商务日语课程标准.docx
《商务日语课程标准.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务日语课程标准.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
商务日语课程标准
商务日语课程标准
《商务日语》课程教学标准
课程代码:
0711
课程名称:
商务日语
英文名称:
BusinessJapanese
课程类型:
专业必修课
总学时:
102讲课学时:
68实验学时:
34
学 分:
5
适用对象:
高职商务日语专业学生
前修课程:
基础日语日语听力日语会话商务日语翻译商务日语文秘实务
第一部分前言
一、课程性质与地位
作为高职商务日语的专业的核心课程,本课是以语言综合应用能力为平台,以商务综合知识为依托的综合性实践性课程。
其内容涉及面广,对学生的语言运用能力以及商务基础知识同时要求,旨在培养学生如何将自己以获得的日语知识和技巧应用到商务实践中去。
课程符合时代以及社会对高职生的岗位要求,注重培养学生对商务专业知识的应用,以及提高学生在商务实务中的实践能力。
其作用在于培养学生的实践操作能力、拓宽学生在语言基础上的商务综合知识,增强学生的应用能力,以适应新形势下对新型商务人才的要求,为毕业后顺利走上工作岗位,提升自身在人才市场的核心竞争力打下坚实基础。
二、课程基本理念
本课程的设计理念是从市场对现代日语应用型人才的要求出发,以强化和提升日语语言应用能力和商务实务操作能力为培养为主线,构建理论教学体系和实践教学体系。
本课程在设计过程中,以社会需求和学生的个人发展需要来指导教学目标、教学内容和教学方法的选择和确定,其最终目标是培养学生能熟练的运用各种日语语言技能满足商务有关日语方面的工作需求。
为学生胜任岗位能力和职业发展能力奠定一定的基础。
三、课程设计思路
本课程的设计理念以职业能力培养为宗旨,以提高学生的市场核心竞争力、培养适应时代和市场需求的宽口径高素质的商务人才为核心,通过对当今中日贸易特点以及市场对人才的要求进行分析,结合有效的课程规划与课程组织,选定符合人才成长的科学的教学内容,配合高效的教学手段与媒介以及充分的实践训练培养出实用性强,素质过硬的日语商务人才。
为了使商务日语的学习生动有趣、高效实用,本课程设计为以案例教学法、启发教学法、归纳教学法为基础的立体式教学模式。
教学内容根据国际商务活动规范,以及商务活动的一般流程贯通为18单元,融会贯通,循序渐进体系清晰。
实践课侧重将理论知识与应用相结合,认真贯彻"学一点、会一点、用一点、边学边用、学用结合"的原则,加强工学结合和校内外实际语言技能的训练。
并与日语听力、日语会话、日语写作、商务日语翻译、商务日语文秘实务、商务日语函电等相关课程的实践一起构架起立体全方位的实践体系。
确保学生商务日语能力的提高。
通过实践环节不仅培养了学生的日语交际能力和综合运用的技能,而且使学生学会了自主思考、独立创新、合理运用可利用资源,从而增强了学生毕业后的岗位竞争力。
第二部分课程目标
一、总体目标
总目标是培养学生基本的商务日语运用能力,为学生的终身学习和适应岗位需求奠定基础。
商务日语语言运用能力的形成建立在学生的语言知识、语言技能、文化素养、情感态度、学习策略等方面综合发展的基础之上。
语言知识和语言技能是围绕话题完成交际任务等教学活动,逐步形成语言运用能力的基础;文化素养是实现得体交际的前提;情感态度是影响学生学习和发展的重要因素;学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的重要保证。
它们相互关联,共同构成日语课程总目标的框架。
二、分类目标
(1)知识目标:
掌握本课程中关于贸易进出口规则、贸易条件、契约合同、报关通关、海上运输、保险、经营管理、金融结算、索赔等方面的基本概念和基本知识,对所学内容的掌握应注意系统性和实用性。
(2)技能目标:
阅读能力:
能顺利阅读不低于中等难度的商务专业的各类文章;说的能力:
在国际贸易或企业经营管理工作中能就所涉及的业务较为准确地表达自己的思想;翻译能力:
能借助工具书将与课文难度相仿的文章实现中日互译,理解正确,译文达意。
写的能力:
能借助工具书,写出常见的商务文件,内容连贯,层次分明,段落适当,文理通顺。
(3)能力目标:
能运用日语以及所学商务知识解决商务实务上的各方面问题,以便于顺利的运用日语进行各类对日商务的相关工作
