Suffrageuniverseldirect(全民直选)
Suffrageuniverselindirect
Nomination(提名)
Voter
Elaborerunprojet/unepropositiondelaloi(起草法律草案)
Promulgation/promulguer(颁布)
(art1ducodecivil:
Lesloissontexecutoiresdanstoutle
territoirefran?
ais,envertudelapromulgationquienestfaiteparPresidentdelaRepublique.)
Abrogation(法律废止)
Amendement
2.Juridiction
Del'ordrejudiciaireLecadre
Inamovible(不可撤销,不可免职)
Lesmagistratsdusi©elesjuges(坐着的司法官法官)
Presidentdelachambre/dutribunal/delacour
Lesconseillersalacour
Lesmagistratduparquet
lesprocureurs(站着的司法官——检察官)
Procureurgeeal(t在ealacourdecassation,lacourd'appel)
Premieravocatgeneral(assisterleprocureurgeneralalacourde
cassation)
Avocatgeneral(assisterleprocureurgeneralalacourd'appel)
Procureurdelar©ublique(t&epr©leTGI)
Procureuradjoint(assisterleprocureurdelarepublique)
Substitut(TGI)
Lesjugesnonprofessionnels
(商事法院法官)
两审制)
e/ressort/instance:
Lesconseillersdeprud'homme(s劳动法庭法官)
Lesjugesconsulaires(commerce)
Ledoubledegredejuridiction
Lesjuridictionsdupremierdegr
Civiles:
©ialit©合议制)
Letribunaldegrandeinstance(TGI):
coll
Letribunald'instance(TI)(小审法院)
Letribunaldecommerce
Leconseildeprud'hommes
Pdnales:
Letribunaldepolice(违警罪法庭)
Letribunalcorrectionnel(轻罪法庭)
Lacourd'assises(avecjury,3juges+9jur(S)(重罪法院)
Lacourd'appel,seconddegre:
Lacourd'ssisesd'ppel(3juges+12jure)
LaCourdecassation(最高司法法院)
juridictionsuprmedelordrejudiciaire
Ilya,pourtoutelaRepublique,unecourdecassation.
6chambres
L'assembleplei圧e(comprenddesmagistratsdetoutesleschambres,全体会议)
Lachambremixte
Del'ordreadministratif
Lesconseillers
LeConseild'Etat
Lacouradministratived'appel(CAA)
Letribunaladministratif(TA)
Lacourdescomptes
Lesauxiliairesdejustice
Lesavocats——professionliberale
Postulation(出庭代理)
Lesofficiersministeriels(司法助理官员)
LesavocatsalaCourdecassationetauConseild'Etat
Lesavouepr启lescoursdappel(代诉士)
Lesgreffiersdestribunauxdecommerce(商事法院书记官)
Leshuissiersdejustice(执达官)
Lescommissaires-priseursjudiciaires(司法拍卖估价师)
Lesnotaires(公证员)
Lesauxiliairesdejusticeexerçantdeprofessionsindeendantes(独立司法辅助人员)Lesexpertsjudiciaires(司法专家)Lesconciliateursdejustice(司法调解员)
Lesadministrateursjudiciairesetlesmandatairesliquidateurs(司法财产管理人和委任清算师)
Lesauxiliairesdejustice,fonctionnairesouagentspublics(司法辅助人员,公务员或公务官员)
Lesgreffiersenchef;lesgreffiers(总书记官,书记官)
Lesassistantsdejustice(司法助理)
Lesagentsdejustice(司法代理人)
Lesassistantsspecialis舎(特别助理)
Lesofficiersetagentsdepolicejudiciaire(司法警官及探员)
Pourlapluspartlespoliciersoulesgendarmes.(一般由警察或
宪兵担任)
3.Proc呂civil
L'actionenjustice
Lesparties:
Ledemandeur,lecrLedTiers第三人
Lapartieal'nstanee当事人出庭方式
LareprLareprComparutionenpersonne亲自到庭
Lesdemandes(pr在ention):
诉讼请求
Lademandeinitiale原始诉讼请求
Lademandereconventionnelle反诉
Lademandeadditionnelle追加诉讼请求
Lademandeincidente附带诉讼请求
Lesmoyensded床ense抗辩方式
地域管辖异议职权管辖异议不予受理
LadLesexceptionsdeproc
L'incomp^enceterritoriale
L'incomp^enced'attributionUnefindenon-recevoir
Lesproc由uredevantletribunaldegrandeinstanee
L'assignation原告通过执达官向被告送达的起诉状
起诉
'instanceaucoursdelaquellelesparties
dldmentsluipermettantdestatuersurelles.)
