实用文档T11.docx

上传人:b****2 文档编号:11756152 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:14 大小:23KB
下载 相关 举报
实用文档T11.docx_第1页
第1页 / 共14页
实用文档T11.docx_第2页
第2页 / 共14页
实用文档T11.docx_第3页
第3页 / 共14页
实用文档T11.docx_第4页
第4页 / 共14页
实用文档T11.docx_第5页
第5页 / 共14页
实用文档T11.docx_第6页
第6页 / 共14页
实用文档T11.docx_第7页
第7页 / 共14页
实用文档T11.docx_第8页
第8页 / 共14页
实用文档T11.docx_第9页
第9页 / 共14页
实用文档T11.docx_第10页
第10页 / 共14页
实用文档T11.docx_第11页
第11页 / 共14页
实用文档T11.docx_第12页
第12页 / 共14页
实用文档T11.docx_第13页
第13页 / 共14页
实用文档T11.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

实用文档T11.docx

《实用文档T11.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用文档T11.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

实用文档T11.docx

实用文档T11

Purpose:

目的:

Toensurethateverynewbottling/canningplant,andlineexpansioniscapabletoproduceCompanyproducts.

阐明新可口可乐装瓶厂和新生产线投产的要求,以确保生产出的产品符合可口可乐公司的要求。

Requirement:

要求:

1.MINIMUMREQUIREMENTFORBOTTLINGPLANTSTARTUP

装瓶厂投产的最低要求

1)Atleastonepermanentconcreteroadtomainentranceandwarehouseiscompleted.

至少已建成一条从大门至仓库的水泥路。

2)Allconstructionmaterialandrubbisharoundbuildingmustremoved.

必须清除掉建筑物周围所有的建筑材料及垃圾。

3)Allconstructioninwatertreatmentroom,syruproom,fillingroom,packagingarea,rawmaterialswarehouse,packagematerialwarehouse,Concentrate/BeverageBasewarehouseandfinalproductswarehousemustbecompletelyfinished.

水处理车间、糖浆间、注入间、包装区域、原材料仓库、包装物料仓库、浓缩液/主剂库和成品库内的所有工程必须全部完成。

4)Allaboveareahavebeencleanedandsanitizedasfollowingsection2inthisdocument.

必须按照本文件以下第2节的要求对以上区域进行清洁和消毒。

5)Wholeproductionareamustbecompletelyenclosed.

整个生产区域必须完全封闭。

6)Allpersonnelinproductionareaarerequiredtowearuniformsandheadcovers

生产区域内所有人员必须穿戴工作服和工作帽。

7)Atleastonesettoiletsavailableforplantstaffdailyuse.

至少有一套厕所可供工厂员工日常使用。

8)Planthasspecifiedpersonstoberesponsibleforwholeplantcleaningandhygiene.

有专门的人员负责整个厂区的清洁与卫生。

9)AllpersonnelinplantarerequiredtowearI.D.badges.Andspecifiedcolorcanallowtokeyareasuchassyruproom,watertreatmentroomandfillingroometc.

厂内所有人员都必须佩带身份识别卡,并且只有佩戴特定颜色的卡才

能进入关键区域如糖浆间、水处理车间和注入间等。

10)Allvisitors(includinginstallationengineer)arerequiredtowearbadges.

厂内所有人员都必须佩带身份识别卡,并且只有佩戴特定颜色的卡才

能进入关键区域如糖浆间、水处理车间和注入间等。

11)Restrictedareas(e.g.syruproom)areclearlyidentifiedandsecurelycontrolled.

明确标明限制进入区域(如:

糖浆间)并采取安全控制措施。

*Beforeconsideringstartup,aboveminimumrequirementmustmeet.

