今世美国英语与英国英语的语音区别.docx

上传人:b****7 文档编号:15365674 上传时间:2023-07-03 格式:DOCX 页数:12 大小:21.37KB
下载 相关 举报
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第1页
第1页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第2页
第2页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第3页
第3页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第4页
第4页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第5页
第5页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第6页
第6页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第7页
第7页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第8页
第8页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第9页
第9页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第10页
第10页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第11页
第11页 / 共12页
今世美国英语与英国英语的语音区别.docx_第12页
第12页 / 共12页
亲,该文档总共12页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

今世美国英语与英国英语的语音区别.docx

《今世美国英语与英国英语的语音区别.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《今世美国英语与英国英语的语音区别.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

今世美国英语与英国英语的语音区别.docx

今世美国英语与英国英语的语音区别

今世美国英语与英国英语的语音区别

Aknowledgements

Mymanythanksmustfirstgotomyundergraduateschoolingteacher,Prof.JinDingyuan,oneofthemembersofthefirstcollectofChinastate-fundedstudentsstudyinginthe.fromGuizhouProvincein1984,whowonhisMAinlinguisticsinNewJerseyUniversity,withoutwhoseenlightenment,IcouldnothaveworkedoutthefollowingperceptionofthedifferentpronouncingofthesamewordbetweenBritishEnglishandAmericanEnglish.  

引言:

在日常面对面的交际中,若是一个人的读音不准确,轻那么会闹笑话,重那么可能会造成误解,乃至引发国际纠纷。

这方面的例子不甚列举。

  2001年,美国前总统克林顿要去日本访问,日本前首相乔本龙太郎明白后,为了显示对美国总统的欢迎,于是他决定用英语和克林顿打招呼,可是他自己的英语太糟糕了,因此他要求他的秘书教他用英语打招呼。

他的秘书告知他,见面先说:

Howareyou?

然后对方会说:

I’mfine.Thankyou.Andyou?

接着,他就应该说:

Me,too.  于是乔本归去练习了N遍“Howareyou?

Me,too.”,到了克林顿来访的那一天,乔本信心十足,想着练了这么多天的英语终于能够发挥了.日本福田国际机场上,克林顿下了飞机,乔本便迎了上去说了一句:

Howareyou?

可惜由于太兴奋的缘故,他竟然把How[hau]areyou?

说成了Who[hu:

]areyou?

克林顿以为乔本是在开玩笑,于是便幽默地回敬了一句:

I’mHilary’shusband.Andyou?

不明就里的乔本仍套用刚学不久的对话:

Me,too.加以回应,这使克林顿感到超级为难。

幸亏其翻译及时说明,克林顿才悻悻作罢。

若是换成任何中国男人,乔本免不了要吃上一阵拳头的。

不仅如此,很多英语学习者在收听收看广播电视和直接面对面与英美人士交往时,往往会对英美两国对同一单词却有不同的拼读方式感到超级困惑、无所适从。

比如:

boss那个单词在英国英语中读[bɔs],而在美国英语中该词那么读成[bas]。

咱们不由要问,咱们如何才能区分美国英语和英国英语的不同语音呢?

由于历史及地缘等方面的缘故,美国英语和英国英语在语音上确实存在着不同的读音规那么。

把握这些读音规那么关于学习英语进展史、研究英语背景知识及与英美人士打交道等方面都具有重要的现实意义。

下面,我将从以下几个方面来分析英国英语(专指StandardLondonEnglish)和美国英语(专指GeneralAmericanEnglish)在语音上的不同。

Ι.音素(phoneme)

.辅音(consonants)

1.1.1.两个元音之间(intervocalic)

英国英语中的轻爆破音[t]在美国英语中语音流变成介于清爆破音[t]和浊爆破音[d]之间的混合音[D]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

better['betә]['beDәr]

writer['raitә]['raiDәr]

city['citi]['siDi:

]

letter['letә]['leDәr]

matter['mætә]['mæDәr]

daughter['dɔ:

tә]['dɔDәr]

