Inception中英文对照.docx

上传人:b****1 文档编号:14425998 上传时间:2023-06-23 格式:DOCX 页数:57 大小:34.99KB
下载 相关 举报
Inception中英文对照.docx_第1页
第1页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第2页
第2页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第3页
第3页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第4页
第4页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第5页
第5页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第6页
第6页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第7页
第7页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第8页
第8页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第9页
第9页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第10页
第10页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第11页
第11页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第12页
第12页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第13页
第13页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第14页
第14页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第15页
第15页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第16页
第16页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第17页
第17页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第18页
第18页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第19页
第19页 / 共57页
Inception中英文对照.docx_第20页
第20页 / 共57页
亲,该文档总共57页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Inception中英文对照.docx

《Inception中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Inception中英文对照.docx(57页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Inception中英文对照.docx

Inception中英文对照

00:

02:

46,360-->00:

02:

49,230

Whatisthemostresilientparasite?

哪种寄生物生命力最强?

13

00:

02:

49,500-->00:

02:

52,860

Abacteria?

Avirus?

细菌?

病毒?

14

00:

02:

53,440-->00:

02:

54,700

Anintestinalworm?

蛔虫?

15

00:

02:

55,040-->00:

02:

56,260

Uh

16

00:

02:

56,440-->00:

02:

58,070

WhatMr.Cobbistryingtosay

柯布先生想说

17

00:

02:

58,240-->00:

02:

59,430

Anidea.

意念

18

00:

03:

00,740-->00:

03:

03,230

Resilient.Highlycontagious.

生命力强,极易传染

19

00:

03:

03,410-->00:

03:

07,400

Onceanideahastakenholdofthebrain,it'salmostimpossibletoeradicate.

一旦大脑被某个意念占据,那就几乎不可能将它抹去

20

00:

03:

07,850-->00:

03:

12,120

Anideathatisfullyformed,fullyunderstood,thatsticks.

完整占据你的意念,会挥之不去

21

00:

03:

12,290-->00:

03:

13,520

Rightintheresomewhere.

就在这里

22

00:

03:

13,690-->00:

03:

15,250

Forsomeonelikeyoutosteal?

给像你这样的人去偷?

23

00:

03:

15,420-->00:

03:

18,360

Yes.Inthedreamstate,yourconsciousdefensesarelowered

是的,在梦境中,意识的防御会降低

24

00:

03:

18,530-->00:

03:

20,960

andthatmakesyourthoughtsvulnerabletotheft.

这使你的思想易于被偷窃

25

00:

03:

21,130-->00:

03:

22,360

It'scalledextraction.

这就叫盗梦

26

00:

03:

22,530-->00:

03:

26,090

Mr.Saito,wecantrainyoursubconscioustodefenditself

齐藤先生,我们可以训练你的潜意识,教它自我防御

27

00:

03:

26,270-->00:

03:

28,760

fromeventhemostskilledextractor.

哪怕对方是最厉害的盗梦者

28

00:

03:

28,940-->00:

03:

30,100

Howcanyoudothat?

你怎么做得到?

29

00:

03:

30,270-->00:

03:

33,100

BecauseIamthemostskilledextractor.

因为我就是最厉害的盗梦者

30

00:

03:

33,580-->00:

03:

36,980

Iknowhowtosearchyourmindandfindyoursecrets.Iknowthetricks.

我知道如何搜寻你的大脑,找出你的秘密,我知道诀窍

31

00:

03:

37,150-->00:

03:

40,080

AndIcanteachthemtoyou,sothatevenwhenyou'reasleep

我可以教给你,所以就算你睡着了

32

00:

03:

40,250-->00:

03:

42,580

yourdefenseisneverdown.

你也不会放松戒备

33

00:

03:

43,490-->00:

03:

47,390

Look,ifyouwantmyhelp,you'regonnahavetobecompletelyopenwithme.

听着,如果你想要我帮你,你就要完全对我敞开心扉

34

00:

03:

47,560-->00:

03:

50,920

Ineedtoknowmywayaroundyourthoughtsbetterthanyourwife

我要清楚地了解你的想法,要比你妻子

35

00:

03:

51,090-->00:

03:

53,390

betterthanyourtherapist,betterthananyone.