*在计划投产前必须达到以上最低要求。

2.Planton-siteandBuildingCleaningandSanitizingProcedure

厂内场地和建筑清洗和消毒程序

Whenfinishingworksofconstructioniscompleted,thensanitationofbuildingwillbebegunsoon.Beforestartingsanitation,restrictedaccesstotheprocessareamustbeinformedtoallemployeesandoutsidevisitorsincludingworkersinvolvedintheinstallationworks.

建筑施工完成后,应尽快进行厂房消毒,开始消毒前,必须通知所有员工和外来人员(包括安装施工的工人)。

2.1Generalinstruction一般要求

a)Cleaningofwholeareaintheplantbuildingbesimultaneouslycarriedoutinoneday.

整个厂房建筑的清扫必须在一天之内集中进行。

b)Entrancetotheplantbuildingmustbelimited,andwatershouldbepreparedtowashshoesattheentrance.

必须限制进入厂房建筑的入口通道,并在入口处备有用于清洗鞋子的水。

c)Theairbloweroftheairconditionerortheventilatorshouldbeturnedonpriortocleaningoffloor,wallandprocessfacilitiesbecausedustintheductwouldbescatteredintheprocessareaatthefirsttime.

在清洁地面、墙壁和生产设备前空调吹风或排风机必须启动,因为管道内的灰尘会在第一次使用后散落在生产区域内。

d)Machineryandequipmentmustbecleanedupafterthewallsandfloorsbecleanedproperly.

墙壁和地面清洁完成后必须进行机械和设备的清洁工作。

e)Followingtoolsandchemicalsmustbepreparedatsanitation:

必须准备以下用于消毒的工具和化学品:

-Detergent...Floorcleaner,detergentsafetouseforfoodprocess.

清洗剂...地面清洗剂,清洗剂必须满足食品生产的安全性。

-Chlorine...Calciumhypochlorite,sodiumhypochlorite.

氯...次氯酸钙,次氯酸钠。

-Brush...Floorbrush,potclean,scrubbingbrush,pipebrush,toothbrush.

刷子...地板刷、potclean,钢丝板刷、管道刷、牙刷。

-Hose,Bucket,ladder

软管、水桶、梯子。

2.2Filling,packagingandsyruprooms

注入间、包装区域和糖浆间

a)Takeawayconstructiontools.

拿走施工用具。

b)Cleanoffdustonmachineryandequipment,trashesofcementandsand,anddropofpaint.

清除掉机械和设备上的灰尘、水泥污迹和沙子和沾上的油漆痕迹。

c)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗。

d)Rinsewithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水冲洗并将水排掉。

e)Spray200ppmchlorinesolutionandkeepitovernight(Don'tsprayonthesurfaceofmachine).

洒上200ppm氯水并保留过夜(不要洒在设备表面).

f)Repeattheaboveprocedureatleast3days.

至少三天重复上述程序。

2.3WatertreatmentroomandCO2purificationroom

水处理车间和二氧化碳净化间

a)Takeawayconstructiontools.

拿走施工用具。

b)Cleanoffdustonmachineryandequipment,trashesofcementandsand,anddropofpaint.

清除掉机械和设备上的灰尘、水泥污迹和沙子和沾上的油漆痕迹。

c)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗。

d)Rinseoutthoroughlywithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水冲洗并将水排掉。

e)Spray200ppmchlorinesolutionandkeepitovernight.

洒上200ppm氯水并保留过夜。

2.4Storageroomsofsugar,crown/closureandConcentrate/BeverageBase

糖、皇冠盖/旋盖和浓缩液/主剂仓库

a)Takeawayconstructiontools.

拿走施工用具。

b)Cleanoffdustonmachineryandequipment,trashesofcementandsand,anddropofpaint.

清除掉机械和设备上的灰尘、水泥污迹和沙子和沾上的油漆痕迹。

c)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗。

d)Rinsewithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水冲洗并将水排掉。

e)Spray200ppmchlorinesolutionandkeepitovernight.

数天内重复上述程序。

f)Repeattheaboveprocedureforfewdays.

