人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx

上传人:b****1 文档编号:13694421 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:13 大小:28.45KB
下载 相关 举报
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第1页
第1页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第2页
第2页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第3页
第3页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第4页
第4页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第5页
第5页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第6页
第6页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第7页
第7页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第8页
第8页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第9页
第9页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第10页
第10页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第11页
第11页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第12页
第12页 / 共13页
人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx

《人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》.docx

人教部编版一年级上册语文经典国学诵读资料4《千字文》

人教(部编版)一年级上册语文经典国学诵读资料

千字文

tiāndìxuánhuánɡyǔzhòuhónɡhuānɡrìyuèyínɡzèchénxiǔlièzhānɡ

天地玄黄, 宇宙洪荒。

日月盈昃, 辰宿列张。

【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中

 

hánláishǔwǎnɡqiūshōudōnɡcánɡrùnyúchénɡsuìlǜlǚtáoyánɡ

寒来暑往, 秋收冬藏。

闰余成岁,律吕调阳。

【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成

一个月在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

 

yúnténɡzhìyǔlùjiéwéishuānɡjīnshēnɡlìshuǐyùchūkūnɡānɡ

云腾致雨, 露结为霜。

金生丽水, 玉出昆冈。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

 

jiànhàojùquèzhūchēnɡyèɡuānɡɡuǒzhēnlǐnàicàizhònɡjièjiānɡ

剑号巨阙, 珠称夜光。

果珍李柰, 菜重芥姜。

【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

 

hǎixi

ánhédànlínqián

yǔxiánɡlónɡshīhuǒdìniǎ

oɡuānrénhuánɡ

海咸河淡, 鳞潜羽翔。

龙师火帝, 鸟官人皇。

【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

 

shǐzhìwénzìnǎifúyīchánɡtuīwèirànɡɡuóyǒuyútáotánɡ

始制文字, 乃服衣裳。

推位让国, 有虞陶唐。

【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧(yáo)、虞舜(shùn)英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

 

diàomínfázuìzhōufāyīntānɡzuòcháowèndàochuíɡǒnɡpínɡzhānɡ

吊民伐罪, 周发殷汤。

坐朝问道, 垂拱平章。

【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰(zhānɡ)著。

 

àiyùlíshǒuchénfúrónɡqiānɡxiáěryītǐshuàibī

nɡuīwánɡ

爱育黎首, 臣伏戎羌。

遐迩一体, 率宾归王。

【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。

 

mínɡfènɡzàizhúbáijūshíchánɡhuàbèicǎomùlàijíwànfānɡ

鸣凤在竹,白驹食场。

被草木, 赖及万方。

【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

 

ɡàicǐshēnfàsìdàwǔchánɡɡōnɡwéijūyǎnɡqǐɡǎnhuǐshānɡ

盖此身发,四大五常。

恭惟鞠养,岂敢毁伤。

【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬地想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

 

wǎnɡtánbǐduǎnmíshìjǐchánɡxìnshǐkěfùqìyùnánliánɡ

罔谈彼短, 靡恃己长。

信使可复, 器欲难量。

【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

 

mòbēisīrǎnshīzànɡāoyánɡjǐnɡxínɡwéixiánkèniànzuòshènɡ

墨悲丝染, 诗赞羔羊。

景行维贤, 克念作圣。

【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

 

déjiànmínɡlìxínɡduānbiǎozhènɡkōnɡɡǔchuánshēnɡxūtánɡxítīnɡ

德建名立,形端表正。

空谷传声, 虚堂习听。

【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

 

huòyīnèjífúyuánshànqìnɡchǐbìfēibǎocùnyīnshìjìnɡ

祸因恶积, 福缘善庆。

尺璧非宝, 寸阴是竞。

【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

 

línshēnlǚbósùxīnɡwēnqìnɡsìlánsīxīnrúsōnɡzhīshènɡ

临深履薄, 夙兴温凊。

似兰斯馨, 如松之盛。

【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。

让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

 

chuānliúbùxīyuānchénɡqǔyìnɡrónɡzhǐruòsīyáncíāndìnɡ

川流不息,渊澄取映。

容止若思, 言辞安定。

【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

 

dǔchūchénměishènzhōnɡyílìnɡrónɡyèsuǒjījíshènwújìnɡ

笃初诚美, 慎终宜令。

荣业所基, 籍甚无竟。

【译文】无论修身、求学,重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。

这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没

有止境。

 

xuéyōudēnɡshìshèzhǐcónɡzhènɡcúnyǐɡāntánɡqùéryìyǒnɡ

学优登仕, 摄职从政。

存以甘棠, 去而益咏。

【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。

周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

 

wàishòufùxùnrù

fènɡmǔyízhūɡūbós

húyōuzǐbǐér

外受傅训,入奉母仪。

诸姑伯叔,犹子比儿。

【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

 

