韩语能力考试高级常用语法.docx

上传人:b****2 文档编号:17872668 上传时间:2023-08-04 格式:DOCX 页数:69 大小:51.29KB
下载 相关 举报
韩语能力考试高级常用语法.docx_第1页
第1页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第2页
第2页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第3页
第3页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第4页
第4页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第5页
第5页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第6页
第6页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第7页
第7页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第8页
第8页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第9页
第9页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第10页
第10页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第11页
第11页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第12页
第12页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第13页
第13页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第14页
第14页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第15页
第15页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第16页
第16页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第17页
第17页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第18页
第18页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第19页
第19页 / 共69页
韩语能力考试高级常用语法.docx_第20页
第20页 / 共69页
亲,该文档总共69页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

韩语能力考试高级常用语法.docx

《韩语能力考试高级常用语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语能力考试高级常用语法.docx(69页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

韩语能力考试高级常用语法.docx

韩语能力考试高级常用语法

助词

1. -(이)나마

基本意义

  用于名词、代词或部分副词后,表示虽然对其前面的内容不是非常满意,但就当时的情况来看还可以。

중고차나마 없는 것보다 낫다.

虽然是二手车,但总比没有好。

조그만 정성이나마 받아 주세요.

小小心意,请收下。

전화로나마 그의 목소리를 들었으면 합니다. 

就算是在电话中听到他的声音也好啊。

 

补充深化

-(이)나마后面只能结合"다행이다(幸运)"、"좋다(好)"等表示肯定意义的词,不能结合表示否定或消极意义的词。

2. -인즉

基本意义

  用于名词、代词后,表示根据或理由。

用于没有收音的名词、代词后时,-인즉中的이可以省略,变成-ㄴ즉的形式。

 

사실인즉 그 소문은 헛소문이래.

根据事实,那个传闻是假的。

그의 이야긴즉 대체로 이러하다. 

他的话大意如此。

 

한국어능력시험인즉 누구나 쉽게 합격할 수 있는 게 아닙니다. 

韩国语能力考试,不是谁都能轻易通过的。

 

 

补充深化

-ㄴ/인즉슨和-ㄴ/인즉意思相同,只是增加了强调之意。

사실인즉슨 그 소문은 헛소문이래.

根据事实,那个传闻是假的。

 

그의 이야긴즉슨 대체로 이러하다. 

他的话大意如此。

 

词尾

表示并列-列举的连接词尾 -(ㄴ/는)다거나, -(으)려니와

1 -(ㄴ/는)다거나

基本意义

  用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示罗列几种现象或行为,通过列举来说明。

 

수미는 집에서 책을 읽는다거나 영화를 보러 간다거나 하면서 주말을 보냅니다. 

周末的时候,秀美或者在家看书,或者去看电影。

너희들이 뛴다거나 큰 소리로 떠든다면 선생님한테 혼난다. 

如果你们乱蹦乱跳或大声吵闹的话,该挨老师训了。

그는 바쁘다거나 일이 많다거나 해서 고향에 돌아가지 않았다. 

他因为忙或因为事情多,不回老家。

 

补充深化

名词或아니다词干后要用-(이)라거나.

초콜릿이라거나 과일이 있으면 좀 주세요.

如果有巧克力或水果的话,给我点儿。

콜라라거나 주스라거나 그런 거 없어요?

没有可乐或果汁之类的吗?

 

2 -(으)려니와

基本意义

  用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。

일이 급하기도 하려니와 도와 줄 사람도 없다. 

事情很急,还没有能帮忙的人。

이 꽃은 색깔도 아름다우려니와 향기도 좋다.

这种花儿颜色漂亮,香味也好闻。

내일은 하늘도 맑으려니와 날씨도 따뜻할 것이다. 

明天天空晴朗,天气也会暖和。

-(으)려니와和 -거니와意思基本相同,只是 -(으)려니와比 -거니와多了推测之意。

-고서

基本意义

用于动词词干后。

(1)表示前后两种行为顺次发生,即前一行为结束后再进行后一行为。

나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요. 

我看完就把书还给图书馆了。

나는 숙제를 다 하고서 침대에 누워 잤어요.

我做完作业后就躺在床上睡了。

(2)表示前一行为是后一行为的方式、样态或方法、手段。

수미는 자동차를 몰고서 시내로 나갔어요.

秀美开车去市里了。

그들은 배낭을 메고서 산으로 올라갔어요.

