英文原声电影俚语杂句集锦.docx

上传人:b****2 文档编号:16859897 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:23 大小:29.82KB
下载 相关 举报
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第1页
第1页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第2页
第2页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第3页
第3页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第4页
第4页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第5页
第5页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第6页
第6页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第7页
第7页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第8页
第8页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第9页
第9页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第10页
第10页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第11页
第11页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第12页
第12页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第13页
第13页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第14页
第14页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第15页
第15页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第16页
第16页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第17页
第17页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第18页
第18页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第19页
第19页 / 共23页
英文原声电影俚语杂句集锦.docx_第20页
第20页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英文原声电影俚语杂句集锦.docx

《英文原声电影俚语杂句集锦.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文原声电影俚语杂句集锦.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英文原声电影俚语杂句集锦.docx

英文原声电影俚语杂句集锦

DespicableMe《神偷奶爸》

1.Excuseme,sir,isthereacommode?

请问,先生,这里有洗手间吗?

2.Lawenforcementstillhasnoleads.

执法部门仍然毫无线索。

3.You'vegottobepullingonmyleg!

开什么玩笑!

4.Simmerdown.Simmerdown!

安静,安静!

5.That'showIroll.

这就是我的风格。

6.Somethingthatwillblowthispyramidthingoutofthewater!

金字塔那事跟它根本没法比!

7.Next,wearegoingtosteal,pauseforeffect,themoon!

接下来,我们要去偷的是,这时候停顿一下才给力,月球!

8.Doyouwantademonstration?

要给你做个演示吗?

〔demonstration在现在的日常工作中很常见〕

9.Andyetyouhavetheaudacitytoaskthebankformoney?

那你还有脸来银行借钱?

10.Getthepicture?

明白没?

11.Gotyouinoursights!

这下你跑不掉了!

12.Thedentistthingismoreofahobby.

牙医只是我的副业。

13.IthinkIcanlivewiththat.

我不会介意的。

14.Buttrynottotossandturn.

不过还是不要翻来翻去的。

tossandturn:

翻来覆去。

15.Soifyouwanttogo,youaregoingtohavetowalkyourselves.

要是你们想去,就自己走去吧。

16.You'regoingtosufferthewrathofGru!

格鲁很生气,后果很严重。

17.IhavepinsandneedlesthatI'msittingon.

我简直如坐针毡。

18.Ifyoutakeitpersonal,that'sokay.

你要因此恨我,我也不会记怀。

19.Super-coolstuffyouwouldn'tunderstand.

非常带劲的事,你不会懂的。

20.He'ssofluffy,I'mgonnadie!

它太可爱了,我受不了了!

21.Wecan'taffordanydistractions!

我们不能再东拉西扯了!

22.Itwasalittleattemptathumour.

那只是我小幽默一下。

23.Themoonisasgoodasours.

月亮逃不出我们的手掌心。

24.We'reallhyper!

我们好兴奋!

1.Idon't.I'ddoitagaininaheartbeat.

我可没有,我真想马上再来一次。

2.Yeah,well,sheisanutjob,andI'mnotgoingonanydate.

是的,不过她的脑袋有点不正常,而且我才不会去相亲。

3.Holdthehorses.

稍等一下/慢着。

4.Letusgiveyouthepropersend-off.

那就让我们为你隆重送别吧。

5.Goaboutyourbusiness.

回去干活吧。

6.Well,itseemsthatbecauseofyourcheckeredpast,everyoneelserefusedtoworkwithyou.

好似是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。

7.Butnotme.Isteppedup.

但我愿意,我毛遂自荐的。

8.Youneverknowwhatkindofboobytrapsthisguycouldhaveset.

你永远猜不到这家伙可能会设下什么样的陷阱。

9.Areyououtofyourgourd?

你疯了吗?

10.Thekidgivesmethecreeps!

那孩子让我毛骨悚然!

11.Iwasthinkingyoutwocouldgetsomegrub.

我觉得你们俩可以出去吃个饭。

12.Wow,lookslikeyourdate'soutforthecount.

