新闻中常见的拟人化名称.docx

上传人:b****6 文档编号:13836624 上传时间:2023-06-17 格式:DOCX 页数:16 大小:21.91KB
下载 相关 举报
新闻中常见的拟人化名称.docx_第1页
第1页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第2页
第2页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第3页
第3页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第4页
第4页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第5页
第5页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第6页
第6页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第7页
第7页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第8页
第8页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第9页
第9页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第10页
第10页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第11页
第11页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第12页
第12页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第13页
第13页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第14页
第14页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第15页
第15页 / 共16页
新闻中常见的拟人化名称.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新闻中常见的拟人化名称.docx

《新闻中常见的拟人化名称.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新闻中常见的拟人化名称.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新闻中常见的拟人化名称.docx

新闻中常见的拟人化名称

ClippinginEnglishLanguage

corp:

corporation

govt:

government

intl:

international

lab:

laboratory

teens:

teenagers

tech:

technology

choco:

chocolate

Net:

Internet

van:

caravan

tec:

detective

dorm:

dormitory

fax:

facsimile

porn:

pornography

info:

information

chute:

parachute

quake:

earthquake

flu:

influenza

fridge:

refrigerator

 

新闻中常见的拟人化名称:

WhiteHouse

白宫(美国政府)

CapitolHill

国会山,美国国会大厦

Pentagon

美国国防部,五角大楼

OvalOffice

椭圆办公室,美国总统办公室

BuckinghamPalace

白金汉宫(英国皇室)

DowningStreet

唐宁街,英国首相官邸

Elysee

爱丽舍宫(法国政府)

Quaid’sOrsay

凯道赛码头,法国外交部

Kremlin

克里姆林宫(俄罗斯政府)

WallStreet

华尔街,美国金融界

Broadway

百老汇,美国商业性戏剧界

Hollywood

好莱坞,美国电影界

SiliconValley

硅谷,高科技聚集地

FleetStreet

舰队街,英国新闻界

 

消息来源

在英语新闻报道中,如果是出于保密或其他原因而不便于透露新闻提供者的姓名或单位名称,则往往会通过一些词汇来暗指消息的来源。

最常见到的是含有source的一些词,其中包括:

anonymoussource匿名人士,authoritativesources权威人士,diplomaticsources外交人士,militarysources军方人士,officialsources官方人士,policesources警方人士,reliablesources消息可靠人士,well-informedsources消息灵通人士。

除此之外,还有一些词也经常用来表示消息来源。

这些词有:

analysts分析家,authorities权威人士,experts专家,ForeignMinistryspokesman/spokeswoman外交部发言人,governmentofficial政府官员,governmentstatement政府声明,observers观察家,officialstatement官方声明,unconfirmedreport未经证实的消息,witnesses目击者。

 

英文报刊常用术语

accreditedjournalistn.特派记者Ym_r

rZ&]q 

advertisementn.广告

advancen.预发消息;预写消息

affairn.桃色新闻;绯闻

anecdoten.趣闻轶事

assignmentn.采写任务

attributionn.消息出处,消息来源

backalleynewsn.小道消息

backgroundingn.新闻背景

bannern.通栏标题

beatn.采写范围

blankvt."开天窗"

bodyn.新闻正文

boilvt.压缩(篇幅)

boxn.花边新闻

briefn.简讯

bulletinn.新闻简报

bylinen.署名文章

captionn.图片说明

caricaturen.漫画

carryvt.刊登

cartoonn.漫画

censorvt.审查(新闻稿件),新闻审查

chartn.每周流行音乐排行版

clippingn.剪报

columnn.专栏;栏目

columnistn.专栏作家

continuedstory连载故事;连载小说

contributingeditor特约编辑

contributionn.(投给报刊的)稿件;投稿

contributorn.投稿人

copydeskn.新闻编辑部

copyeditorn.文字编辑

correctionn.更正(启事)

correspondencecolumn读者来信专栏

correspondentn.驻外记者;常驻外埠记者

covervt.采访;采写

covergirln.封面女郎

covertcoverage隐性采访;秘密采访

cropvt.剪辑(图片)

crusaden.宣传攻势

cutn.插图vt.删减(字数)

cutlinen.插图说明

dailyn.日报

datelinen.新闻电头

deadlinen.截稿时间

digvt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)

digestn.文摘

editorialn.社论

editorialoffice编辑部

editor'snotes编者按

exclusiven.独家新闻

exposen.揭丑新闻;新闻曝光

extran.号外

eye-accountn.目击记;记者见闻

faxedphoto传真照片

featuren.特写;专稿

feedbackn.信息反馈

filen.发送消息;发稿

fillern.补白

FirstAmendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)

five"W's"ofnews新闻五要素

flagn.报头;报名

folo(=follow-up)n.连续报道

FourthEstate第四等级(新闻界的别称)