他们背着包上山了。

(3)表示前一行为是后一行为的条件、原因或根据。

그 아이는 상한 음식을 먹고서 설사를 했어요.

那个孩子吃了变质的食物,闹肚子了。

우리는 그 영화를 보고서 모두 다 감동되어 눈물을 흘렸어요.

我们看了那部电影后,都感动得流下了眼泪。

 

补充深化

-고서后可添加添意助词 -야,构成 -고서야的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。

나는 약을 일주일이나 먹고서야 감기가 나았어요.

我吃了一周的药,感冒才好。

그는 내 말을 듣고서야 겨우 안심했어요. 

他听了我的话才勉强放下心来。

-고서后可添加添意助词-는,构成-고서도的形式,强调前一行为是后一行为的条件或原因。

나는 그 사실을 알고서는 무척 화가 났어요. 

我知道事实后,非常生气。

나는 눈이 나빠서 안경을 안 쓰고서는 책을 읽을 수 없어요.

我视力不好,不戴眼镜看不了书。

-고서后可添加添意助词-도,构成-고서도的形式,强调前面的内容与后面的内容相对立。

그 곳에 가 보지 않고서도 가 보았다고 했어요. 

没去过那个地方却说去过。

그는 알고서도 모른 척해요. 

他知道却装作不知道。

 

 

-고서前后分句的主语必须为同一主语。

나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.(O)

나는 책을 다 읽고서 수미는 도서관에 돌렸어요.(X)

表示对立-转折的连接词尾 -건만, -고도, -(으)나마, -(ㄴ/는)다만, -(으)되, -(으)련마는

1 -건만

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。

그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다. 

他虽然努力学习,但成绩不太好。

 

물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요. 

东西虽然后,但价格太贵,买不起。

 

일어나라고 했건만 안 일어나네요. 

叫他起来,他就是不起来。

 

补充深化

-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。

但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。

그는 열심히 공부하기는 하지만 성적이 별로 좋지 않았다. 

他虽然努力学习,但成绩不太好。

물건은 좋지만 값이 비싸서 사지 못하겟어요. 

东西虽然好,但价格太贵,买不起。

-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。

그는 열심히 공부하기는 하건마는 성적이 별로 좋지 않았다. 

他虽然努力学习,但成绩不太好。

물건은 좋건마는 값이 비싸서 사지 못하겠어요. 

东西虽然后,但价格太贵,买不起。

 

2 -고도

基本意义

  用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。

相当于汉语中的“但”、“却”。

그 아니는 넘어지고도 울지 않았다.

那个孩子摔倒了,但却没哭。

철수는 대학에 붙고도 기뻐하지 않아요.

哲洙考上了大学,但却不高兴。

대학까지 졸업을 하고도 집에서 빈둥 놀고 있어요.

连大学都毕业了,却在家里游手好闲。

 

 

补充深化

-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

 

그는 실수를 하고도 사과하지 않았어요.(O)

그는 실수했고도 사과하지 않았어요.(X)

그는 떠나고도 연락하지 않을 거예요.(O)

그는 떠나겠고도 연락하지 않을 거예요. (X)

 

 

3 -(으)나마

基本意义

  用于动词词干、形容词词干后,表示转折。

即虽然前面的条件不是很充分,但也要将就。

반찬은 보잘 것 없으나마 많이 드세요.

虽然没什么可吃的,但还请多吃点儿。

가지는 못하나마 편지는 자주 쓸게.

虽然不能去,但我会经常写信。

키는 작으나마 농구는 매우 잘합니다.

虽然个子矮,但篮球打得非常好。

 

4 -(ㄴ/는)다만

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示转折,相当于汉语中的“虽然。

但是。

철수 씨는 착하기는 하다만 너무 게으르다. 

哲洙虽然很善良,但太懒了。

이번 실수는 봐주기는 한다만 다음부터는 실수 없도록 해요.

虽然这次失误原谅你了,但以后尽量不要犯错。

이 가방은 디자인은 예쁘다만 너무 비싸다. 

这个包儿虽然设计的很漂亮,但太贵了。

 

 

补充深化

-(ㄴ/는)다만是-(ㄴ/는)다마는的缩略形,二者意思完全相同。

 

 

5 -(으)되

基本意义

用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

(1)表示转折,相当于汉语中的“虽然。

但是。

이메일은 편리하되 편지와 같은 인간미가 없어요. 

