北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx

上传人:b****1 文档编号:13733421 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:24 大小:21.75KB
下载 相关 举报
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第1页
第1页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第2页
第2页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第3页
第3页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第4页
第4页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第5页
第5页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第6页
第6页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第7页
第7页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第8页
第8页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第9页
第9页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第10页
第10页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第11页
第11页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第12页
第12页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第13页
第13页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第14页
第14页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第15页
第15页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第16页
第16页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第17页
第17页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第18页
第18页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第19页
第19页 / 共24页
北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx_第20页
第20页 / 共24页
亲,该文档总共24页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx

《北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

北京商品房买卖合同 英文翻译版.docx

北京商品房买卖合同英文翻译版

编号:

       

 

北京商品房买卖合同(英文翻译版)

 

甲  方:

 

乙  方:

  

签订日期:

   年   月   日

合同签订注意事项

一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、有效。

二、甲乙双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双方协商一致后填写在相应的空格内。

三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章。

四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写不下时,可另附纸。

五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,不得涂改。

 

关键词:

北京;商品房买卖合同;英文翻译

 

CommercialHousingSalesContract

Supervisedandmadeby

BeijingMunicipalBureauofLandResourcesand

BeijingHousingAdministrationBureau

InstructionsofCommercialHousingSalesContract

1.Thisisasampledocument,whichcanalsobeusedforfinalsigning.The

purchasershallcarefullyreadthecontentsbeforeconcludingthecontract.In

caseofdisagreementsonclausesorterminologiestherein,consultationmaybe

madetolocalcompetentauthorityofrealestatedevelopment

2.Thecommercialhouseinthecontractreferstothehousebuiltandsoldby

therealestatedevelopercompany.

3.Partyinvolvedshouldsignthecontractbasedontheprincipleoffree

will.Bothpartiescancarryoutamendment,supplementanddeletiontoclauses

inthecontract.Theprintedwordswithoutalterationaretreatedasagreedby

bothparties.

4.Fortheselectedoptions,handwritingispreferential.

5.For[]options,Blankfillingandothercontentsneededtobedeletedor

addedinthecontract,bothpartiesshoulddecideuponnegotiation.[]Please

Use√tomakeachoice;Withregardtothepracticalconditionsnothappenedor

unlimitedbythetwoparties,use×todenotedeletion.

6.Beforesigning,thesellerisobligatedtopresentlicenseofpresaleof

commercialhousingandotherrelatedcertificatesanddocumentaryevidenceto

thepurchaser.

CommercialHousingSalesContract

ContractingParties:

TheSeller:

BeijingFuranMansionCoLtd.

RegisteredAddress:

BeijingChaoYangDistrictWeiZiKeng

BusinessLicenseRegisteredNo.:

QJZFZ#013239

EnterpriseQualificationCertificateNo.:

CY-B-0789

LegalRepresentative:

JamesMorrisonTelephoneNo.:

Postcode:

AuthorizedAgent:

Address:

Postcode:

TelephonesNo.:

AuthorizedAgency:

RegisteredAddress:

BusinessLicenseRegisteredNo.:

LegalRepresentative:

TelephoneNo.:

Postcode:

ThePurchaser:

RobertRalphParks

【√Self】【LegalRepresentative】Name:

XXXXXXXNationality:

USA

【IDCard】【Passport】【BusinessLicenseRegisteredNo.】【】710955008

Address:

J.P.MorganSecurities(AsiaPacific)LimitedCharterHouse,28F8

ConnaughtRoadCentral,HK

Postcode:

TelephoneNo.:

(00852)28006001

【AuthorizedAgent】【】Name:

Nationality:

Address:

Postcode:

TelephoneNo.:

AccordingtoContractLawofthePeoplesRepublicofChina,UrbanReal

EstateManagementLawofthePeoplesRepublicofChina,andotherrelatedrules

andregulations,Boththesellerandthepurchasercometothefollowing

agreementonthecommercialhousingsalesbasedontheprincipleofequality,

freewill,andnegotiation:

