八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx

上传人:b****1 文档编号:125921 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:9 大小:23.89KB
下载 相关 举报
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第8页
第8页 / 共9页
八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx

《八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

八年级上册语文文言文原文与译文Word文档下载推荐.docx

天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。

凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。

23愚公移山

太行(há

ng),王屋二山,方七百里,高万仞(rè

n)。

本在冀(jì

)州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。

惩(ché

ng)山北之塞(sè

),出入之迂(yū)也。

聚室而谋曰:

“吾与汝(rǔ)毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?

”杂然相许。

其妻献疑曰:

“以君之力,曾(ceng)不能损魁(kuí

)父(fǔ,轻声)之丘,如太行、王屋何?

且焉置土石?

”杂曰:

“投诸渤海之尾,隐土之北。

”遂率子孙荷担(hè

dān)者三夫,叩(kò

u)石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。

邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chè

n),跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

河曲(qū,弯弯曲曲的意思,而qǔ只用于歌曲)智叟(sǒu)笑而止之曰:

“甚矣,汝之不惠(huì

)!

以残年馀力,曾(ceng)不能毁山之一毛,其如土石何?

”北山愚公长息曰:

“汝心之固,固不可彻(chè

),曾(zeng)不若孀妻弱子。

虽我之死,有子存焉;

子又生孙,孙又生子;

子又有子,子又有孙;

子子孙孙无穷匮(kuì

)也,而山不加增,何苦而不平?

”河曲智叟(sǒu)亡(wú

)以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cuò

)朔东,一厝雍南。

自此,冀(jì

)之南,汉之阴,无陇(lǒng)断焉。

太行、王屋(这)两座山,(占地)方圆七百里,高七八万尺,本来在冀州的南边,黄河(的北岸)的北边。

北山一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。

(他)苦于大山北面堵塞交通,出来进去(都要)绕路,就集合全家来商量说:

“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,可以吗?

”(大家)纷纷表示赞成。

他的妻子提出疑问说:

“凭借您的力量,连魁父这座小山都不能铲平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?

况且把土石放到哪里去呢?

”众人纷纷说:

“把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。

”于是(愚公)率领子孙中(能)挑担子的三个人(上了山),凿石开垦土地,用箕畚装了(土石)运到渤海的边上,邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才七八岁(刚刚换牙),也跳跳蹦蹦前去帮助他们。

冬夏换季,(他)才往返一次。

河湾上的一位聪明的老者讥笑愚公并制止他(干这件事),说:

“你太不聪明了!

就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能毁掉,又能把泥土、石头怎么样呢?

”北山愚公长叹说:

“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。

即使我死了,我还有儿子在;

儿子又生孙子,孙子又生儿子;

儿子又有儿子,儿子又有孙子;

子子孙孙没有穷尽,然而山却不会增加高度,何愁挖不平?

”河曲的聪明老者没有话来回答。

手里拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,将这件事告诉了天帝。

天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。

从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈阻隔了。

24、《故事三则》原文

人有其宝

宋人或①得玉,献诸②子罕。

子罕③弗④受。

献玉者曰:

“以示玉人⑤,玉人以为宝也,故⑥敢⑦献之。

”子罕曰:

“我以⑧不贪为宝,尔⑨以玉为⑩宝。

若以与我,皆丧⑾宝也,不若⑿人有⒀其宝。

嗟来之食

齐大饥。

黔敖为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,蒙袂辑履,贸贸然来。

黔敖左奉食,右执饮,曰:

“嗟!

来食!

”扬其目而视之,曰:

“予唯不食‘嗟来之食,以至于斯也!

”从而谢焉,终不食而死。

许仲平义不苟取

许衡字仲平,怀之河内人也。

尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。

或问之,曰:

“非其有而取之,不可也。

”人曰:

“世乱,此无主。

”曰:

“梨无主,吾心独无主乎?

24、《故事三则》翻译

有位宋国人得到了一块玉,把它献给子罕,子罕不接受,献玉的人说:

“我把玉拿给雕玉工匠看,雕玉工匠认为它是宝贝。

因此才敢献给您”。

子罕说:

“我把不贪图贿赂看成是宝,而你把玉看成是宝,如果把玉给我。

大家都丧失了宝啊!

不如各人保有自己的宝吧!

齐国发生严重饥荒,黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,来等待饥饿的人,把食物给他们吃。

有一个饥饿的人用袖子遮着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来,黔敖左手拿起食物,右手端起汤,吆喝道:

“喂!

来吃吧!