数天内重复上述程序。

2.5Plantwarehouse

厂内仓库

a)Takeawayconstructiontools.

拿走施工用具。

b)Cleanoffdustonmachineryandequipment,trashesofcementandsand,anddropofpaint.

清除掉机械和设备上的灰尘、水泥污迹和沙子和沾上的油漆痕迹。

c)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗。

d)Enoughpersonsandtoolsarerequiredduetolargespacetobecleanedupsimultaneously.

因较大场地须同时清扫,必须有足够的人员和工具。

e)Rinseoutthoroughlywithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水彻底冲洗并将水排掉。

f)Spray200ppmchlorinesolutionandkeepitovernight.

洒上200ppm氯水并保留过夜。

2.6Boilerroom,aircompressorroom,partsstockroom,breakroomandshowerroom.

锅炉房、空压机房、零部件库、休息室和浴室

a)Takeawayconstructiontools.

拿走施工用具。

b)Cleanoffdustonmachineryandequipment,trashesofcementandsand,anddropofpaint.

清除掉机械和设备上的灰尘、水泥污迹和沙子和沾上的油漆痕迹。

c)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗

d)Rinseoutthoroughlywithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水彻底冲洗并将水排掉。

2.7Toilet

厕所

a)Takeawayconstructiontoolsandprovidewithnecessaryfixtures.

拿走施工用具并提供必要的用具。

b)Brushwithdetergentsolution.

用清洗剂溶液擦洗

c)Rinseoutthoroughlywithcleanwaterandsqueezeoutwater.

用清水彻底冲洗并将水排掉。

d)Spray200ppmchlorinesolutionandkeepitovernight.

洒上200ppm氯水并保留过夜。

e)Furnishisreadyforuse.(cleaningsoap,papertower,antisepticsolutionandhanddryeretc.)

备有清洁用具可供使用。

(肥皂或皂液、纸巾、消毒液和烘手器等)。

f)Specifyonepersontoberesponsibleforcleaning.

指定专人负责清洁工作。

3.PESTCONTROL

虫鼠控制

a)Installinsectkilleratallentranceofprocessingareaandcorridor.

在所有生产区域和走廊的入口安装灭蝇灯。

b)Placebaitsinnon-productionareaoroutsidetheplant.

(PleasereferBeverageQualityManualHK-R-164.1&HK-G-164.2)

在非生产区域或厂区外放置灭鼠诱饵。

(请参照饮料质量手册HK-R-164.1和HK-G-164.2)

4.EQUIPMENTCLEANINGANDSANITATION

设备清洗和消毒

4.1WaterTreatmentSystem

水处理系统

4.1.1Waterreservoir(ifhave)

储水槽(若有)

a)Inspection

检查

Tocheckiftherearedeadpocket,properroundcorner,unnecessaryholeandpipes,crackonfloors,wallsandceiling,andcontaminationsourcearoundthereservoir.

检查有无无法清洁的死角、接缝圆角是否合适,不必要的孔和管道,地面、墙壁和天花板裂缝以及储水槽周围有无污染源、

b)Cleaninginthereservoir

Brushalltheinnersurfaceofreservoirwithdetergent,thenrinseoffthoroughlywithcleanwater.Spray200ppmchlorinesolutionandholdfor4to5hoursthenrinsewithcleanwater.

储水槽的清洗

用清洗剂擦洗储水槽的整个内壁,然后用清水彻底冲洗,喷洒200ppm氯水并保留4至5小时然后用清水冲洗。

4.1.2Reactiontank,sandfilter,activatedcarbonfilter,storetankandpolishfilter反应池、沙滤器、碳滤器、储槽和精滤器

a)Inspection:

检查:

Tocheckcracksordefectsoninsidecoatedsurfaceofreactiontank,filters(sand,carbonandpolish)andstoretank.

