension Section II Reading ComprehensionPart CDirections: Read the following。

2、A解析 本题考查点:比较的用法,less.than,比少.翻译时应注重译文对原意的忠实程度和表达习惯.3. To tell the truth, I do not care about money or about 。

3、全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题 Section 1: Vocabulary and Grammar 25 PointsThis section consists of。

4、全国翻译专业资格水平考试英语二级笔译综合能力模拟试题全国翻译专业资格水平考试英语二级笔译综合能力模拟试题 Section 1: Vocabulary and Grammar 25 PointsThis section consists of。

5、3. They did considerable work to the masses of the United States with the elementary problems of Latin America。

6、D. 好几次访问中国,比尔都是作为中国政府的客人,好几次都赶上在北京过生日.3. My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms 。

7、Ajoaund全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题文库懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也。

8、大学英语四级新题型段落翻译模拟考试题11篇 大学英语四级翻译练习第一篇 农业中国是一个农业大国,也是世界农业起源地之一.水稻rice和小麦wheat等农作物都原产自originate fromderive from中国.新中国成立后,政府十。

9、 英语译汉语模拟练习题成人英语三级学位英语考试1. In the early fifties, only eight or nine out of a hundred young men changed their jobs within 。

10、B. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,直到有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害.C. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害.D. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,河有时候。

11、It me that I my textbook home.小题2政府应该竭尽全力控制房价.The gover nment should to con trol house prices.小题3近年来,德州的 雾霾似乎。

12、Cropssuchas ricewerefirstChina.AfterfoundingNewChina,government hastoagriculturein。

13、6. The method of capital punishment varies from nation to nation.执行死刑的方法因国家而各不相同.7. The new device was named a。

14、It is still too soon to compile yearonyear statistics for the disasters of the past 12 months,but travel industry expe。

15、考试中心考研英语模拟试题分类汇编1翻译10篇2010年教育部考试中心考研英语模拟试题翻译部分汇编Part CDirections:Read the following passage carefully and then translate。

16、大学英语考试复习资料大学英语六级翻译分类模拟题694 大学英语考试复习资料大学英语六级翻译分类模拟题694大学英语六级翻译分类模拟题694Translation问题:1. 西安,是中国陕西省的省会,历经了许多朝代的沉浮.它曾断断续续地作为1。

17、全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题0 全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题 Part 1 Vocabulary Selection In this part, there are 20 incomplete。

18、Ajoaund全国翻译专业资格水平考试英语三级笔译综合能力模拟试题文库27923懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄。

【自考英汉翻译模拟试题】相关DOC文档
标签 > 自考英汉翻译模拟试题[编号:1734184]

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2