英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx

上传人:b****7 文档编号:16345623 上传时间:2023-07-12 格式:DOCX 页数:10 大小:19.47KB
下载 相关 举报
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第1页
第1页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第2页
第2页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第3页
第3页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第4页
第4页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第5页
第5页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第6页
第6页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第7页
第7页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第8页
第8页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第9页
第9页 / 共10页
英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx

《英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语四六级文化政治经济类翻译词汇0.docx

英语四六级文化政治经济类翻译词汇0

英语四六级文化政治经济类翻译词汇

  大学英语四六级考试中的汉译英部分总是让很多同学头疼。

中国特色的表达要用英语说出来,并不是一件容易的事。

尤其是时政类的词汇表达总是在更新,如果我们不经常更新自己的词汇库,那么考试的时候就很可能会抓瞎。

  这里为大家准备了翻译考试中经常会出现的文化类和政经类表达,有时间要看一看啊!

文化类

1.金metal

2.木wood

3.水water

4.火fire

5.土earth

6.炎黄子孙Chinesedescent

7.五行fiveelements

8.风水Fengshui;geomanticomen

9.阳历solarcalendar

10.阴历lunarcalendar

11.闰年leapyear

12.十二生肖zodiac

13.财神爷theGodofWealth

14.阎王爷KingofHell

15.玉皇大帝theJadeEmperor

16.儒家文化ConfucianCulture

17.刺绣Embroidery

18.剪纸PaperCutting

19.书法Calligraphy

20.象形文字Pictograms/PictographicCharacters

21.《西游记》PilgrimagetotheWest/JourneytotheWest

22.《三国演义》TheRomanceoftheThreeKingdoms

23.《红楼梦》ADreaminRedMansions(TheStoryoftheStone)

24.《水浒传》HeroesoftheMarshes/WaterMargins

25.《论语》AnalectsofConfucius

26.《春秋》SpringandAutumnAnnals

27.《史记》HistoricalRecords

28.《孟子》TheMencius

29.《诗经》TheBookofOdes

30.国庆节NationalDay

31.中秋节Mid-AutumnDay/Festival

32.春节SpringFestival

33.元宵节theLanternFestival

34.除夕ChineseNewYearsEve/EveoftheSpringFestival

35.清明节theQingMingFestival

36.端午节theDragon-BoatFestival

37.重阳节theDoubleNinthFestival

38.植树节ArborDay

39.劳动节LaborDay

40.中国青年节ChineseYouthDay

41.七夕节ChineseValentine’sDay

42.春联springcouplets

43.春运theSpringFestivaltravel

44.剪纸paper-cut

45.国画Chinesepainting

46.豆腐tofu

47.火锅hotpot

48.八宝饭eight-treasurericepudding

49.粽子ricedumpling

50.月饼mooncake

51.爆竹firecracker

52.年画(traditional)NewYearpictures

53.压岁钱NewYeargift-money

54.守岁staying-up  

55.拜年paynewyear’scall

56.禁忌taboo  

57.去晦气getridoftheill-fortune  

58.祭祖宗offersacrificestoone’sancestors  

59.辞旧岁bidfarewelltotheoldyear

60.扫房springcleaning/generalhouse-cleaning  

61.年糕ricecake/newyearcake  

62.团圆饭familyreuniondinner  

63.年夜饭thedinneronnewyear’seve 

64.舞龙dragondance

65.舞狮liondance

66.元宵sweetstickyricedumplings

67.花灯festivallantern

68.灯谜lanternriddle

69.宣纸ricepaper

70.叩头kowtow

71.孔子Confucius

72.武术ChineseMartialArts

73.功夫kungfu

74.中庸thewayofmedium

75.中和harmony

76.火药gunpowder

77.印/玺Seal/Stamp

78.京剧BeijingOpera/PekingOpera

79.仁righteousness

80.理propriety

81.智wisdom

82.信fidelity

83.三纲五常threecardinalguidesandfiveconstantvirtues

84.秦始皇陵TheEmperorQinShihuangsTomb

85.天安门广场TiananmenSquare

86.人民英雄纪念碑TheMonumenttothePeoplesHeroes

87.人民大会堂TheGreatHallofthePeople

88.故宫TheForbiddenCity

89.颐和园TheSummerPalace

90.长城TheGreatWall

91.西湖WestLake

92.重要文化遗产majorculturalheritage

93.民间艺术outstandingfolkarts

94.历史文化名村名镇townsandvillageswithrichhistoricalandculturalheritage

95.美丽宜居乡村acountrysidethatisbeautifulandpleasanttolivein

经济类

1.必须毫不动摇坚持以经济建设为中心

remaincommittedtoeconomicdevelopmentasourcentraltask

2.使中国经济这艘巨轮破浪远航

ensurethatChina’seconomy,likeagiganticship,breaksthewavesandgoesthedistance

3.新动能异军突起

newdrivingforcesemerge

4.培育壮大新动能

builduppowerfulnewdrivers

5.推动新技术、新产业、新业态加快成长

movefastertodevelopnewtechnologies,industries,andformsofbusiness

6.建设共享平台

createsharingplatforms

7.世界经济深度调整、复苏乏力

theglobaleconomyisexperiencingprofoundchangesandstrugglingtorecover

8.经济增速换挡

thechangeofpaceineconomicgrowth

9.经济韧性强、潜力足、回旋余地大

economyishugelyresilientandhasenormouspotentialandampleroomforgrowth

10.长江经济带发展战略

TheYangtzeEconomicBeltinitiative

11.经济运行保持在合理区间

Theeconomyoperatedwithinanappropriaterange.