SerialNo.:

0782518

CommercialHousingSalesContract

Supervisedandmadeby

BeijingMunicipalBureauofLandResourcesand

BeijingHousingAdministrationBureau

InstructionsofCommercialHousingSalesContract

1.Thisisasampledocument,whichcanalsobeusedforfinalsigning.The

purchasershallcarefullyreadthecontentsbeforeconcludingthecontract.In

caseofdisagreementsonclausesorterminologiestherein,consultationmaybe

madetolocalcompetentauthorityofrealestatedevelopment

2.Thecommercialhouseinthecontractreferstothehousebuiltandsoldby

therealestatedevelopercompany.

3.Partyinvolvedshouldsignthecontractbasedontheprincipleoffree

will.Bothpartiescancarryoutamendment,supplementanddeletiontoclauses

inthecontract.Theprintedwordswithoutalterationaretreatedasagreedby

bothparties.

4.Fortheselectedoptions,handwritingispreferential.

5.For[]options,Blankfillingandothercontentsneededtobedeletedor

addedinthecontract,bothpartiesshoulddecideuponnegotiation.[]Please

Use√tomakeachoice;Withregardtothepracticalconditionsnothappenedor

unlimitedbythetwoparties,use×todenotedeletion.

6.Beforesigning,thesellerisobligatedtopresentlicenseofpresaleof

commercialhousingandotherrelatedcertificatesanddocumentaryevidenceto

thepurchaser.

CommercialHousingSalesContract

ContractingParties:

TheSeller:

BeijingFuranMansionCoLtd.

RegisteredAddress:

BeijingChaoYangDistrictWeiZiKeng

BusinessLicenseRegisteredNo.:

QJZFZ#013239

EnterpriseQualificationCertificateNo.:

CY-B-0789

LegalRepresentative:

JamesMorrisonTelephoneNo.:

Postcode:

AuthorizedAgent:

Address:

Postcode:

TelephonesNo.:

AuthorizedAgency:

RegisteredAddress:

BusinessLicenseRegisteredNo.:

LegalRepresentative:

TelephoneNo.:

Postcode:

ThePurchaser:

XXXXXXXXXXXXXXX

【√Self】【LegalRepresentative】Name:

RobertRalphParksNationality:

USA

【IDCard】【Passport】【BusinessLicenseRegisteredNo.】【】XXXXXXXXXX

Address:

CCCCCCCCCCCCCCCC

Postcode:

TelephoneNo.:

XXXXXXXXXXXXXXX

【AuthorizedAgent】【】Name:

Nationality:

Address:

Postcode:

TelephoneNo.:

AccordingtoContractLawofthePeoplesRepublicofChina,UrbanReal

EstateManagementLawofthePeoplesRepublicofChina,andotherrelatedrules

andregulations,Boththesellerandthepurchasercometothefollowing

agreementonthecommercialhousingsalesbasedontheprincipleofequality,

freewill,andnegotiation:

㎡.Plannedzoningforthelandisresidential.Thelandrightofusageterm

startsfromMarch3,2003throughMarch2,2073.

Uponapproval,thesellerconstructscommercialhousesontheaforementioned

land.Named

【√qualifiedname】【temporaryname】ParkAvenueWanShengHomes.The

ConstructionProjectPlanningPermitIDis2005-G(Z)JZ-0138,TheConstruction

PermitNumberis00(J)2004-1151.

ArticleTwoBasisforSalesoftheCommercialHouse

Thecommercialhouseboughtbythepurchaserisa【completed

house】【√commercialhouseforadvancepurchase】。

CommercialHouseAdvanceSale

PermitIDisJFSZ(2004)No.301.