1.1.1.2.两个元音之间的边辅音[l]在美国英语中要分读为两个[l]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

million['miljәn]['milljәn]

brilliant['briljәnt]['brilljәnt]

village['vilidჳ]['villidჳ]

.边辅音在[l]在美国英语中慢慢消失。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

value['vælju:

]['væju:

]

evaluation[iÍvælju'eiʃәn][eÍvæju'eiʃәn]

w['dʌblju(:

)]['dʌbju:

]

.英国英语中的声门塞音[h]音在美国英语中慢慢消失。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

human['hju:

mәn]['ju:

mәn]

humour['hju:

mә]['ju:

mәr]

herd[hә:

d][ә:

rd]

.英国英语中的[j]音在美国英语中慢慢失去发音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

suit[sju:

t][su:

t]

lunar['lju:

nә]['lu:

nәr]

tube[tju:

b][tu:

b]

studious['stju:

diәs]['stu:

diәs]

.字母组合wh在美国英语中发二者调换后的混合音,即[hw]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

what[wɔt][hwɑt]

where[wєә][hwєә]

why[wai][hwai]

when[wen][hwen]

which[wiʧ][hwiʧ]

.美国英语在辅音上有别于英国英语还表此刻美国英语中存在同化音变现象,即一个词中的某一个音因

为临近音的关系而向另一个音转化,尤其明显的是鼻爆破音[n]被同化为[ŋ]和[m]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

income['inkәm]['iŋkәm]

congress['kɔngrәs]['kɔŋgrәs]

pancake['pænkeik]['pæŋkeik]

grandpa['grænpɑ:

]['græmpɑ:

]

grandma['grænmɑ:

]['græmɑ:

]

2.元音(vowels)

.单元音(monophthong)

2.1.1.当[i]音位于词尾时,其在美国英语中读长音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

many['mæni]['mæni:

]

happy['hæpi]['hæpi:

]

beauty['bju:

ti]['bu:

Di:

]

2.1.2.当[i]音位于非重读音节上时,其在美国英语中读混元音[ә]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

believe[bi'li:

v][bә'li:

v]

eleven[i'levn][ә'levn]

report[ri'pɔ:

t][rә'pɔrt]

recess[ri'ses][rә'ses]

英国英语中的[e]音在美国英语中读成[є]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

pet[pet][pєt]

red[red][rєd]

tell[tel][tєl]

有时候[e]音在美国英语中读成[i:

].如:

BritishEnglishAmericanEnglish

leisure['leჳә]['li:

ჳәr]

premier['premjә]['pri:

mjәr]

2.1.4.[ɑ:

]音在美国英语中读成[a]音。

若是[ɑ:

]音后有字母r时,那么读成[ar]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

calm[kɑ:

m][kam]

father['fɑ:

ðә]['faðә]

part[pɑ:

t][part]

dark[dɑ:

k][dark]

guard[gɑ:

d][gard]

当字母a出此刻ff,ft,lf,nch,nce,nd,nt,mpl,ss,sk,st,th等字母组合,即在[f],[n/m],[s],[θ/ð]

等音前时,英国英语将字母a读成[ɑ:

]音,而美国英语那么将a读成[æ]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

half[hɑ:

f][hæf]

laugh[lɑ:

f][læf]

answer['ɑ:

nsә]['ænsәr]

demand[di'mɑ:

nd][di'mænd]

aunt[ɑ:

nt][ænt]

example[ig'zɑ:

mpl][ig'zæmpl]

chance[ʧɑ:

ns][ʧæns]

dance[dɑ:

ns][dæns]

ask[ɑ:

sk][æsk]

class[klɑ:

s][klæs]

grass[grɑ:

s][græs]

past[pɑ:

s][pæs]

fast[fɑ:

st][fæst]

last[lɑ:

st][læst]

path[pɑ:

Ɵ][pæƟ]

rather['rɑ:

ðә]['ræðәr]

2.1.6.中后短元音[ɔ]在美国英语读成[a]音。

A:

辅音+O+辅音

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

boss[bɔs][bas]

pot[pɔt][pat]

