法语经济词汇Word格式文档下载.docx
《法语经济词汇Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语经济词汇Word格式文档下载.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
lever,hausser
节约:
conomiser,é
pargner
Conjoncture
波动:
onduler,fluctuer
物价:
prix
扩展:
tendre,é
largir,dé
velopper,expansion
衰退:
s'
affaiblir,tomberendé
cadence
危急:
critique,crucial
萧条:
solé
solitaire,dé
sert,dé
pression,ré
cession
Production
产:
fairenaî
tre,produire
货:
marchandise,article
产量:
production,rendement,volumedeproduction
减产:
ductiondelaproduction
厂房:
atelier
工业:
industrie
设备:
quipement
生产:
produire
数量:
nombre,quantité
quantitatif
质量:
qualité
资源:
ressources.资源自然zīyuá
nzì
rá
n:
ressourcesnaturelles
Prix
费:
frais,dé
penses,consommer
钱:
argent,monnaie
价:
prix,valeur
成本:
coû
t,prixderevient
费用:
penses
免费:
gratuit
生活:
vie
价格:
价钱:
价值:
valeur
物价:
指数:
indice
剩余:
excé
dent,restant
价值规律:
laloidelavaleur
廉价:
à
basprix,bonmarché
有利:
avantageux不利dé
savantageux
Comptabilité
额:
front,quota,volume
亏:
perdre,ê
treendé
ficit
收:
recevoir,ré
colter
税:
impô
t
帐:
compte,moustiquaire
支:
soutenir,toucher,payer,[tige]
亏本:
perdreducapital
税收:
revenudufisc,recettesfiscales
差额:
solde,balance,diffé
rence
借方:
bit贷方cré
dit
赤字:
deficit
过剩:
dent
开支:
bourser,payer,dé
逆差:
balancedé
favorable,dé
ficitcommercial
顺差:
surplus(comptable)
平衡:
quilibre
收入:
recevoir,recette
收益:
profit,bé
fice
预算:
budget.预算赤字yù
suà
nchì
zì
:
ficitbudgé
taire
支出:
支付:
payer
L'
É
tat
公:
public,collectif,ensemble
公用:
public,commun
事业:
cause,oeuvre,entreprise
国营:
d'
私人:
personnel,privé
国有化:
nationalisation
Mondedesaffaires
售:
vendre
公司:
socié
té
compagnie
贸易:
commerce
买卖:
commerce,trafic
交易:
commerce,é
changes
破产:
seruiner,fairefaillite
生意:
营业:
affaires
营业额:
chiffred'
affaires
工商界:
lemondedesaffaires
Commerceexté
rieur
出口:
exporter,exportation
进口:
importer,importation
海关:
douane
关税:
droitdedouane
配额:
quota
限额:
国际经济:
conomieinternationale
国内贸易:
commerceinté
国际贸易:
commerceinternational
对外贸易:
commerceexté
贸易差额:
balancecommerciale
收支差额:
balancedespaiements
自由贸易:
libreé
change
自由贸易区:
zonedelibreé
贸易条件:
termesdel'
贸易顺差:
surpluscommercial
贸易逆差:
Devises
汇:
sejoindre,expé
dier,change
外汇:
devises.外汇储备wà
ihuì
chǔbè
i:
servesdedevises
部门:
partement,secteur,office
贬值:
valuation
升值:
储备:
fairedesré
serves,stocker,ré
serve,stock
兑换:
changer(delamonnaie)
兑换率:
tauxdechange
法郎:
franc
加:
dollarcanadien
人民币:
devisechinoise(monnaiedupeuple)
浮动:
flotter擦frotter
汇率:
Marché
s
品:
objet
生活必需品:
lesbiensessentiels
市场:
marché
黑市:
noir
供应:
fournir,offrir,offre
需求:
demande
供求:
offreetdemande
竞争:
concurrence,compé
tition,rivalité
正常:
normal
产品:
produit
供需平衡:
quilibreentrel'
offreetlademande
供求平衡:
供不应求:
l'
offrenesatisfaitpaslademande
消费:
consommer,consommation