ArticleThreeBasicConditionsoftheCommercialHouseBoughtbythe

Purchaser

Thecommercialhouseboughtbythepurchaser(hereinafterabbreviatedasthe

commercialhouse.Floorplanisavailableintheappendix)islocatedinthe

projectasstatedinthefirstarticleofthecontract,detailsasbelow:

【Building】X【Floor】XX【Apartment】X

Thecommercialhouseisforresidentialusewithshearwallstructure;

ceilingheightis3.15m.Theapartmentbuilding(wherecommercialhouseis

situated)has31floorsabovethegroundand2floorsunderground.

Thebalconyofthecommercialhouseis【close】【semi-close】。

Workingbalcony

isclosedandViewBalconyisnon-closed.(handwritten)

Thecommercialhouse‘sconstructionareaas【√stipulatedinthe

contract】【reportedinpropertyownershipregistration】is218.06squaremeters,

amongwhichtheindoorconstructionareais169.71squaremeters,allocated

commonareafromthebuildingis48.35squaremeters.(PleaserefertoAppendix

2forinformationabouttheconstitutionandallocationofconstructionareas

forbothcommonareaandindoorconstructionarea)

Blank

ArticleFourPricingandPayment

Thesellerandthepurchaseragreetofollowthecommercialhousepricing

method#1ofthefollowing:

1.Accordingtoconstructionarea.Theunitpriceofthecommercialhouseis

(currency:

RMB)18,623.57Yuanpersquaremeters,andthetotalpaymentamount

isinRMB,threemilliononehundredandsixtythousandsixhundredandfive

yuanonly.(Equivalentof$381,394USDathistoricalexchangerateofJune,

2003)

2.Accordingtoindoorconstructionarea.Theunitpriceofthecommercial

houseis(currency:

)persquaremeter,andthetotalpaymentamountis.

3.Accordingtoset(unit)Thetotalpaymentofthecommercialhouseis

(currency:

).

4.

ArticleFiveAreaConfirmationandAreaDiscrepancyHandling

Accordingtothepricingandmeasurementmethodselectedbythepurchaser,it

isstipulatedinthisarticlethattheareadiscrepancyismeasuredandcomputed

basedon【√constructionarea】【indoorconstructionarea】(abbreviatedasthearea

inthisarticle)

Thisarticledoesnotapplytothesetpricingmethod(#3above)

Incaseofdiscrepancybetweentheareastipulatedinthecontractandthe

areareportedonpropertyownershipregistration,theareareportedonproperty

ownershipregistrationservesasthecriterion.

Afterdeliveryofthecommercialhouse,bothpartiesagreetohandlethe

discrepancybetweentheareareportedonpropertyownershipregistrationandthe

areastipulatedinthecontractaccordingtomeasure1ofthefollowing:

1.Mutualagreementbetweentwoparties.

(1)Refundanyoverpaymentorpayforanydeficiencybasedonactual

measurements

(2)

(3)

(4)

2.Bothpartiesagreeonthefollowing:

(1)Iftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyiswithin3%(3%included),

thehousepaymentwillbemadeaccordingtoactualarea.

(2)Iftheabsolutevalueoftheareadiscrepancyisover3%,thepurchaser

hastherighttocancelthehousepurchase.

Ifthepurchasercancelsthehousepurchase,thesellershouldreturnthe

paid-upamounttothepurchaserwithin30daysuponthepurchaser‘shouse

purchasecancellation,andpayinterestaccordingtoInterestrateoffixed

assetsloanofChinaPeople’sBankforthesameterm.

Ifthepurchaserdoesnotcancelthehousepurchaseandtheareareportedon

propertyownershipregistrationislargerthantheareastipulatedinthe

contract,thepaymentforthediscrepancywithin3%(3%included)willbepaid

bythepurchaser,andthepaymentforthediscrepancyover3%willbeundertaken

bytheseller.Thepropertyownershipbelongstothepurchaser.Ifthearea

reportedonpropertyownershipregistratio

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试认证 > IT认证

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2