kǒnɡhuá

ixiōnɡdìtónɡqìliánzhījiāoyǒutóufēnqiēmózhēnɡuī

孔怀兄弟,同气连枝。

交友投分, 切磨箴规。

【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。

结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

 

réncíyǐncèzàocìfúlíjiéyìliántuìdiānpèifěikuī

仁慈隐恻, 造次弗离。

节义廉退, 颠沛匪亏。

【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。

气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

 

xìnɡjìnɡqínɡyìxīndònɡshénpíshǒuzhēnzhìmǎnzhúwùyìyí

性静情逸,心动神疲。

守真志满,逐物意移。

【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。

保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

 

jiānchíyǎcāohǎojuézìmídūyìhuáxiàdōnɡxīèrjīnɡ

坚持雅操, 好爵自縻。

都邑华夏, 东西二京。

【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

 

bèimánɡmiànluòfúwèijùjīnɡɡōnɡdiànpányùlóuɡuānfēijīnɡ

背邙面洛, 浮渭据泾。

宫殿盘郁, 楼观飞惊。

【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。

宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

 

túxiěqínshòuhuàcǎixiānlínɡbǐnɡshèpánɡqǐjiǎzhànɡduìyínɡ

图写禽兽, 画彩仙灵。

丙舍傍启, 甲帐对楹。

【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

 

sìyánshèxíɡǔsèchuīshēnɡshēnɡjiēnàbìbiànzhuǎnyíxīnɡ

肆筵设席, 鼓瑟吹笙。

升阶纳陛, 弁转疑星。

【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。

官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

 

yòutōnɡɡuǎnɡnèizuǒdáchénɡmínɡjìjíféndiǎnyìjùqúnyīnɡ

右通广内, 左达承明。

既集坟典, 亦聚群英。

【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

 

dùɡǎozhōnɡlìqīshūbìjīnɡfǔluójiānɡxiànɡlùxiáhuáiqīnɡ

杜稿钟隶, 漆书壁经。

府罗将相, 路侠槐卿。

【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇(yáo)隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢

(zhǒnɡ)中发掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。

宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

 

hùfēnɡbāxiànjiājǐqiānbīnɡɡāoɡuānpéiniǎnqūɡǔzhènyīnɡ

户封八县, 家给千兵。

高冠陪辇, 驱毂振缨。

【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。

戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

 

shìlùchǐfùchējiàféiqīnɡcèɡōnɡmàoshílèbēikèmínɡ

世禄侈富, 车驾肥轻。

策功茂实, 勒碑刻铭。

【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

 

pánxīyīyǐnzuǒshíāhénɡyǎnzháiqūfùwēidànshúyínɡ

磻溪伊尹, 佐时阿衡。

奄宅曲阜, 微旦孰营。

【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

 

huánɡōnɡkuānɡhéjìruòfúqīnɡqǐhuíhànhuìyuèɡǎnwǔdīnɡ

桓公匡合, 济弱扶倾。

绮回汉惠, 说感武丁。

【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”“拯救危亡”的旗号。

汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜(chù),商君武丁感梦而得贤相传说。

 

jùnyìmìwùduōshìshínínɡjìnchǔɡēnɡbàzhàowèikùnhénɡ

俊乂密勿, 多士寔宁。

晋楚更霸, 赵魏困横。

【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

 

jiǎtúmièɡuójiàntǔhuìménɡhézūnyuēfǎhánbìfánxínɡ

假途灭虢, 践土会盟。

何遵约法, 韩弊烦刑。

【译文】晋国向虞(yú)国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃(shà)血会盟。

萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主

张的苛刑之下。

 

qǐjiǎnpōmùyònɡjūnzuìjīnɡxuānwēishāmòchíyùdānqīnɡ

起翦颇牧, 用军最精。

宣威沙漠, 驰誉丹青。

【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

jiǔzhōuyǔjìbǎijùnqínbìnɡyuèzōnɡtàidàichánzhǔyúntínɡ

九州禹迹,百郡秦并。

岳宗泰岱, 禅主云亭。

【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

 

yànménzǐsàijītiánchìchénɡkūnchíjiéshíjùyědònɡtínɡ

雁门紫塞, 鸡田赤城。

昆池碣石, 巨野洞庭。

【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

 