”那个饥饿的人瞪着眼睛看着他,说道:

“我就是因为不吃这种带有侮辱性的施舍,才到这种地步的。

”于是断然谢绝(黔敖的施舍),最终因为没有东西吃而饿死了。

许衡字仲平,是怀州的河内人。

他曾经在天气非常炎热的时候路过河阳,非常口渴,路边有棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人端正地坐在树下,神情安然如常。

有人问他(为什么不摘梨吃),他说:

“不是自己所有而去取,是不可以的。

”那人说:

“现在世道这么乱,这梨没有主人。

”许衡说:

“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?

25桃花源记

晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行(xí

ng),忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。

阡陌(qiānmò

)交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫(tiá

o),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云/先世/避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语(yù

)云:

“不足为外人道也。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣(yì

)太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥(jì

),高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

[1]

东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。

(一天他)沿着小溪行船,忘记了路途的远近。

忽然遇见一片桃花林,两岸数百步以内没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花繁多。

渔人对看见的景象感到十分诧异,又向前划行,想要走到桃花林的尽头。

桃林的尽头正是溪水发源的地方,(渔人)就看见了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有点亮光。

(渔人)便舍弃(他的)船,从洞口进入。

起初进时,洞口很狭窄,仅能容一个人通过。

又往前走了几十步,眼前一下子开阔明亮起来。

土地平坦开阔,房屋整齐。

有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类事物。

田间小路交错相通,鸡和狗的叫声可以互相听到。

人们在田野里来来往往耕田劳作,男男女女的穿着与桃花源外的人一样。

老人和小孩,都十分悠闲,各得其乐。

(村中人)看到渔人,竟然十分惊讶,问(渔人)从哪儿来。

(渔人)详细地回答。

(村中人)就邀请(渔人)到他们家里去。

准备酒、杀了鸡做饭菜(招待他)。

村里的人听说有这样一个人,都来询问消息。

他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是和桃花源以外的世人隔绝了。

(村中人)问(渔人)是秦朝第几代皇帝了,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋了。

渔人把自己的所见所闻详细具体的讲述给村中人听。

(村中人)都感叹惋惜。

其余的人各自又邀请(渔人)到自己家中(做客),都拿出酒和饭菜来款待他。

(渔人在桃花源中)逗留了几天后,就(向村里人)告辞离开。

这里的人告诉他说:

“(我们这个地方)不值得向桃花源以外的世人说起。

(渔人)出来以后,找到他的船,就沿着原先的路回去,一路上到处作标记(人教版语文八年级上册)。

到了郡城,到了太守那,禀告了桃花源里的情况。

太守立即派人跟着他去,寻找从前做的标记,最终迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。

南阳郡的刘子骥,是个高尚的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往桃花源。

没有实现,不久因病去世了。

以后就再也没有去探寻桃花源的人了。

26短文两篇

《陋室铭》唐·

刘禹锡

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:

何陋之有?

山不一定要高,有仙人居住就成了名山;

水不一定要深,有龙居住就成了灵异的(水)。

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到简陋了)。

苔痕碧绿,长到阶上;

草色青葱,映入帘里。

(与我)谈笑交往的是学问渊博的人,没有粗鄙的人。

可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。

没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有公文劳累身心。

就好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。

孔子说:

“有什么简陋的呢?

爱莲说

水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人盛爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;

牡丹,花之富贵者也;

莲,花之君子者也。

噫!

菊之爱,陶后鲜有闻;

莲之爱,同予者何人?

牡丹之爱,宜乎众矣。

水上、地上各种草木的花,可以喜爱的有很多。

晋朝陶渊明只喜爱菊花。

自唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。

我则唯喜爱莲——莲从淤积的污泥里生长出来,却不受泥的沾染;

在清水里洗涤过,而不显得妖媚;

(它的茎)内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气传播,更显得清芬,笔直地洁净地立在那里,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。

我认为,菊是花中的隐士;

牡丹是花中富贵的花;

莲是花中的君子。

唉!

对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。

对于莲的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

对于牡丹的喜爱,人该是很多了。

27少年中国说

日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国,是语也,盖袭译欧西人之言也。

呜呼!

我中国其果老大矣乎?

梁启超曰:

恶,是何言,是何言!

吾心目中有一少年中国在。

欲言国之老少,请先言人之老少。

惟思既往也故生留恋心,惟思将来也故生希望心;

惟留恋也故保守,惟希望也故进取;

惟保守也故永旧,惟进取也故日新。

惟思既往也,事事皆其年已经者,故惟知照例;

惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。

老年人常多忧虑,少年人常好行乐。

惟多忧也,故灰心,惟行乐也故盛气;

惟灰心也故怯懦,惟盛气也故豪壮;

惟怯懦也故苟且,惟豪壮也故冒险;

惟苟且也故能灭世界,惟冒险也故能造世界。

老年人常厌事,少年人常喜事。

惟厌事也,故常觉一切事无可为者;

惟好事也,故常觉一切事无不可为者。

老年人如夕照,少年人如朝阳;

老年人如瘠牛,少年人如乳虎。

此老年与少年性格不同之大略也,梁启超曰:

人固有之,国亦宜然。

造成今日之老大中国者,则中国老朽之冤业也;

制出将来之少年中国者,则中国少年之责任也。

彼老朽者何足道?