检查反应池、沙滤器、碳滤器和精滤器以及储槽的内表面涂层有无裂缝或缺陷。

b)Cleaninginthetanks/filters

清洗水槽和过滤器

c)Brush(softbrushisrecommendedtopreventainjuryoninsidesurface)alltheinsidesurfaceoftanks/filterswithdetergent,thenrinseoffthoroughlywithcleanwater.

用清洁剂刷洗水槽和过滤器的所有内表面(建议用软刷以免损伤内表面。

d)Washsandandgravelwithcleanwaterafterchargingandthenmustbesterilizedwith100ppmchlorinesolutionfor4hours.Andthenflushitwithwaterfromreactiontankwith6-7ppmchlorine.

装完沙子和卵石后用清水冲洗然后必须用100ppm氯水消毒4小时,然后用反应池内6-7ppm的氯水冲洗。

e)Sandmustbewashedby0.5%HCLbeforesterilizationifsandwithlimestone.

如果沙子含石灰,消毒前必须用0.5%盐酸清洗。

f)Washactivatedcarbonwithcleanwaterafterchargingandthenmustbesterilizedwithsteam.Keepthetemperatureofcondensationnotlessthan85℃foratleast2hours.Aftercooling,backwashmustbetaken.

装完活性炭后用清水冲洗然后用蒸汽消毒。

保持蒸汽冷凝后温度不低于85℃至少2小时。

冷却后必须反冲洗。

4.1.3Treatedwaterpipescleaningandsanitation

处理水管道清洗和消毒

a)Inspection

检查

Allpipesmustbefilledwatertocheckleakagebeforetakecleaningandsanitation.

在清洗和消毒前所有管道必须注满水检查有无渗漏。

b)Cleaning

清洗

causticsodasolutionmustbefilledupintheallpipesfromtheinlettotheoutletandholdfor1hours.Thenrinsewithtreatedwater.

所有管道从进口到出口必须浸泡苛性碱溶液并保持1小时,然后用处理水冲洗。

c)Sanitation

消毒

d)Allpipesmustbefilledupwith100ppmchlorinesolutionandkeptitfor4hours.Thenrinsewithtreatedwater.

所有管道必须用100ppm氯水浸泡并保持4小时,然后用处理水冲洗。

4.1.4Microbiologicaltest

微生物测试

MicrotestmustberunfortreatedwatersamplesrequiredbyTheCoca-ColaCompanyandresultmustbesatisfactoryaftercleaningandsanitizing.

必须按可口可乐公司要求对处理水取样进行测试,清洗和消毒后的结果必须合格。

4.2SyrupTank,SyrupPipesandEquipmentinSyrupRoom

糖浆间内的糖浆缸、管道和设备。

a)Adhesiveoilonsurfaceofsyruptankmustberemovedwithdetergentsolution.

必须用清洗剂清除糖浆缸表面粘附的油垢。

b)InsidesurfaceofsyruptankmustbecleanedbyCIPsystemwithcirculationof1%causticsolutionat60℃for30minutes.

糖浆缸内表面必须通过CIP系统用1%碱液在60℃下循环30分钟。

c)Checkwithbottlerandsyruptanksupplierifthetankswerepassivated,ifnot,followBeverageQualityManualCS-P-162.6

与装瓶厂和糖浆缸供应商一起检查糖浆缸有否钝化,如果没有,按照

饮料质量手册CS-P-162.6进行。

d)Allthepumps,pipes,cam-valve,filterpressinsyruproomshouldbedisassembledcompletely,andthencleanwithdetergentsolution.Sterilizewith50ppmchlorinesolutionfor30minutes,thenassemble.

所有糖浆间内泵、管道、蝴蝶阀,过滤器必须完全拆开然后用清洗剂清洗,用50ppm氯水消毒30分钟,然后安装。

e)Alltankmustbecalibratedaccuratelywitharepeatabilityof±0.125%flowmeter.

必须用精确度达±0.125%的流量计对所有缸

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2