哇,你的约会对象好似不省人事了呢。

13.Ijustneedtogetsomethingsoffmyplatebeforewestarttakingovertheworld,that'sall.

只不过在我们开始征服世界前,我得先把一些事情处理完。

《饥饿游戏》

1.Andmaytheoddsbeeverinyourfavor.

愿好运永远眷顾你。

2.Brotherturnedonbrotheruntilnothingremained.

亲兄弟互相厮杀,直到一切全都消灭。

3.Apeopleroseupfromtheashes,andanewerawasborn.

人们涅槃重生,一个新的时代浴血开启。

4.Youcan'ttuneoutagain.

你不能再逃避现实了。

5.Whichwouldcomeinhandyif,infact,youwerestillalive.

事实上要是你还活着,这迟早将派上大用场。

6.Thismentoringisverytaxingstuff.

当指导这活还真是麻烦。

7.Itjustgivesyougoosebumps.

这只会让人起鸡皮疙瘩。

8.Well,thatwasquiteanentranceyoumadetheotherday.

那天你的表现真抢眼啊。

9.Wearenotstar-crossedlovers.

我们不是悲剧恋人。

10.Becauseyoushowedthemup.

因为你让他们成了笑柄。

1.Well,you’venowsteppedovertheline.

这问题有点太深入了。

2.Afairytaleendingfortwostar-crossedlovers.

这是一对不幸又幸运的恋人。

3.Peacekeepersweregunningthemdown.

治安官们用枪来镇压他们。

4.Idon’twantanyonelookingtome.

我不想谁对我抱有期望。

5.Theywonback-to-backgames.

他们分别是接连两届比赛的胜者。

6.Let’shergetherhandsdirtyfirst.

等着看她开始杀人吧。

7.Heisapeacock.

他是一个花花公子。

8.Ihaven’tdealtinanythingascommonasmoneyinyears.

我很多年都不用金钱这种庸俗的东西了。

9.Hewouldhaveblownyoutobitsthenandthere.

他应该当场就把你们两个炸成碎片。

《白雪公主与猎人》

Myqueen,onthisday,onehascomeofage,fairereventhanyou.

从今天起,有一个人已经成年,她的美貌超越了你。

Youhavemyword.

我保证。

Ifyouhaveanypennies,youwouldhavepisseditawayonmeadbynow.

如果你真有几便士,你早就用来换成蜂蜜酒喝下肚了。

Well,mylittleheartbleedsforyou.

啊,我真为你所心碎。

Yourgriefcloudsyourjudgment,myson.

你的悲伤蒙蔽了你的判断。

《怦然心动》

Everymorningwehadtolistentothesoundofherblow-by-blowtrafficreport.

每天早上我们不得不听她一遍又一遍的交通预报。

I'dhatetoseeyouswimoutsofaryoucan'tswimback.

我不想看到你误入歧途并无法回头。

BryceLoskiwasstillwalkingaroundwithmyfirstkiss.

布莱斯·罗斯基仍然欠我一个初吻。

Someofusgetdippedinflat,someinsatin,someingloss...Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.

有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人假设彩虹,遇上方知有。

Theappledoesn'tfallfarfromthetree.

有其父必有其子。

《疯狂原始人》

1.Thescorpiongrabbedaholdofme,andyouknow,onethingledtoanother.

那只蝎子把我抓得牢牢的,然后,事情就一件接一件地发生了。

2.Paintingisathingofthepast.

壁画已经过时了。

3.Youarebeingirrationalandcounterproductive.

你这样胡搅蛮缠只会事与愿违!

4.We’verunningoutoftime!

我们没时间了!

《碟中谍4》

1.NowI'mheadedbacktoWashingtontohandthePresidentmyresignation.

现在我要返回华盛顿向总统递交辞职信。

2.WheretheDODwilllabelyouasarogueextremistandhangtheKremlinbombingonyouandyourteam.

国防部会把你作为流氓极端分子把克里姆林宫爆炸案归咎于你和你的小组。

3.Staydown!

Drive!

Drive!

Drive!

卧倒!

快开车!

4.We'reshutdown.

我们被停工了。

5.IMFnowbelievesthisman;KurtHendricksisthenuclearextremist,codenameCobalt.

