语言学导论课程教学大纲.docx

上传人:b****1 文档编号:13206327 上传时间:2023-06-12 格式:DOCX 页数:14 大小:22.73KB
下载 相关 举报
语言学导论课程教学大纲.docx_第1页
第1页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第2页
第2页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第3页
第3页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第4页
第4页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第5页
第5页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第6页
第6页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第7页
第7页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第8页
第8页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第9页
第9页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第10页
第10页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第11页
第11页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第12页
第12页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第13页
第13页 / 共14页
语言学导论课程教学大纲.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

语言学导论课程教学大纲.docx

《语言学导论课程教学大纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言学导论课程教学大纲.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

语言学导论课程教学大纲.docx

语言学导论课程教学大纲

《跨文化交际》课程教学大纲

课程编号:

一、课程说明

1.课程代码

ZJ0403031

2.课程类别

专业能力课

3.适应专业及课程性质

英语(商务)专业必修

4.课程目的

(1)通过学习英语语言学的基本概念和核心问题,可以了解关于语言知识和语言理论知识,掌握语言使用的基本原理,并能初步运用这些原理解决英语使用中的问题;

(2)通过该门课程,不仅帮助学生获取关于英语语言本身的知识,更开拓学生语言应用的视野。

5.学时与学分

学时为32,学分为2.

6.建议先修课程

基础英语、英语阅读、英语国家社会与文化

二、课程教学基本内容及要求

Introductiontothecourse

计划学时:

2

基本要求:

(1)了解该课程的研究对象及学习该课程的意义;

(2)了解社会文化的测试方法;

(3)了解社会文化的测试分析。

教学重点及难点:

重点:

Thesocio-culturetest;

难点:

Testanalysis.

基本内容:

(1)Introductiontothecourse;

(2)Introductiontothesocio-culturetest;

(3)Introductiontotestanalysis.

思考题:

Readthequestionsanddecidewhethertheunderlinedpartisappropriate(A)orinappropriate(I).

1.IfyouareamanintheEnglish-speakingcountries,andaladycomesintotheroom,youmustrisetoyourfeet.

2.IfyouwanttogoandseeoneofyourAmericanorEnglishfriends,youcandoitafterlunch.

3.IfyouareinvitedtodinnerbyoneofyourEnglish-speakingfriends,youmaybringthehostesssomefruitasapresent.

4.IfyouareacollegestudentandmeetduringthebreakinaacademicconferenceanAmericanprofessorwhoisafriendofyoursupervisor’s,youcangooverandhaveatalkwithhimaslongasthebreakpermits.

Unit1AnIntroductiontoInterculturalCommunication

计划学时:

2

基本要求:

(1)掌握文化、交际的概念;

(2)理解跨文化交际的定义和交际模式;

(3)能够运用所学跨文化交际知识分析一些文化之谜。

教学重点及难点:

重点:

Theunderstandingofculture,communicationandinterculturalcommunication:

难点:

Culturalpuzzlesofinterculturalcommunication.

基本内容:

(1)Culture;

(2)Communication;

(3)Culturalpuzzlesofinterculturalcommunication.

思考题:

1.Whatdoyouthinkoftheword“culture”?

2.Pleasenameasmanyculturalgroupsasyoucananddevelopalistofcharacteristicsthatmakeeachoftheculturalgroupsdifferentfromtheothers.

3.Whatwouldyoudoifsomeonetoldyoutousehisorherfirstname,butyoufeltuncomfortabledoingthis?

(1)Youcouldcontinuetousetheperson’slastnamewithoutexplainingwhy.

(2)Youcouldtrytousetheperson’sfirstnameeventhoughyoufeeluncomfortable.

(3)Youcouldasktheperson.“IsitOKifIuseyourlastname?

Unit2DailyVerbalCommunication(I)

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握中美文化中不同称呼、问候方式、如何发起谈话及谈话话题、如何拜访、告别等日常言语交际;

(2)理解不同文化日常言语交际的特点;

(3)能够运用所学知识顺利进行中美跨文化交际。

教学重点及难点:

重点:

Thefeaturesofdailyverbalcommunications;

难点:

ThedifferencesofdailyverbalcommunicationsbetweenChineseandEnglish.

基本内容:

(1)formofaddress;

(2)greeting;

(3)Initiatingconversationandconversationtopic;

(4)Visiting;

(5)Parting.

思考题:

(1)DiscussthedifferencesinaddressingpeoplebetweenEnglishandChinesecultures.

(2)Whattopicsshouldbeavoidedininitiatingconversations?