Kuànɡyuǎnmiánmiǎoyánxiùyǎomínɡzhìběnyúnónɡwùzījiàsè

旷远绵邈, 岩

岫杳冥。

治本于农, 务资稼穑。

【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

 

chùzǎinánmǔwǒyìshǔjìshuìshúɡònɡxīnquànshǎnɡchùzhì

俶载南亩, 我艺黍稷。

税熟贡新, 劝赏黜陟。

【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

 

mènɡkēdūnsùshǐyúbǐnɡzhíshùjǐzhōnɡyōnɡláoqiānjǐnchì

孟轲敦素,史鱼秉直。

庶几中庸, 劳谦谨敕。

【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

 

línɡyīnchálǐjiànmàobiànsèyíjuéjiāyóumiǎnqízhīzhí

聆音察理,鉴貌辨色。

贻厥嘉猷, 勉其祗植。

【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

 

xǐnɡɡōnɡjījièchǒnɡzēnɡkànɡjídàirǔjìnchǐlínɡāoxìnɡjí

省躬讥诫, 宠增抗极。

殆辱近耻, 林皋幸

即。

【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

 

Liǎnɡshūjiànjījièzǔshuíbīsuǒjūxiánchùchénmòjìliào

两疏见机,解组谁逼。

索居闲处, 沉默寂寥。

【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?

离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

 

qiúɡǔxúnlùnsànlǜxiāoyáoxīnzòulěiqiǎnqīxièhuānzhāo

求古寻论, 散虑逍遥。

欣奏累遣, 戚谢欢招。

【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

 

qúhédìlìyuánmǎnɡchōutiáopípáwǎncuìwútónɡzǎodiāo

渠荷的历, 园莽抽条。

枇杷晚翠, 梧桐蚤凋。

【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。

到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

 

chénɡēnwěiyìluòyèpiāoyáoyóukūndúyùnlínɡmójiànɡxiāo

陈根委翳, 落叶飘摇。

游鵾独运, 凌摩绛霄。

【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。

只有远游的鲲鹏独立翱(áo)翔,直冲布满彩霞的云霄。

 

dāndúwánshìyùmùnánɡxiānɡyìyóuyōuwèizhǔěryuánqiánɡ

耽读玩市, 寓目囊箱。

易輶攸畏,属耳垣墙。

【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。

换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

 

jùshàncānfànshìkǒuchōnɡchánɡbǎoyùpēnɡzǎijīyànzāokānɡ

具膳餐饭, 适口充肠。

饱饫烹宰, 饥厌糟糠。

【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。

饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

 

wánshànyuánjiéyínzhúwěihuánɡzhòumiánxīmèilánsǔnxiànɡchuánɡ

纨扇圆絜, 银烛炜煌。

昼眠夕寐, 蓝笋象床。

【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。

白日小憩(qì),晚上就寝,有青篾(miè)编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

xiánɡējiǔyànjiébēijǔshānɡjiǎoshǒudùnzúyuèyùqiěkānɡ

弦歌酒宴, 接杯举觞。

矫手顿足,悦豫且康。

【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

 

díhòusìxùjìsìzhēnɡchánɡjīsǎnɡzàibàisǒnɡjùkǒnɡhuánɡ

嫡后嗣续, 祭祀烝尝。

稽颡再拜, 悚惧恐惶。

【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。

跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

 

jiāndiéjiǎnyàoɡùdáshěnxiánɡhàiɡòuxiǎnɡyùzhírèyuànliánɡ

笺牒简要,顾答审详。

骸垢想浴,执热愿凉。

【译文】给人的书信要简明扼(è)要,回答别人的问题时要审慎周详。

身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

 

lǘluódútèhàiyuèchāoxiānɡzhūzhǎnzéidàopǔhuòpànwánɡ

驴骡犊特, 骇跃超骧。

诛斩贼盗, 捕获叛亡。

【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

 

bùshèliáowánjīqínruǎnxiàotiánbǐlúnzhǐjūnqiǎorèndiào

布射僚丸, 嵇琴阮啸。

恬笔伦纸, 钧巧任钓。

【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。

蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

 

shìfēnlìsúbìnɡjiējiāmiàomáoshīshūzīɡōnɡpínyánxiào

释纷利俗, 竝皆佳妙。

毛施淑姿, 工颦妍笑。

【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。

毛嫱(qiánɡ)、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美地笑。

 

niánshǐměicuī

xīhuīlǎnɡyàoxuánjīxuánwòhuìpòhuánzhào

年矢每催, 曦晖朗曜。

璇玑悬斡, 晦魄环照。

【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

 

zhǐxīnxiūhùyǒnɡsuíjíshàojǔbùyǐnlǐnɡfǔyǎnɡlánɡmiào

指薪修祜, 永绥吉劭。

矩步引领,俯仰廊庙。

【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都像在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

 

shùdàijīnzhuānɡpáihuáizhāntiàoɡūlòuɡuǎwényúménɡděnɡqiào

束带矜庄, 徘徊瞻眺。

孤陋寡闻, 愚蒙等诮。

【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。

这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。

wèiyǔzhùzhěyānzāihūyě

谓语助者,焉哉乎

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2