12.提高实体经济的整体素质和竞争力

improvetheoverallqualityandcompetitivenessoftherealeconomy

13.支持分享经济发展

giveoursupporttothedevelopmentofasharingeconomy

14.更好激发非公有制经济活力

energizethenon-publicsector

15.依法平等保护各种所有制经济产权

provideequalprotectiontothepropertyrightsofentitiesunderallformsofownership

16.促进资源型地区经济转型升级

promotetheeconomictransformationandupgradingofresource-dependentregions

17.顺应国内经济提质增效升级的迫切需要

respondtotheurgentneedtoimprovetheperformanceofandupgradeChina’seconomy

18.为经济发展营造良好环境

createanenablingenvironmentforeconomicdevelopment

19.国际收支基本平衡

abasicbalanceininternationalpayments

20.增强经济发展新动力

strengthenthenewgrowthengines

21.开放型经济新体制

newsystemsfordevelopinganopeneconomy

22.互利合作

mutuallybeneficialcooperation

23.国民经济和社会发展第十三个五年规划

 

the13thFive-YearPlanforEconomicandSocialDevelopmentofthePeoplesRepublicofChina

(the13thFive-YearPlan)

24.引领经济发展新常态

guidethenewnormalinChinaseconomicdevelopment

25.中高速增长

medium-highrateofeconomicgrowth

政治类

1.一个中国原则theone-Chinaprinciple

2.与时俱进keeppacewiththetimes

3.综合国力overallnationalstrength

4.共同愿望commondesire

5.走出去(战略)goingglobal

6.不结盟non-alignment

7.单边主义unilateralism

8.多边政策multilateralism

9.人口老龄化agingofpopulation

10.人口出生率birthrate

11.两个一百年目标twocentenarygoals

12.推进全面从严治党pushforwardthecomprehensiveandstrictgovernanceoftheParty

13.党和国家的根本利益thefundamentalinterestsofthePartyandstate

14.全面小康社会all-roundmoderatelyprosperoussociety

15.社会主义现代化国家modernsocialistcountry

16.全国各族人民的根本利益

thefundamentalinterestsofthepeopleofallethnicgroupsinChina

17.执政地位therulingstatus

18.社会主义核心价值观socialistcorevalues

19.维护社会和谐稳定safeguardsocialharmonyandstability

20.不断开创中国特色社会主义事业新局面

continuouslyopenupnewprospectsforsocialismwithChinesecharacteristics

21.人与自然和谐共生harmonybetweenhumankindandnature

22.美丽中国建设BeautifulChinaInitiative

23.资源节约型、环境友好型社会resource-conserving,environmentallyfriendlysociety

24.国家生态文明试验区nationalecologicalconservationpilotzone

25.重点生态功能区importantecologicalarea(IEA)

26.绿色低碳循环发展产业体系

industrialsystemgearedtowardgreen,low-carbon,andcirculardevelopment

27.循环发展引领计划initiativetoguidetheshifttowardcirculardevelopment

28.全民节能行动计划NationofEnergySaversInitiative

29.计划生育基本国策basicstatepolicyoffamilyplanning

30.为政之道,民生为本

Thatgovernmentisbestwhichgivesprimeplacetothewellbeingofthepeople.

31.区域协同发展coordinateddevelopmentbetweenregions

32.城乡发展一体化urban-ruralintegration

33.物质文明和精神文明协调发展

ensurethatcultural-ethicalandmaterialdevelopmentprogresstogether

34.协同创新collaborativeinnovation

35.全面建成小康社会决胜阶段

thedecisivestageinfinishingbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects

36.坚持人民主体地位upholdtheprincipalpositionofthepeople

37.创新发展innovativedevelopment

38.创新是引领发展的第一动力innovationistheprimaryengineofdevelopment.

39.协调发展coordinateddevelopment

40.协调是持续健康发展的内在要求

Coordinationisanintegralaspectofsustainedandhealthydevelopment.

41.人与自然和谐发展

humankinddevelopsinharmonywithnature;harmoniousdevelopmentbetweenmanandnature

42.G20峰会主办国thehostoftheG20

43.G20峰会成员国G20members

44.嘉宾国guestcountries

45.国际组织internationalorganization

46.新兴市场国家emergingmarkets

47.领导人峰会Leaders’Summit

48.主题theme

49.论坛forum

50.发展中国家developingcountries

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2