比你的心理医师,比任何人都更了解

36

00:

03:

53,830-->00:

03:

56,490

Ifthisisadream,andyouhaveasafefullofsecrets

如果这是一个梦,你有一个保险箱装满了秘密

37

00:

03:

56,660-->00:

03:

59,000

Ineedtoknowwhat'sinthatsafe.

我要知道你的保险箱里都有什么

38

00:

03:

59,170-->00:

04:

02,630

Inorderforthisalltowork,youneedtocompletelyletmein.

为了进展顺利,你要完全让我进入你的内心

39

00:

04:

05,510-->00:

04:

10,140

Enjoyyourevening,gentlemen,asIconsideryourproposal.

先生们,请享受夜晚,我要考虑一下你们的建议

40

00:

04:

12,610-->00:

04:

13,640

Heknows.

他知道了

169

00:

18:

35,440-->00:

18:

39,000

Hesoldyouout.Thoughttocometomeandbargainforhislife.

他出卖了你,以为来找我可以换回一条命呢

170

00:

18:

41,180-->00:

18:

42,980

SoIofferyouthesatisfaction.

那我就成全你了

171

00:

18:

46,920-->00:

18:

49,450

It'snotthewayIdealwiththings.

我不是这样处事的

172

00:

19:

01,740-->00:

19:

04,600

-Whatwillyoudowithhim?

-Nothing.

-你要拿他怎样?

-不怎么样

173

00:

19:

05,010-->00:

19:

07,500

ButIcan'tspeakforCobolEngineering.

但我不知道康柏公司会怎么样

174

00:

19:

22,020-->00:

19:

25,010

-Whatdoyouwantfromus?

-Inception.

-你想让我们干什么?

-意念植入

175

00:

19:

26,630-->00:

19:

29,030

-Isitpossible?

-Ofcoursenot.

-可能吗?

-当然不可能

176

00:

19:

29,200-->00:

19:

31,390

Ifyoucanstealanideafromsomeone'smind

如果你能从别人脑子里偷走信息

177

00:

19:

31,570-->00:

19:

33,430

whycan'tyouplantonethereinstead?

为什么不能给他个新念头呢?

178

00:

19:

33,600-->00:

19:

35,690

Okay,here'smeplantinganideainyourhead.

好吧,我现在给你植入个意念

179

00:

19:

35,870-->00:

19:

39,170

Isay,"Don'tthinkaboutelephants."Whatareyouthinkingabout?

我说,"别想大象",你会想到什么?

180

00:

19:

39,340-->00:

19:

40,360

Elephants.

大象

181

00:

19:

40,540-->00:

19:

43,700

Right.Butit'snotyouridea,becauseyouknowIgaveittoyou.

是的,但这不是你的念头,因为你知道是我给你的

182

00:

19:

43,910-->00:

19:

46,880

Thesubject'smindcanalwaystracethegenesisoftheidea.

目标的大脑总能追溯到意念的源头

183

00:

19:

47,050-->00:

19:

50,240

-Trueinspiration'simpossibletofake.

-That'snottrue.

-意识是无法伪造的

-不是的

184

00:

19:

52,790-->00:

19:

55,880

-Canyoudoit?

-Areyouofferingmeachoice?

-你能做到吗?

-我有的选吗?

185

00:

19:

56,060-->00:

19:

58,720

BecauseIcanfindmyownwaytosquarethingswithCobol.

因为我能自己想法子把康柏那边平息下来

186

00:

19:

58,890-->00:

20:

00,920

Thenyoudohaveachoice.

那你就真有的选了

187

00:

20:

01,100-->00:

20:

02,860

ThenIchoosetoleave,sir.

那我选择离开,先生

188

00:

20:

07,770-->00:

20:

09,460

Tellthecrewwhereyouwanttogo.

告诉机组你想去哪儿

189

00:

20:

14,740-->00:

20:

15,800

Hey,Mr.Cobb.