Monnaieetbanque
币:
monnaie
款:
aliné
a,somme
欠:
devoir,avoirà
payer,manquer
债:
dette[笔]
钱币:
piè
cedemonnaie
公款:
denierspublics
领款:
toucherdel'
argent
零钱:
argentdepoche
债务:
dette
币制:
systè
memoné
拨款:
allouerunesomme,accorderuncré
存放:
poser
银行:
banque
存款:
poserdel'
argent,dé
p&
ocirc;
tbancaire
活期存款:
pô
t;
tà
vue
定期存款:
terme
贷款:
prê
ter,accorderunprê
拒绝:
refuser,rejeter
兑现:
changer,convertir
支票:
chè
que
发放:
distribuer,allouer.发放货款fāfà
nghuò
kuǎn:
accorderunprê
负债:
endetter
货币:
monnaie,argent
欠户:
biteur
欠款:
dette,s'
提取:
retirer,ré
cupé
取钱:
retirerdel'
帐户:
compte
定期:
活期:
vue,courant
付款:
payerunesomme
Finances
财:
richesse,fortune
利:
inté
rê
t,gain
资:
argent,capital,subventionner,fournir,ancienneté
财政:
finances
财务:
affairesfinanciè
res
股票:
action.股票市场gǔpià
oshì
chǎng:
boursier
还清:
gler,acquitter
基金:
fonds
节省:
conomiser
金融:
finance,financier
危机:
crise
利率:
tauxd'
inté
利益:
t,bé
fice,profit
利用:
exploiter,utiliser,profiter
投资:
investir,investissement
外资:
capitauxé
trangers
资本:
capital.资本主义zīběnzhǔyì
capitalisme
资本家:
capitaliste
资产:
capitaux,actifs,richesse.资产阶级zīchǎnjiējí
bourgeoisie
租金:
loyer
日经指数:
indiceNikei
Travail
工:
travail
业:
secteur,entreprise,mé
tier,profession
罢工:
grè
veouvriè
纠察队:
piquetdegrè
ve
剥削:
exploiter,exploitation
压迫:
presser,opprimer
工资:
salaire
工会:
syndicat
就业:
trouverunemploi
失业:
ch&
mage
劳动:
travail(manuel)
职工:
employé
职员:
职位:
emploi,poste
职务:
charge,devoir,emploi,fonctions,poste
职业:
profession,travail
任职:
assumerunefonction
兼职:
doubleemploi
官职:
fonctionpublique
职能:
fonction
辞职:
missionner×
撤职
辞退:
congé
dier
无产阶级专政:
dictatureduprolé
tariat
无产阶级:
prolé
无产者:
Organisationsinternationales
世界银行:
Banquemondiale
国际货币基金组织:
Fondsmoné
taireinternational,FMI
世贸组织:
Organisationmondialeducommerce(OMC)
关贸总协定:
GATT
经合组织:
OCDE
亚太经济合作组织:
Organisationdecoopé
rationé
conomiqueAsie-Pacifique(APEC)
亚太经合组织:
来源:
(-常用法语经济词汇_王小晟甜南瓜_新浪博客
【全国人民代表大会】Assemblé
epopulairenationaledeChine
【全国人大】APN(“全国人民代表大会”的简称)
~常务委员会Comité
permanentdel’APN
~委员长Pré
sidentduComité
~副委员长Vice-Pré
~各专门委员会commissionspermanentesdel’APN
【人大】assemblé
epopulaire
~代表dé
puté
l’APN(指全国);
repré
sentantà
l’assemblé
epopulaireprovinciale,municipale...(指省市等地方);
sentantdupeuple
各级~assemblé
espopulairesauxdiffé
rentsé
chelons
地方~assemblé
espopulaireslocales
【各位代表】CamaradesDé
s〔称呼,指人大代表〕
【中国人民政治协商会议】Confé
renceconsultativepolitiqueduPeuplechinois
~第十一届全国委员会第二次会议Deuxiè
meSessionplé
niè
redu11eComité
nationaldelaCCPPC
【全国政协】CCPPC(“中国人民政治协商会议”的简称
~主席Pré
~副主席Vice-Pré
~委员membreduComité
【地方政协】comité
slocauxdelaCCPPC;
comité
sdelaCCPPCauxé
chelonslocaux
~委员membresdescomité
membreducomité
provincial/municipal...delaCCPPC
【提案委员会】CommissiondesMotions
【主任委员】Pré
sidentdelaCommission...