当于法庭调查程序
LaprocddureMiseendtatLaconclusionL'ordonnance
dcrite书面程序
(相当于审前程序)诉讼当事人的陈述意见裁定
Lacl?
turedel'instruction调查终结
Renvoyerdl'audienee(移送审判庭)
L'audience庭审
Leddlibdrd合议
Lejugement判决
Minute判决书原件
Leprononcddujugement:
publique宣判
L'autoritddelachosejugde既判力Laddlivrancedelagrosse送达判决书复件L'exdcution执行
Laprocddurederdfdrd快速处理程序
Lamesureprovisoire临时措施
Lesprocdduresdevantlesautresjuridictions
Laconciliation调解
Latentativeprdalabledeconciliation同意调解
Latutelledesmineur/majeur未成年人(成年人)监护
Unproe^-verbal笔录
L'injonction禁止令、强制令
Lejugerapporteur(商事程序中的)报告人法官
Lejugeddpartiteur(eneasdepartagedesvoixaueonseilde
prud'homm)e裁决法官
Lesvoiesdereeours
L'appel:
rejugerl'affaire,enfaitetendroit
L'arr住上诉判决
Confirmerouinfirmerlejugementattaqud
L'opposition抗辩(缺席判决时)
Lepourvoieneassation向最高司法法院上诉
Rejetdupourvoi驳回
Lerenvoi重审
LaCoureuropL'ex住utiondesdocisions
L'xOcutionprovisoire先予执行
L'exocutionennature实际履行
L'xOcutionpar也uivalent:
l'allocationdedommages-intO在s替代履
行
L'exOcutionforcOe强制执行
Lasaisieimmobili圧e/mobili圧e动产/不动产扣押
4.Proc呂p岔al
Lesacteursduproc呂p岔al
Lavictime受害人
Lapartiecivile民事当事人
Lesuspect犯罪嫌疑人
L'auteur(侦查阶段)
Lapersonnepoursuivie(公诉阶段)
LapersonneaccusO/l'ecuse(庭审阶段)
LedOtenu被监禁者,犯人
LaprOvenu罪犯(所有救济程序终结前)
LecondamnO罪犯
Lejuged'instruction预审法官
LejugedeslibertOsetdeladOtention自由及羁押事务法官
Lejugedel'applicationdespeines刑罚执行/适用法官
LejugedOlOguOauxvictimes被害人保护法官
LesdegrOsdel'infraction
Lescontraventions违警罪
CinqclassesselonleurgravitO
LesdOlits/dOlictuel轻罪
Lescrimes/criminel/criminalitO重罪
Desatteintesalapersonnehumaine侵犯人身
Desappropriationsfrauduleuses欺诈
Desatteintesauxbiens侵犯财产
Duterrorisme恐怖活动
Desatteintesal'autoritOdel'Etat侵犯国家权力
Desatteintesalaconfiancepublique侵犯公众信任
Delaparticipationauneassociationdemalfaiteurs参加黑社会
L'nqu在eetl'instructionavantleproc呂
Laplainte受害人控告
LesprocdduresenmaisonsdejusticeetdudroitCompositionpdnale刑事和解
Rappelalaloi/mddiation/rdparation
Lacomparutionimmddiate立即审判
Lerdquisitoireintroductif预控书
Laddtentionprovisoire先行羁押
Miseencause/tdmoinassistd
Miseenexamen(l'inculpation)
Interrogatoire讯问
Casierjudiciaire犯罪记录L'ordonnancedenon-lieu不起诉裁定
L'ordonnancederenvoi(parlejugedel'instruction)起诉决定
Lerdquisitoireddfinitif公诉书
L'accusationpublique公诉
Leproc
Laprdsomptiond'innocence
Leplaider-coupable——lacomparutionsurreconnaissanceprdalablede
culpabilitd认罪答辩
L'audiencedejugement
Leserment宣誓
Rdusation否决(陪审员)
Leverd