(4)德育目标:
在学习中,教育学生德智体全面发展。
第三部分课程教学内容标准
序号
工作任务模块
教学要点
知识要求
实训实践
1
语音
1.标准的语音示范,包括教师的朗读、带读以及原版音像资料的试听与带读
2.根据普遍易错读音与个别学生的易错读音进行实时纠正。
3.培养学生正确、规范的发音习惯与技巧。
1.用正常的语速和基本正确的语音、语调朗读课文,比较准确地传达文章所表现的情感。
2.根据语调推测说话人的意图和态度。
3.在交际活动中,基本达到语音、语调自然、流畅,比较准确地表达出自己的意图和情感。
课堂实践
2
词汇
1.词汇的基本意、引申意、用法。
2.同义词、近义词的比较与运用
3.惯用表现、谚语等的补充
4.专业商务词汇的理解和掌握
1.掌握所学词语的习惯搭配,基本准确地表达自己的意思。
2.初步掌握一些日语中常见的成语、惯用语。
3.准确理解和掌握商务专业词汇的含义,用途等。
课后练习
3
语法
1.基本语法的接续、用法、翻译
2.相近、相反语法的比较、。
3.阶段语法的总结与运用
4.熟悉和习惯商务类句子的行文和句法应用
1.适当运用语法知识理解文章中较长或较难的句子,把握文章的意义。
2.根据表达的需要,正确使用不同语态、有人称限制的表达方式、省略句等。
3.有效运用已学的语法知识组织句子,基本准确地表达自己的意思。
课后练习
4
阅读
1.通过语言知识对阅读词义、句子、语法以及句子关系进行分析讲解。
2.注重学生阅读方法与分析方法的养成。
3.不同商务题材的文章以及课文内容的练习与讲解。
4.阅读与表达综合能力的培养。
1.利用上下文理解词义和文章中各句之间的关系。
2.借助工具书读懂与所学课文难度相当的文章,并从中获取主要信息。
3.根据不同的阅读目的,选择不同的阅读方法获取信息。
4.通过分析句子结构理解难句和长句。
5.阅读日语报刊中与所学内容相关的新闻报道,获取主要信息。
课后练习
5
对日商务知识
1.具备规范的商务进出口知识
2.对日商务的法规、惯例、操作等方面的知识
3.运用商务知识和日语语言知识分析问题、处理问题。
1.学习现行的对日商务知识。
2.比较熟悉现行对日商务方面涉及的操作、法规、惯例等方面知识
3.通过模拟商务各个环节模块的流程,熟悉商务日语实务操作过程以及注意事项。
4.用学过的语言知识和商务知识综合分析实际商务操作中的问题以及解决它们。
课后练习
6
翻译
1.准确翻译各类商务文章中的词汇、语法、句型。
2.口译与笔译相结合,各类翻译技巧的教授
3.正确、科学的句子、文章的分析方法与翻译方法的培养
1.能用所学知识准确的翻译句子,中日、日中双向翻译较专业的商务句子。
2.会运用各种句子分析技巧、文章分析方式进行长句、复杂句子的分析与翻译。
3.有较好的中文和日语语言基础,翻译句子符合中、日语言习惯做到句子通顺。
课后练习
补充练习
第四部分课程实施建议
一、各教学环节学时分配建议
教学任务模块
讲课
习题课
实训课
合计
语音
7
2
2
11
词汇
8
2
2
12
语法
17
4
3
24
阅读
17
3
4
24
对日商务知识
10
3
3
16
翻译
9
3
3
15
合计
68
17
17
102
二、教学建议
1.教学注意事项
1).更新教学观念,与新课程同步发展
在实施课程的过程中,教师应树立符合学生发展需求的新教学观念,改变以教师为中心、以传授本知识为目的的单一教学模式,从知识的传授者转变为学生学习的促进者、指导者、组织者、帮助者、参与者和合作者,使教学过程成为教师与学生交流的互动过程。
为此,教师应提高自己的教学水平和业务能力,善于调整自己的知识结构,形成开放的工作方式,经常开展教师间的合作和研究,共同反思,相互支持,相互学习,努力提高业务素质,创造性地完成教学任务,使自己成为具有创新精神的研究型教师,与时俱进,不断开拓进取。
2).为学生终身发展奠定共同基础
本课程为每个学生奠定综合语言运用能力的共同基础,着重培养学生探究日语知识、用日语获取、处理和传递信息的能力。
要创造条件,让学生探究感兴趣的问题并自主解决问题,强调在实际交往中达得体地使用日语。
教师应尊重学生在语言基础、语言能力的发展水平以及学习方式上存在的差异,满足不同学生的学习需求,促进他们的共同发展。
3).开展活动教学,营造接近实际的语言环境