(3)WhatarethedifferencesinpartingbetweenChineseandEnglishcultures?

Unit3DailyVerbalCommunication(II)

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握中美文化中赞美、对赞美的回应及社会功能、英汉语言中赞美方式的差异、感谢、道谦等日常言语交际;

(2)理解不同文化日常言语交际的特点;

(3)能够运用所学知识顺利进行中美跨文化交际。

教学重点及难点:

重点:

Compliments,gratitudeandapologyandtheirresponsesinChineseandEnglish;

难点:

Thedifferencesofcompliments,gratitudeandapologyandtheirresponsesbetweenChineseandEnglishcultures.

基本内容:

(1)Complimentsandcomplimentresponses;

(2)Socialfunctionsofcompliments

(3)DifferencesbetweenChineseandEnglishcompliments

(4)CommonresponseformulasofEnglishandChineseCompliments

(5)ExpressionsofgratitudeandapologyinEnglishandChinese

思考题:

(1)Discussthesocialfunctionsofcompliments

(2)DiscussdifferentsemanticformulasinEnglishandChinesecompliments

(3)DiscussthedifferentsyntacticformulasinEnglishandChinesecompliments

Unit4Verbalcommunication

计划学时:

4

基本要求:

(1)掌握英汉语言中常见的文化负载词、通过谚语反射的文化、禁忌语;

(2)理解不同文化言语交际的特点;

(3)能够运用所学知识顺利进行中美跨文化交际。

教学重点及难点:

重点:

Culturallyloadedwords,Taboos;

难点:

CulturallyreflectionsonProverbs,Differencesinculturalthoughtpatterns.

基本内容:

(1)Culturallyloadedwords;

(2)CulturallyreflectionsonProverbs;

(3)Taboos;

(4)Differencesinculturalthoughtpatterns.

思考题:

(1)Are“梅兰竹菊”culturally-loadedwords?

(2)Whatdoes“gildingthelily”mean?

(3)Whatistaboo?

Unit5NonverbalCommunication

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握非言语交际的作用及表达方式;

(2)理解不同文化中非言语交际的区别;

(3)能在跨文化中正确运用非言语交际。

教学重点及难点:

重点:

bodylanguage;

难点:

paralanguage.

基本内容:

(1)Thestatusandareasofnonverbalcommunication

(2)Culturaldifferencesinnonverbalcommunication

(3)Timelanguage

(4)Spacelanguage

(5)Bodylanguage

(6)Paralanguage

思考题:

(1)Whatarethemajordifferencesbetweenverbalandnonverbalcommunication?

(2)Discussthecontentsofchronemics,proxemics,kinestics,andparalanguage?

Unit6Cross-genderCommunication

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握男性和女性的不同的交际文化;

(2)理解跨姓别交际的常见问题;

(3)能够运用六大原则有效进行跨姓别交际。

教学重点及难点:

重点:

Feminineandmasculinecommunicationcultures;

难点:

Sixprinciplesforeffectivecross-gendercommunication。

基本内容:

(1)Sexandgender

(2)FeminineandMasculinecommunicationcultures

(3)Understandingcross-gendercommunication

(4)Sixprinciplesforeffectivecross-gendercommunication

思考题:

(1)Discussthedifferencesbetweensexandgender.

(2)Whatarethecharacteristicsoffemininetalkandmasculinetalkrespectively?

(3)Whatarethesixprinciplesforeffectivecross-gendercommunication?

Unit7CulturalVariationsinNegotiationStyles

计划学时:

4

基本要求:

(1)掌握高语境文化和低语境文化的特点;

(2)理解跨文化商务活动中文化变动;

(3)运用跨文化交际知识进行商务谈判。

教学重点及难点:

重点:

CulturalVariationsinconductingbusinessandinselectingnegotiators;

难点:

CulturalVariationsindecision-making.

基本内容:

(1)CulturalVariationsinconductingbusiness;

(2)CulturalVariationsinselectingnegotiators;

(3)CulturalVariationsindecision-making;

思考题:

(1)DiscussdifferentnegotiatingstylesofAmerican,British,French,German,JapaneseandChinesenegotiators.

(2)DiscusstheculturalvariationsinselectingnegotiatorsinAmericaandJapan,

(3)Discusstheconceptsofhighcontestcultureandlowcontestculture

Unit8HumorInterpretationinInterculturalEncounters

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握跨文化交际中如何处理“幽默”问题;

(2)理解“三段论省略式”和”三段论”特点;

(3)运用相似的文化语境在跨文化交际中创造“幽默”、理解“幽默”。

教学重点及难点:

重点:

Atwo-stageprocessinsharinghumorbetweennativeandnon-nativespeakers;

难点:

Convertingenthymemeintosyllogism.