嘿,柯布先生

190

00:

20:

18,980-->00:

20:

21,040

Howwouldyouliketogohome?

你想回家吗?

191

00:

20:

21,850-->00:

20:

25,150

ToAmerica.Toyourchildren.

回美国,见你的孩子们

192

00:

20:

25,590-->00:

20:

28,920

Youcan'tfixthat.Noonecan.

你办不到,没人可以

193

00:

20:

29,090-->00:

20:

32,320

-Justlikeinception.

-Cobb,comeon.

-就像意念植入一样

-好了,柯布

194

00:

20:

36,060-->00:

20:

38,960

-Howcomplexistheidea?

-Simpleenough.

-你要植入的想法有多复杂?

-简单得很

195

00:

20:

39,130-->00:

20:

42,660

Noideaissimplewhenyouneedtoplantitinsomebodyelse'smind.

任何意念,要想把它植入别人的大脑,都不会简单

196

00:

20:

43,070-->00:

20:

46,560

Mymaincompetitorisanoldmaninpoorhealth.

我最大的竞争对手是个快死的老头

197

00:

20:

46,740-->00:

20:

50,510

Hissonwillsooninheritcontrolofthecorporation.

他儿子很快将继承公司的控制权

198

00:

20:

51,410-->00:

20:

54,970

Ineedhimtodecidetobreakuphisfather'sempire.

我要他下决心拆分他父亲的帝国

199

00:

20:

55,680-->00:

20:

58,340

-Cobb,weshouldwalkawayfromthis.

-Holdon.

-柯布,我们不该管这事

-等等

200

00:

21:

00,420-->00:

21:

03,690

IfIweretodothis,ifIevencoulddoit

如果我真的做,假设我做得到的话

201

00:

21:

03,860-->00:

21:

05,760

I'dneedaguarantee.

我需要你的保证

202

00:

21:

05,930-->00:

21:

09,190

-HowdoIknowyoucandeliver?

-Youdon't.

-我怎么能知道你会不会兑现?

-你不用知道

203

00:

21:

09,800-->00:

21:

11,260

ButIcan.

但我有这个能力

204

00:

21:

11,870-->00:

21:

16,430

Sodoyouwanttotakealeapoffaith

那你究竟是想放手一搏呢

205

00:

21:

16,870-->00:

21:

20,700

orbecomeanoldman,filledwithregret

还是让年华逝去,内心充满悔恨

206

00:

21:

20,870-->00:

21:

23,470

waitingtodiealone?

孤独地等待死亡?

207

00:

21:

26,550-->00:

21:

30,850

Assembleyourteam,Mr.Cobb.Andchooseyourpeoplemorewisely.

集合人马,柯布先生,选人要更加谨慎

307

00:

28:

33,110-->00:

28:

34,900

Howdidarchitectsbecomeinvolved?

那跟筑梦师有什么关系?

308

00:

28:

35,080-->00:

28:

37,810

Well,someonehadtodesignthedreams,right?

总要有人设计梦境啊,对吧?

309

00:

28:

38,950-->00:

28:

41,280

Whydon'tyougiveusanotherfiveminutes?

再给我们五分钟怎么样?

310

00:

28:

41,450-->00:

28:

42,540

Fiveminutes?

就五分钟?

311

00:

28:

43,920-->00:

28:

46,250

What?

Weweretalkingfor,like,atleastanhour.

什么,我们谈了最少得有一小时了

312

00:

28:

46,420-->00:

28:

48,650

Inadream,yourmindfunctionsmorequickly

在梦里,大脑的运行要迅速得多

313

00:

28:

48,820-->00:

28:

51,660

thereforetimeseemstofeelmoreslow.

所以时间似乎变慢了

314

00:

28:

51,830-->00:

28:

55,190

Fiveminutesintherealworldgivesyouanhourinthedream.

现实的五分钟等于梦中的一小时

315

00:

28:

55,930-->00:

28:

58,990

Whydon'tyouseewhatyoucangetuptoinfiveminutes?

何不看看你用五分钟能做出什么来?

316

00:

29:

04,910-->00:

29:

07,840

You'vegotthebasiclayout.Bookstore,café.