God[gɔd][gad]

cock[kɔk][kak]

hot[hɔt][hat]

dollar['dɔlә]['dalә]

dog[dɔg][dag]

B:

辅音+a+辅音如:

BritishEnglishAmericanEnglish

was[wɔz][waz]

what[wɔt][hwat]

want[wɔnt][want]

2.1.7.英国英语中的中后长元音[ɔ:

]在美国英语中慢慢缩为短音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

talk[tɔ:

k][tɔk]

daughter['dɔ:

tә]['dɔDәr]

morning['mɔ:

niŋ]['mɔrniŋ]

英国英语中的[ә:

]音在美国英语中读成[әr]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

burn[bә:

n][bәrn]

girl[gә:

l][gәrl]

term[tә:

m][tәrm]

nurse[nә:

s][nәrs]

shirt[ʃә:

t][ʃәrt]

2.1.9.[ʌ]音在美国英语中发较宽且舌身举高的[ә]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

worry['wʌri]['wәri]

hurry['hʌri]['hәri]

courage['kʌriʤ]['kәriʤ]

encourage[in'kʌriʤ][in'kәriʤ]

current['kʌrәnt]['kәrәnt]

2.1.10.在美国英语中,字母r除在字母a以后之外,在其他各类位置都发卷舌音,尤其是在单元音[ә]以后更为明显。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

paper['peipә]['peipәr]

pleasure['pleჳә]['pleჳәr]

danger['deinʤә]['deinʤәr]

lover['lʌvә]['lʌvәr]

.双元音(diphthong)

[ai]音在非重读音节上时,其在美国英语中读为[ә]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

hostile['hɔstail]['hɔstәl]

missile['misail]['misәl]

textile['tekstail]['tekstәl]

fragile['fræʤail]['fræʤәl]

有时候[ai]音在美国英语中读成[i:

]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

either['aiðә]['i:

ðәr]

neither['naiðә]['ni:

ðәr]

2.2.2.英国英语中的[әu]音在美国英语中读成[ɔ]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

told[tәuld][tɔld]

most[mәust][mɔst]

home[hәum][hɔm]

soap[sәup][sɔp]

有时候[әu]音在美国英语中读成[а]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

progress['prәugres]['pragres]

process['prәusәs]['prasәs]

2.2.3.单音节词中的集中双元音[iә]后若是有字母r,那么其在美国英语中那么读成[ir]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

clear[kliә][klir]

tear[tiә][tir]

rear[riә][rir]

near[niә][nir]

双音节或多音节词中的集中双元音[iә]后若是有字母r,那么其在美国英语中读成[i:

r]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

sincere[sin'siә]['sinsi:

r]

appear[ә'piә][ә'pi:

r]

serious['siәriәs]['si:

riәs]

2.2.5.[єә]音后若是有字母r,那么其美国英语中的读音为[єr]。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

care[kєә][kєr]

dare[dєә][dєr]

pair[pєә][pєr]

pear[pєә][pєr]

bare[bєә][bєr]

[uә]音后若是有字母r,那么其在美国英语中读成[ur]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

poor[puә][pur]

tour[tuә][tur]

sure[ʃuә][ʃur]

curious['kjuәriәs]['kjuriәs]

2.2.7.在美国英语中,一些词中的字母r前的重读双元音[ai]和[au]发音时不加元音[ә]音。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

flour[flauә][flaur]

tower[tauә][taur]

desirable[di'zaiәrәbl][di'zairәbl]

siren['saiәrәn]['sairәn]

П.词的不同发音

.单词拼写读音

美国人喜爱依照单词的拼写来读音。

在他们眼里,拼写读音可大大有助于缩小读音与符号之间的差距。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

clerk[klɑ:

k][klәrk]

tomato[tә'mɑ:

tәu][tә'meitәu]

often['ɔfәn]['ɑftәn]

vase[vɑ:

z][veiz]

ate[et][eit]

forehead['fɔrid]['fɔrhed]

waistcoat['weiskәut]['weskәut]

figure['figә]['figjur]

lever['livә]['levәr]