提倡根据本课程实际开展围绕话题完成交际性任务等多种教学活动,教学活动的设计要突出话题的引导作用,营造接近实际的语言环境,增加开放性的任务型活动和探究性的学习内容,使学生有机会表达自己的看法与观点,激发他们的想象力和创造力。
教师应努力创造宽松、愉快的氛围,帮助学生用日语调查、访谈、讨论、交流,以合作方式完成学习任务,使他们增强学习信心,提供学习兴趣和自主学习的能力。
4).加强学习策略指导
本课程提倡教师指导和帮助学生自主构建日语知识体系,经常与学生一起反思学习过程和学习效果,帮助学生客观把握自己的学习状况,及时调整学习行为,形成有效的、适合自己特点的学习策略。
在教学过程中,要引导学生主动关注日语语言现象、发现日语语言规律,为学生留出观察、体验、讨论、实践以及与同学分享成功的空间和时间。
教师还要引导和鼓励学生积极利用教科书以外的课程资源完成学习任务,解决学习中的困难。
设计丰富多样的交际活动,使学生在参与过程中发展与人沟通的能力。
2.教学组织:
1)加强对学生实际职业能力的培养,强化案例教学或项目教学,注重以任务驱动型项目引发学生兴趣,使学生在项目活动中掌握相关的知识和技能。
采用小组合作形式进行教学。
2)注重职业情境的创设,提高学生岗位适应能力。
3)教师应该从知识传授者的角色转为学习过程的组织者和指导者,使教学过程向学生自主学习过程转化。
3.教学方法
利用成人的自学能力,部分教学内容布置给学生在课外学习,课堂上及时跟踪检查。
课文必须全文讲解,重点放在词汇、语法知识和翻译上。
词汇、语法及句型尽量在堂上让学生掌握。
利用与教材相配套教学辅导光盘实施学生自主学习的教学思想,针对所教学生的日语水平和教学安排的特殊性,指导学生在课后有重点地把光盘和教材结合起来进行自学,以弥补教学时间不足,讲解无法透彻的缺憾。
4.教学手段
本课程的教学始终贯彻任务型教学的教学模式,在教学中,以“学生为主体、教师为主导”教学思想贯穿课堂教学的始终,注重培养学生的学习能力和创新能力。
重视与学生的互动,鼓励学生参与教学。
在教学中开展形式多样、内容丰富的教学活动,采用发现法、任务法、交际法等方法,积极探索新的教学模式,极大地提高了学生主观能动性。
课堂内以教材为基础,训练学生日语听说读写的能力,掌握其语言表达。
本课程教学教师可根据需要使用各种媒体。
课后组织日语沙龙及日语角、日语演讲比赛、日语知识竞赛等活动调动学生的学习积极性,并让学生在不知不觉中主动地将课堂知识活用到实际生活中去。
5. 课程实施要突出高职办学的特点:
(1)以就业为导向,突出应用能力
确立了“以就业为导向,素质为本位,能力为核心”的教学改革思想,遵循“工学结合”的宗旨,建立于之相适应的教学课程体系,实现“突出应用、强化能力”的课程教学目标。
(2)注重实践能力和创新能力的培养
理论实践一体化,运用现代信息技术,改革传统的教学思想、教学方法、教学手段,增强学生的感性认识,拓展学生的视野,提高教学效果。
三、教学评价建议
①过程与目标结合评价,结合课堂提问、现场操作、课后作业、模块考核等手段,加强实践教学环节的考核。
②强调理论与实际一体化评价,注重引导学生进行学时方式的改变。
③建议教学中分模块评分,课程结束时进行综合模块考核。
各任务模块可按照下表进行评价:
序号
任务模块
评价目标
评价方式
评价分值
1
听、说
评价学生能否准确听懂日语表达、能否运用标准语音语调表达自己的意图的能力。
形成性评价
总结性评价
30
2
读、写
评价学生运用正确的语法、句型知识进行相关的读写以及处理各种相关工作的能力。
形成性评价
总结性评价
40
3
翻译
评价学生是否具有应用日语进行准确的日汉、汉日相关的口译、笔译能力。
翻译内容是否通顺,符合语言习惯。
形成性评价
总结性评价
30
合计
100
说明:
形成性评价:
在教学过程中对学生的学习态度和各类作业情况进行的评价。
总结性评价:
在教学模块结束时,对学生整体技能的评价。
四、推荐教材和教学参考书
①教材应以完成任务的典型活动项目来驱动,采用递进和并列相结合的方式来组织内容,使学生在各种活动中学会实际操作。
②教材应以学生为本,文字表述要简明扼要,内容展现要图文并茂、突出重点,重在提高学生学习的主动性和积极性。
③教材中的案例要具有可操作性。
建议教材:
《新编国际商务日语实务》,张正立编著,南开大学出版社,2003
参考书:
《新编国际商务日语实务》赵秋云编著,对外经济贸
课程标准制订人:
隋振锋
审核:
制订日期:
2013年9月1日