freedomofthePress新闻自由

free-lancern.自由撰稿人

fullposition醒目位置

grapevinen.小道消息

guttern.中缝

hardnews硬新闻;纯消息

headlinen.新闻标题;内容提要

hearsayn.小道消息;道听途说

highlightsn.要闻

hotnews热点新闻

humaninterest人情味

in-depthreporting深度报道

insertn.&vt.插补段落;插稿

interpretativereporting解释性报道

invasionofprivacy侵犯隐私(权)

invertedpyramid倒金字塔(写作结构)

investigativereporting调查性报道

journalismn.新闻业;新闻学

journalistn.新闻记者

killvt.退弃(稿件);枪毙(稿件)

layoutn.版面编排;版面设计

leadn.导语

libeln.诽谤(罪)

makeupn.版面设计

manoftheyear年度新闻人物,年度风云人物

masscommunication大众传播(学)

massmedia大众传播媒介

masterheadn.报头;报名

median.媒介,媒体

morguen.报刊资料室

newsagency通讯社

newsclue新闻线索

newspeg新闻线索,新闻电头

newsprintn.新闻纸

newsvalue新闻价值

nosefornews新闻敏感;新闻嗅觉

obituaryn.讣告

objectivityn.客观性

offtherecord不宜公开报道

opinionpoll民意浏验

periodicaln.期刊

pipelinen.匿名消息来源

popularpaper大众化报纸;通俗报纸

pressn.报界;新闻界

pressconference新闻发布会;记者招待台

presslaw新闻法

pressrelease新闻公告;新闻简报

PRman公关先生

profilen.人物专访;人物特写

proofreadern.校对员

pseudoevent假新闻

qualitypaper高级报纸;严肃报纸

quarterlyn.季刊

readabilityn.可读性

reader'sinterest读者兴趣

rejectvt.退弃(稿件)

remunerationn.稿费;稿酬

reportern.记者

rewritevt.改写(稿件),改稿

round-upn.综合消息

scandaln.丑闻

scoopvt.“抢”(新闻)n.独家新闻

sensationala.耸人听闻的;具有轰动效应的

sexscandal桃色新闻

sidebarn.花絮新闻

slantn.主观报道;片面报道

slinkink“爬格子”

softnews软新闻

sourcen.新闻来源;消息灵通人士

spikevt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件)

stonevt.拼版

storyn.消息;稿件;文章

stringern.特约记者;通讯员

subheadn.小标题;副标题

supplementn.号外;副刊;增刊

suspendedinterest悬念

thumbnailn.“豆腐干”(文章)

timelinessn.时效性;时新性

tipn.内幕新闻;秘密消息

trimn.删改(稿件)

updaten.更新(新闻内容),增强(时效性)