彼与此世界作别之日不远矣,而我少年乃新来而与世界为缘。

使举国之少年而果为少年也,则吾中国为未来之国,其进步未可量也;

使举国之少年而亦为老大也,则吾中国为过去之国,其澌亡可翘足而待也。

故今日之责任,不在他人,而全在我少年。

少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲,则国胜于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。

红日初升,其道大光;

河出伏流,一泻汪洋。

潜龙腾渊,鳞爪飞扬;

乳虎啸谷,百兽震惶;

鹰隼试翼,风尘吸张。

奇花初胎,矞矞皇皇;

干将发硎,有作其芒。

天戴其苍,地履其黄,纵有千古,横有八荒,前途似海,来日方长。

美哉我少年中国,与天不老;

壮哉我中国少年,与国无疆。

日本人称呼我们中国,一张口就叫老大帝国,再张口还是叫老大帝国。

这种言论,大概是沿袭着西洋人的说法翻译过来的。

我们中国难道果真是老了吗?

我梁启超说:

不!

这是什么话,这是什么话!

在我的心目中只有一个少年中国存在。

要想谈论国家的老少,请先让我谈谈人的老少。

老年人经常怀念往事,年青人常常思索未来。

正因为怀念往事,所以产生了一种留恋的心情;

正因为展望未来,所以产生了一种希望的信心;

正因为留恋过去,所以思想保守,正因为希望着未来,所以勇于进取;

正因为保守,所以永远守旧,正因为进取,所以日日求得更新。

正因为思念往事,而每件事都是自己已经经历过的,所以只知道墨守陈规;

正因为思索未来,而每件事都是自己从没有经历过的,所以常常敢于打破常规。

老年人常常多忧多虑,年轻人常常喜欢游戏娱乐。

正因为多忧多虑,所以就心灰意冷,正因为娱乐欢欣,所以就精神旺盛;

正因为心灰意冷,所以胆怯懦弱,正因为精神旺盛,所以豪迈雄壮;

正因为胆怯懦弱,所以得过且过,正因为豪迈雄壮,所以敢于冒险;

正因为苟且求存,所以使世界毁灭,正因为敢于冒险,所以能创造世界。

老年人经常厌弃做事,年轻人经常喜好开拓新的事业。

正因为厌弃做事,所以常常感觉任何事情没有什么可做的;

正因为喜好开拓新事业,所以常常觉得没有什么不可以做的。

老年人好象夕阳晚照,年轻人好象初升的朝阳;

老年人精力疲惫好象瘦弱的牛,年轻人朝气蓬勃好象初生的虎。

这些就是老年人和年轻人性格不同的大致情形,我梁启超认为:

人本来就有这种区别,一个国家也应该这样。

我认为造成现在这样的老大中国的情形,是中国老朽官僚的冤孽罪恶,创建将来的少年中国,是中国年轻人的责任。

那些老朽腐败的官僚还有什么值得称道的呢?

他们跟这个世界作别的日子不远了,然而我们年轻人却是新到这个世界,从而跟它结下缘份的。

如果全国的年轻人果真都是青春年少,那么我们中国将成为新兴的国家,它的发展进步是不可估量的。

如果全国的少年也成了老朽,那么我们中国就象过去一样仍然是落后的国家,它的灭亡也就指日可待了。

所以今天的责任,不在于他人,全在我们年轻人的肩上,年轻人聪明智慧,国家就聪明智慧;

年轻人富有,国家就富有;

年轻人强盛,国家就强盛;

年轻人独立,国家就独立;

年轻人自由,国家就自由;

年轻人进步,国家就进步;

年轻人胜过欧洲人,国家就胜过欧洲;

年轻人在世界上称雄,国家就在世界上称雄。

旭日东升,前程光明;

黄河从地下流出,一泻千里,势不可挡;

潜藏的巨龙在深渊腾跃而起,各种水中生物纷纷散逃;

幼虎在山谷吼叫,各种野兽无不震惊惶恐;

雄鹰展翅试飞,掀起狂风,飞沙走石;

珍奇的鲜花含苞待放,万木逢春,生机勃勃;

宝剑在磨刀石上磨出,发着耀眼的光芒。

我们青年头顶着青天,脚踏着黄土大地,从纵的时间上看有着千年万载的历史,从横的空间看可通达四面八方,前途就象大海一样宽广,未来的岁月正长。

美好啊,我们年轻的中国,跟青天一样不会衰老!

壮丽啊,我们年轻的中国,同国土一样万寿无疆!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2