基本内容:

(1)Humorasapathwaytointerculturalcommunicationcompetence;

(2)convertingenthymemeintosyllogism;

(3)Locatinganalogousculturalcontexts;

思考题:

(1)Tellthedifferencebetweenenthymemeandsyllogism.

(2)Discussthepossibilityofhumorinterpretation.

Unit9InterculturalPersonhood:

AnIntegrationofEasternandWesternPerspectives

计划学时:

3

基本要求:

(1)掌握东西方不同世界观;

(2)理解两种世界观的互补性;

(3)运用世界观的差异树立正确的跨文化交际意识。

教学重点及难点:

重点:

ThedifferencesbetweenEasternandWesternworldviews;

难点:

Thecomplementarityofthetwoworldviews.

基本内容:

(1)Easternandwesternworldviews;

(2)Asynthesis;

(3)Complementarity;

(4)TowardInterculturalpersonhood

思考题:

(1)Whatisinterculturalpersonhood?

(2)DiscussthefeasibilityofasynthesisofEasterncultureandWesternculture.

Sharinginterculturalcommunicationsandcoursesummary(Invitingforeigngueststoclass)

计划学时:

2

基本要求:

从文化视角分分享跨文化交际中出现过交际误区

教学重点及难点:

重点:

Analysisofatypicalcaseofinterculturalmiscommunication;

难点:

Oralpresentation.

基本内容:

(1)typicalcasesofinterculturalmiscommunication;

(2)analysisofthecases;

(3)Summaryofthemiscommunications;

(4)Summaryofthecourse

思考题:

Discussthefollowingtopics,writelogsormakeoralpresentations

(1)AcomparativestudyontheunderstandingoffreedominAmericaandChina.

(2)AcomparativestudyonwinecultureinAmericaandChina

三、课程学时分配

本课程计划32学时,其中理论教学27学时,课内实践5学时。

课程主要内容和学时分配见课程学时分配表和课内实践学时分配表。

表1课程学时分配表

时数教学

环节

课程内容

理论教学

课内实践

小计

Introductiontothecourse

2

2

Unit1AnintroductiontoInterculturalcommunication

2

2

Unit2DailyVerbalCommunication(I)

2

1

3

Unit3DailyVerbalCommunication(II)

2

1

3

Unit4VerbalCommunication

3

1

4

Unit5NonverbalCommunication

3

3

Unit6Cross-genderCommunication

3

3

Unit7CulturalVariationsinNegotiationStyles

3

1

4

Unit8HumorInterpretationinInterculturalEncounters

3

3

Unit9InterculturalPersonhood:

anIntegrationofEasternandWesternPerspectives

3

3

Sharinginterculturalcommunicationsandcoursesummary

1

1

2

总计

27

5

32

表2课内实践学时分配表

实践项目名称

学时

实践内容及目的

实践方式

备注

实验、课堂讨论、案例分析、课程小论文、专业技法等

1

日常谈话差异对比

1

掌握英汉语中称呼、问候、拜访、告别等日常谈话差异

角色扮演、讨论

2

日常谈话差异对比

1

掌握英汉语中赞美、感谢、道谦及其回应方式等日常谈话的差异

角色扮演、讨论

3

文化负载词、禁忌语的使用对比

1

掌握英汉语中常见的文化负载词的使用及禁忌语

课堂讨论

4

商务谈判中的文化变化

1

如何根据文化背景处理业务、选择谈判人、做出决定

角色扮演

5

分享跨文化交际中的误会经历

1

陈述亲身经历的跨文化交际中出现的误会情况。

口头陈述,课程小论文

四、考核及成绩评定

考核类型:

考查

成绩评定:

(1)平时成绩占总评成绩的50%,分别为:

课堂表现占15%、课内实践占20%、课外作业占15%

(2)期末考核成绩占50%。

,考核形式有:

闭卷考试

五、推荐教材、参考书目与推荐网站

推荐教材:

跨文化交际实用教程.胡超编著.外语教学与研究出版社.2006年第1版

参考书目:

(1)跨文化交际.常俊跃、吕春媚、赵永表主编.北京大学出版社.2011年第1版

(2)跨文化交际.张爱琳主编.重庆大学出版社,2007年第1版。

推荐网站:

(1)

 

(2)http:

//www.mislinks.org/topics/icc.htm

制订人:

李奕华

审核人:

邱小玲

批准人:

2014年2月15日

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2