基本的布局已经出来了,书店,咖啡馆

317

00:

29:

08,010-->00:

29:

09,670

Almosteverythingelseisheretoo.

别的东西也基本都在了

318

00:

29:

09,840-->00:

29:

12,780

-Whoarethepeople?

-Projectionsofmysubconscious.

-这些人是谁?

-我潜意识中的投影人物

319

00:

29:

12,950-->00:

29:

14,110

-Yours?

-Yes.

-你的?

-是的

320

00:

29:

14,280-->00:

29:

16,810

Remember,youarethedreamer.Youbuildthisworld.

记住,你是梦主,这世界是你建造的

321

00:

29:

16,980-->00:

29:

19,650

Iamthesubject.Mymindpopulatesit.

我是目标,这里由我的心理操控

322

00:

29:

19,820-->00:

29:

21,720

Youcanliterallytalktomysubconscious.

你可以同我的潜意识交谈

323

00:

29:

21,890-->00:

29:

24,790

That'soneofthewaysweextractinformationfromthesubject.

这是我们从目标那里盗取信息的途径之一

324

00:

29:

24,960-->00:

29:

26,220

Howelsedoyoudoit?

还有什么别的方法?

325

00:

29:

26,430-->00:

29:

30,390

Bycreatingsomethingsecure,likeabankvaultorajail.

建造一个安全地,比如银行,保险库或监狱

326

00:

29:

30,560-->00:

29:

34,300

Themindautomaticallyfillsitwithinformationit'stryingtoprotect.

大脑会自动把想保护的信息放到那里

327

00:

29:

34,470-->00:

29:

37,230

-Youunderstand?

-Thenyoubreakinandstealit?

-明白吗?

-之后你就闯入并偷走它?

328

00:

29:

37,400-->00:

29:

38,430

Well

这个嘛

329

00:

29:

38,610-->00:

29:

43,100

IguessIthoughtthatthedreamspacewouldbeallaboutthevisual

我以为梦境只是视觉的东西

330

00:

29:

43,280-->00:

29:

45,140

butit'smoreaboutthefeelofit.

但更重要的是它的感觉

331

00:

29:

45,610-->00:

29:

49,740

Myquestioniswhathappenswhenyoustartmessingwiththephysicsofitall?

我想问,要是违反这里的物理规律,会怎么样?

332

00:

30:

31,090-->00:

30:

32,650

It'ssomething,isn'tit?

不错吧,是不是?

333

00:

30:

33,760-->00:

30:

35,060

Yes,itis.

是的

334

00:

30:

58,990-->00:

31:

00,510

Whyaretheyalllookingatme?

他们怎么都盯着我?

335

00:

31:

00,690-->00:

31:

04,180

Becausemysubconsciousfeelsthatsomeoneelseiscreatingthisworld.

因为我的潜意识感觉到这世界是别人创造的

336

00:

31:

04,360-->00:

31:

08,660

Themoreyouchangethings,thequickertheprojectionsstarttoconvergeonyou.

你改变得越多,投影人物就会越快趋近你

337

00:

31:

08,830-->00:

31:

09,890

Converge?

趋近?

338

00:

31:

10,060-->00:

31:

12,120

Theysensetheforeignnatureofthedreamer.

他们感觉到梦主的异质性

339

00:

31:

12,300-->00:

31:

14,960

Theyattack,likewhitebloodcellsfightinganinfection.

他们会攻击你,就像白细胞攻击感染一样

340

00:

31:

15,140-->00:

31:

17,970

-What,they'regonnaattackus?

-No,no.

-什么,他们会攻击我们?

-不,不

341

00:

31:

18,540-->00:

31:

20,100

Justyou.

只是你

342

00:

31:

24,010-->00:

31:

28,280

Thisisgreat,butI'mtellingyou,ifyoukeepchangingthingslikethis

很厉害,但我告诉你,如果你再这样改变事物

343

00:

31:

31,790-->00:

31:

34,750

Jeez,mindtellingyoursubconscioustotakeiteasy?

天哪,让你的潜意识放松

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2