特别行动小组确定Kurt是个核极端分子,并且代号称为“Cobalt”。

6.Nothingcanbelefttochance.

我们不能心存侥幸。

7.Noonecanknowwe'restillonline.

没人知道我们还在秘密地工作。

8.Wastenot,wantnot.

俭以防匮〔精打细算,就什么也不会缺。

9.IacceptedtheRankowPrisonmissionononecondition

我当初接下Rankow监狱这个任务只有一个条件。

10.IpulledyourfileafterIndia.

在去了印度回来后查了你的档案。

《成为简•奥斯汀》

1.Youandyourkindareacankeronthebodysocial.

你和你的同伙是社会的毒瘤。

2.Iwasbornrich,certainly,butIremainrichbyvirtueofexceptionalconduct.Ihaveshownrestraint.

我出身富贵,但是我能一直这样富贵,是因为我的高尚品行。

我很克制自己。

3.Ifyouaspiretoinheritmyproperty,youmustproveyourselfmoreworthy.

如果你想要继承我的财产,那么你必须证明你的价值。

4.Hisaddresseswereofferedinamannerviolentenoughtobeflattering.

他的求爱炽热而近乎谄媚。

5.Hertastewasrefined,hersentimentsnoble,herpersonlovely,herfigureelegant.

她拥有高雅的品味,高尚的情操,可爱的性格还有曼妙的身躯。

6.Hedoes,withhispreening,prancing,Irish-cum-Bond-Streetairs.

当然,你看他油头粉面、昂首阔步的样子,还混合着爱尔兰和伦敦邦德街的装腔作势。

7.Iwouldregarditasamarkofextremefavourifyouwouldstooptohonourmewiththisnextdance.

如果您愿意与我共舞下一支曲子。

我会感到无上荣耀。

《朱莉与朱莉娅》

1.Youdon'thavetobitemyheadoff.I'mjustquotingJulia.

你不需要冲我发火,我不过是在引用朱莉娅的话。

2.It'sjustI'veneverflunkedatestinmyentirelife.

只是我这辈子从来没有考试不及格过。

3.WhatifIdon'tmakemydeadline,Eric?

埃里克,要是我在截止日期前完不成怎么办?

4.Orhewon'tpickupthecheck.

如果那样他就不给付账单。

5.I'mhavingahardtimepretendingtobeanythingbutdevastated.

我感到很崩溃,但是还要假装一切都好,这日子真难熬。

6.Iamaone-waystreet,justlikeEricsays.

就像埃里克说的,我这人就是我行我素。

7.Frankly,shewaskindofapillaboutit.

坦白讲,她对此很有意见。

8.Eric,me,thecat,slightlyworseforwear,sittingintheouterboroughs,eating.

埃里克,我,还有我们的猫,身材都有些走样了,我们坐在巷子里,酣畅地吃喝。

《借东西的小人》

1.Nonsense,you'relettingyourimaginationrunawaywithyou.

瞎说,别异想天开了。

2.Don'tgetaheadofyourself,though,you'vegotalottolearn.

别太自不量力了,你还有很多要学。

3.I'vetakenanightjob,justtotideusover.

我打了份夜工,贴补家用。

4.Itmakesmyskincrawlthinkingaboutit.

这让我想起来就起鸡皮疙瘩/毛骨悚然。

5.Oh,youkeeprubbingmeupthewrongway,seewhathappens.

行,你就给我找不自在吧,看我怎么收拾你。

6.Doyoureallythinkwe'regoingtobeabletopullitoff?

你真的觉得我们可以成功吗?

7.Iwasworriedsick.

我担忧死了。

8.Well,itservesyourightforstealingmygun.

这是你偷我枪的报应。

9.Wedidn'thaveenoughtogetby.

我们已经过不下去了。

10.Youmightnotneedyourbeautysleep,butIdo.

你不用睡美容觉,我可要睡的。

《蓝精灵2》

1.Yo,takeitdownanotch,mybluesbrothers.

好啦,我的蓝精灵兄弟们,冷静一点吧。

2.Youalwaysbargeinandruineverything!