【副主任委员】Vice-Pré
sidentdelaCommission
【两会】sessions(annuelles)del'
APNetdelaCCPPC
【议程】ordredujour
【今年的两会是在……背景下召开的】Lesdeuxsessionsdecetteanné
esetiennentdansuncontextemarqué
par
【今年的两会是在……时刻召开的】Lesdeuxsessionsdecetteanné
eontlieuà
unmomentoù
【工作报告】rapportd'
activité
**~rapportd'
dugouvernement
做**~pré
senterlerapportd'
【听取和审议】é
couteretexaminer
~**工作报告é
couteretexaminerleRapportd'
【各代表团进行讨论】discussionsauniveaudesdé
lé
gations
【审查和批准】examineretapprouver
【十一五规划】XIeProgrammequinquennaldedé
veloppementé
conomiqueetsocial
【2009年国民经济和社会发展计划】Plandedé
conomiqueetsocialpour2009
【2008年国民经济和社会发展计划执行情况与2009年国民经济和社会发展计划草案的报告】Rapportsurl'
exé
cutionduPlandedé
conomiqueetsocialpour2008etsurleprojetdePlandedé
veloppementsocio-é
conomiquepour2009
【2008年中央和地方预算执行情况与2009中央和地方预算草案的报告】Rapportsurl'
exercicebudgé
taire2008desinstancescentralesetlocales/auxniveauxcentraletlocalainsiquesurleprojetdebudget2009auxniveauxcentraletlocal
【2009年中央预算】budgetdesinstancescentralespour2009
【全国人大常委会工作报告】Rapportd'
duComité
permanentdel'
APN
【最高人民法院工作报告】Rapportd'
delaCourpopulairesuprê
me
【最高人民检察院工作报告】Rapportd'
duParquetpopulairesuprê
【热点问题】sujets/questionsd’actualité
(brû
lante)
【振兴经济计划】planderelancedel’é
conomie
【扩内需,保增长】stimulerlademandeinté
rieure/interne/domestiqueetassurerlacroissance
【建言献策】suggé
rerdesidé
es;
fairedespropositions;
formulerdessuggestions/propositions
【反腐倡廉】luttercontrelacorruptionetpromouvoir/encourager/exalterl'
grité
;
combattrelacorruptionetpromouvoirlaprobité
/droiture/rectitude
【凝聚共识】fé
dé
rerlesesprits;
gagerunconsensusgé
ral
【统一思想】unifierlesidé
es
【举全国之力】mobilisertoutelanation/lepeupletoutentier;
mobilisertouteslesressourcesdupays;
rassemblerlesé
nergiespopulaires/detous/detouslessecteursdelasocié
chinoise
【开成民主、团结、务实、奋进的大会】placerlasessionsouslesignedeladé
mocratie,del’unité
dupragmatisme/del'
actionetdelavaillance;
placerlasessionsouslesignedeladé
duré
alismeetdel’effort/l’engagement
【共商国是】discutertousensembledesaffairesde
【惠农政策】mesurespolitiquesenfaveurdel’agricultureetaubé
ficedespaysans;
politiquefavorisantledé
veloppementrural;
mesurespolitiquesquiprofitentauxpopulationsrurales
【共克时艰】ensemblepourvaincrel’adv