watchdogn.&vt.舆论监督

weeklyn.周报

wireservicen.通讯社

附录2

政府头衔中英对照

立法机关LEGISLATURE

中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina

全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople‘sCongress

秘书长Secretary-General

主任委员Chairman

委员Member

(地方人大)主任Chairman,LocalPeople‘sCongress

人大代表DeputytothePeople‘sCongress

政府机构GOVERNMENTORGANIZATION

国务院总理Premier,StateCouncil

国务委员StateCouncilor

秘书长Secretary-General

(国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor

(国务院各部)部长Minister

部长助理AssistantMinister

司长Director

局长Director

省长Governor

常务副省长ExecutiveViceGovernor

自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment

地区专员Commissioner,prefecture

香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion

市长/副市长Mayor/ViceMayor

区长ChiefExecutive,DistrictGovernment

县长ChiefExecutive,CountyGovernment

乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment

秘书长Secretary-General

办公厅主任Director,GeneralOffice

(部委办)主任Director

处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief

科长/股长SectionChief

科员Clerk/Officer

发言人Spokesman,Spokeswoman,Spokesperson

顾问Adviser

参事Counselor

巡视员Inspector/Monitor

特派员Commissioner

外交官衔DIPLOMATICRANK

特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary

公使Minister

代办Charged‘Affaires

临时代办Charged‘AffairesadInterim

参赞Counselor

政务参赞PoliticalCounselor

商务参赞CommercialCounselor

经济参赞EconomicCounselor

新闻文化参赞PressandCulturalCounselor

公使衔参赞Minister-Counselor

商务专员CommercialAttaché

经济专员EconomicAttaché

文化专员CulturalAttaché

商务代表TradeRepresentative

一等秘书FirstSecretary

武官MilitaryAttaché

档案秘书Secretary-Archivist

专员/随员Attaché

总领事ConsulGeneral

领事Consul

司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARYANDPUBLICSECURITY

人民法院院长President,People’sCourts

人民法庭庭长ChiefJudge,People’sTribunals

审判长ChiefJudge

审判员Judge

书记ClerkoftheCourt

法医LegalMedicalExpert

法警JudicialPoliceman

人民检察院检察长Procurator-General,People’sprocuratorates

监狱长Warden

律师Lawyer

公证员NotaryPublic

总警监CommissionerGeneral

警监Commissioner

警督Supervisor

警司Superintendent

警员Constable

政党POLITICALPARTY

中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee

政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentralCommittee

政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee

书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee

中央委员Member,CentralCommittee

候补委员AlternateMember

…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommitteeoftheCPC

党组书记secretary,PartyLeadershipGroup

社会团体NONGOVERNMENTALORGANIZATION

会长President

主席Chairman,Chairperson

名誉顾问HonoraryAdviser

理事长President

理事Trustee/CouncilMember

总干事Director-General

总监Director

 

附录3

联合国机构名称对照

InternationalCourtofJustice国际法院

SecurityCouncil安全理事会

GeneralAssembly联合国大会

Secretariat秘书处

OfficeoftheSecretaryGeneral秘书长办公室

OfficeofLegalAffairs法务局

DepartmentofPoliticalandSecurityCouncilAffairs政治安全局

DepartmentofEconomicandSocialAffairs经济社会局

OfficeofPublicInformation公共资料处

DepartmentofConferenceServices会议局

OfficeofGeneralServices总务处

UnitedNationConferenceonTradeandDevelopmentSecretariat联合国贸易开发事物局

UniteNationIndustrialDevelopmentOrganization联合国工业开发机构

UnitedNationsAdministrativeTribunal联合国行政裁判所

InternationalLawCommission国际法委员会

UnitedNationsCommissiononInternationalTradeLaw国际贸易法委员会

CommitteeonthepeacefulUsesoftheSeabedandtheOceanFloorbeyondtheLimitsofNationalJurisdiction公海海底海床和平利用特别委员会

EnlargedCommitteeforProgramandCoordination,ECPC扩大计划调整委员会

EconomicandSocialCouncil经济社会理事会

StatisticalCommission统计委员会

PopulationCommission人口委员会

CommissionforSocialDevelopment社会开发委员会

CommissiononHumanRights人权委员会

CommissionontheStatusofWomen妇女地位委员会

CommissiononNarcoticDrugs麻醉药委员会

CouncilCommitteeonNon-GovernmentalOrganizations民间机构委员会

CommitteeonHousing,BuildingandPlanning住宅建筑企划委员会

CommitteeforDevelopmentPlanning开发计划委员会

SpecialCommitteeonPeace-KeepingOperations维护和平活动特别委员会

UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment联合国贸易开发会议

TradeandDevelopmentBoard,TDB联合国开发委员会

UnitedNationsDevelopmentProgram,UNDP联合国开发计划处

UnitedNationChildren'sFund,UNICEF联合国儿童基金会

UnitedNationsIndustrialDevelopmentOrganization,UNIDO联合国工业开发组织

UnitedNationsCapitalDevelopmentFund,UNCDF联合国资本开发基金会

UnitedNationsInstituteforTrainingandResearch,UNITR联合国调查训练研究所

UnitedNationsFAOIntergovernmentalCommitteeoftheWorldFoodProgram联合国FAO世界粮食计划国际委员会

InternationalNarcoticsControlBoard,INCB国际麻醉药管制委员会

TrusteeshipCouncil信托投资理事会

InternationalLaborOrganization,ILO国际劳工组织

FoodandAgricultureOrganization,FAO联合国粮食农业组织

UnitedNationEducationalScientificandCultureOrganization,UNESCO联合国教育科学文化组织

InternationalCivilAviationOrganization,ICAO国际民间航空组织

WorldHealthOrganization,WHO世界卫生组织

InternationalTelecommunicationsUnion,ITU国际电信同盟

WorldMeteorologicalOrganization,WMO世界气象组织

UniversalPostalUnion,UPU万国邮政联盟

InternationalMaritimeConsultativeOrganization,IMCO国际海事协议组织

InternationalFinanceCorporation,IFC国际金融组织

InternationalMonetaryFund,IMF国际货币基金会

InternationalBankforReconstructionandDevelopment,IBRD世界银行

InternationalDevelopmentAssociation,IDA国际开发协会

GeneralAgreementonTariffsandTrade,GATT有关关税贸易一般规定

InternationalAtomicEnergyAgency,IAEA国际原子能组织

WorldFederationofTradeUnions,WFTU世界劳工组织

InternationalConfederationofFreeTradeUnions,ICFTU国际自由劳工联盟

InternationalChamberofCommerce,ICC国际工农商会

InternationalFederationofAgriculturalProducers,IFAC国际农业生产联盟

Inter-ParliamentaryUnion,IPU诸国会议同盟

InternationalOrganizationofEmployers,IOE国际雇佣者

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2