.英美两国对一些词有不同的发音适应。

这些不同的发音适应几乎无规律可循。

一样需逐个经历。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

shone[ʃɔn][ʃәun]

schedule['ʃedju:

l]['skedjul]

evolution[Íi:

vә'lju:

ʃәn][Íevә'lju:

ʃәn]

dynasty['dinәsti]['dainәsti]

milkman['milkmәn]['milkmæn]

lieutenant[lef'tenәnt][lu:

'tenәnt]

Ш.多音节词的读音

美国人对多音节词的各个音节的发音较为清楚,而英国人那么不然。

尤其是在—ary,—ery,—ory等词尾的发音上,英国人往往对这种词作中音割弃处置,而美国人那么将其清楚地读出来。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

factory['fæktri]['fæktәri]

secretary['sekrәtri][Ísekrә'tєri]

territory['teritri][Íteri'tɔri]

dormitory['dɔ:

mitri]['dɔrmitәri]

military['militri]['militәri]

Ⅵ词的不同重音

.重音前移

美国英语中相当一部份词的重音落在第一个音节上,而相同的词在英国英语中的重音却落在第二个音节上,也即是说,美国英语往往把英国英语的重音加以前移。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

research[ri'sә:

ʧ]['risәrʧ]

locate[lәu'keit]['lɔkeit]

laboratory[lә'bɔrәtri]['læbәrәtәri]

cigarette[Ísigә'ret]['sigәrєt]

.重音后移

美国英语有时也把英国英语的重音加以后移。

尤其是在对待外来词时更是如此。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

necessarily['nesisәrili][Ínesi'serili]

primarily['praimәrili][prai'mєrili]

absolutely['æbsәlu:

tli][Íæbsә'lutli]

kilometer['kilɔmi:

tә][ki'lɔmitәr]

complex['kɔmpleks][kәm'plєks]

concrete['kɔnkri:

t][kan'krit]

ballet['bælei][bæ'lei]

attaché[ә'tæʃei][Íætә'ʃei]

coupé['ku:

pei][ku:

'pei]

.在美国英语中,一些词的次重音比英国英语明显。

如:

BritishEnglishAmericanEnglish

advertisement[әd'vә:

tismәnt][Íædvә:

'taizmәnt]

testimony['testimәni]['testiÍmәuni]

Ⅴ.终止语

美国英语与英国英语尽管都源于伊丽莎白一世时期,可是由于其复杂的历史背景使得美国英语在形成的进程中在诸如语音、辞汇等方面与英国英语有别,且具自身特色。

一方面,美国英语不能离开原先的英国英语。

另一方面,由于美国在政治、经济、军事、文化等领域上的壮大,美国人又想使他们所说的英语在必然程度上有别于英国英语。

现在这种偏向愈来愈明显。

认清并把握美国英语(Americanism)和英国英语(Briticism)在语音上的不同,关于研究英语进展史和英美社会文化,面对面与英美人士打交道和操一口纯正的英国英语或美国英语都具有重要的意义。

可是,必需指出的是,英国英语和美国英语的相似性和一致性是绝

对的,它们在语音和其他方面的不同性是少量的和相对的。

Ⅵ.建议(Advice)鉴于语言与国力存在的辨证关系,以元音发得饱满,翘舌音r音较重为要紧特点的美国英语自然是咱们推崇的对象。

要明白,在日本和韩国,为了发好纯正、儿化音较浓的美国英语以便能找份好工作,很多人不吝把舌头给剪圆了!

建议仿照美国英语的理由如下:

1、美国在政治、经济、文化、军事等方面对世界的阻碍庞大。

2、咱们观看的英语电影和录象多数是好莱坞产的。

3、咱们听的英语歌曲多数是美国人唱的。

4、咱们要紧和美国人做生意。

5、中国大学的外教多数来自美国。

6、大学英语四、六级和英语专业四、八级考试的听力部份大多数是由美国人读的。

7、美国英语简单易学。

8、美国英语更好听。

WishyouallcouldpickupidiomaticAmericanEnglishpronunciation!

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2