You'relikeawalkingdisaster!

你总是闯进来把一切搞糟!

你就是个扫把星!

3.Holysmurf,I'madowner.

我的天啊,我是个令人沮丧的人。

4.You'replayingdirtynow!

你在使诈!

5.Idobelievewegotoffonthewrongfootearlier.

我承认我们刚开始没给对方留下好印象。

6.Searchyourfeelings.Youknowittobetrue.

扪心自问吧。

你知道这是真的。

7.He'sbeenchewedupaboutiteversince.

他一直解不开这个心结。

8.ButIcan'ttakethebruntofitanymore.

但是我再也不想做你发泄的对象了。

9.Youalreadyblamedyourselfforyourdad.SoItooktheheat.

你已经因为失去父亲而自责了。

所以我承受了这一压力。

10.Lookatme,allrough-and-tumble.

看看我,完全是一团乱。

《勇敢传说》

1.Thisisallfornaught.

这就是白费力气。

2.Legendsarelessons.Theyringwithtruths.

传说都是教训,授予我们真理。

ringwith:

充满……声音,回荡着。

3.Iwouldadviseyoutomakeyourpeacewiththis.

我觉得你应该让自己接受这事。

makepeacewith:

与……言归于好,与……讲和,休战。

这里的意思是不再反对婚事。

4.There'snopointinhavingagoatme.

没有理由责怪我。

5.Feastyoureyes!

让你大饱眼福!

6.I'vejustabouthadenoughofyou,lass!

我受够你了,大小姐!

7.Thatwouldsetusupformonths.

那可以供我们几个月的生活啦。

8.Oh,I'vebeenworriedsick.

哦,我担忧死了。

9.It'sapeaceoffering.

这是我向你求和的礼物。

10.We'llsortitouttomorrow.

我们明天会找到解决方法的。

《魔境仙踪》

1.Yes,well,opportunitycomeswhenyouleastexpectit,mydear.

没错,时机总是在最不经意之时垂青于你,亲爱的。

2.Thenit'shightimethatyoulearned.

那现在是时候学一下了。

〔hightime:

正是应该……的时候。

3.Yougottocomecleanforthatinnocentyounggirl.

你应该对那个无辜的女孩坦白。

4.Whoisthisfetchingwoman?

这位迷人的小姐是?

〔形容“迷人”除了attractive还可以用fetching〕

5.Oh,sister,Ilikehimalready.

哦,妹妹,我已经开始喜欢他了。

6.Fitslikeaglove.

再合适不过了。

7.Iamonnoone'sside.

我是中立的。

8.Yes,uh,bogglingtothemindsofallwhowitnessit.

是的,见识过的人都目瞪口呆。

9.Oh,IdowishIcouldseeitformyself.

哦,那我真希望我也能亲眼见识一下。

10.Allthingsingoodtime.Andagoodtimeforallthings.

现在时机未到,该施展时自会施展。

11.She'llgetoverme.

她会忘了我的。

12.Guys,um,takefive.

伙计们,先休息一下。

《了不起的盖茨比》

1.I'mparalyzedwithhappiness.

我要被幸福冲昏头脑了。

2.Daisy,don'tcreateascene.

黛茜,不要小题大做。

3.Idecidedtogetroaringdrunk.

我决定痛饮一番。

4.Ofcourse,youdon'tneedtotakemywordforit,oldsport.

当然,耳听为虚,老兄。

5.Ihavemyhandsfull.

我手头够忙的了。

6.Buthewasonceagaindirt-poor.

但他再度一贫如洗。

7.Icouldn'tcarelessabouttheparties.

我一点都不关心派对。

8.MayIsavethenextdance?

我能预约跳下一支舞吗?

9.Haveityourownway,Tom.

随你便,汤姆。

10.Well,Ihaveasecondsightsometimesthattellsmewhattodo.

有时我的预感会告诉我做什么。

11.I'mallrundown.

我身体都垮了。

12.Iwiseduptosomethingfunnytheselasttwodays.

我这两天发现了点蹊跷的事。

13.Youmakeitworseby

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 临时分类 > 批量上传

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2