电子邮件虽然便利,但缺少信件那种人情味儿。

태산이 높다 하되 하늘 아래 산이로다. 

泰山虽高,但也是天下之山。

 

(2)表示肯定前面的内容,同时在后面加以补充说明。

这时带有轻微的转折之意。

이 약은 먹되 꼭 식사하기 전에 먹어야 합니다. 

这种药可以吃,但一定要在饭前吃。

여름에는 비가 오되 그 양이 별로 많지 않습니다. 

夏天下雨,但量不多。

 

 

6 -(으)련마는 

基本意义

 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示转折,即承认前面推测的事实,同时后面提出与之相反的事实。

이 일은 철수도 알고 있으련마는 왜 아무 말도 없을까?

这件事哲洙也应该知道,可为什么什么也不说呢?

하루 종일 집에만 있으면 심심하련마는 수미는 하루 종일 집에 있네.

整天呆在家里的话应该很无聊,可秀美却整天都呆在家里。

지금이라도 오기만 하면 늦지 않으련마는 오는 것 같지 않구나. 

现在来的话应该还不算晚,但好像来不了。

 

 

补充深化

-(으)련마는可以缩略为-(련만),二者意思完全相同。

이 일은 철수도 알고 있으련만 왜 아무 말도 없을까?

하루 종일 집에만 있으면 심심하련만 수미는 하루 종일 집에 있네.

-(으)련마는和-지만,-건만都表示转折,但-(으)련마는带有推测之意,而-지만和-건만只是单纯地表示转折。

 

表示理由-原因的连接词尾:

 

1 -거늘 

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的。

常与하물며,어찌等副词连用,带有反问语气。

새도 제집을 찾거늘 하물며 사람이 제 고향을 잊으랴?

鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?

십 년이면 강산도 변한다 하거늘 어찌 변화가 없겠느냐?

俗话说沧海桑田,怎么会没有变化呢?

여러 번 이야기했거늘 아직도 깨닫지 못했단 말이에요?

说了好多次了,还不明白吗?

 

2 -기에

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。

날씨가 덥기에 창문을 열었어요. 天气热,所以把窗户打开了。

약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.约会要迟到了,所以坐了出租车。

맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요. 看着好吃的样子,所以给你买来了。

 

补充深化

-기에不能用于祈使句和共动句。

祈使句和共动句中要用-(으)니까。

날씨가 더우니까 문을 열어 놓아라.(O)

날씨가 덥기에 문을 열어 놓아라.(X)

약속 시간에 늦겠으니까 택시를 탑시다.(O)

약속 시간에 늦겠기에 택시를 탑시다. (X)

-기에主要用于书面语,口语中多用-길래。

 

3 -(으)ㄴ/는지라

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因、根据或前提。

그는 마음이 좋은지라 친구가 많다.他心地善良,所以朋友多。

 

그도 사람인지라 실수할 때가 있겠지. 他也是人,难免会犯错误。

그는 말이 별로 없는지라 속을 알 수가 없다. 他话不多,所以无法知晓他心里想什么。

 

4 -노라니까

基本意义

  用于动词词干后,表示原因或根据。

누워서 책을 읽노라니까 잠이 오더군요.躺着看书,就有了睡意。

하루 종일 시험을 보노라니까 머리가 아팠다. 考了一天的试,头疼。

아이들이 놀고 있는 것을 보노라니까 어릴 적 생각이 난다. 

看着孩子们玩儿,想起了小时候。

 

补充深化

-노라니까可以缩略为-노라니,二者意思完全相同。

 

5 -느라

基本意义

  用于动词词干后,表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。

-느라是-느라고的缩略形,意思和用法与-느라고完全相同。

중요한 전화를 기다리느라 외출하지 못했습니다.因为等重要电话,没能外出。

 

드라마를 보느라 시간 가는 줄 몰랐어요.因为看电视剧,时间飞快地就过去了。

요즘 시험 준비를 하느라 정신이 없어요. 最近因为准备考试,忙得不可开交。

 

补充深化

-느라表示原因时,主要用于出现否定结果的情况,不能用于出现肯定结果的情况。

숙제를 하느라 일찍 일어났어요.(X)

이 책을 읽느라 많은 것을 배웠어요. (X)

-느라不能用于祈使句和共动句。

祈使句和共动句中要用-(으)니까。

중요한 전화를 기다리니까 외출하지 마세요.(O)

중요한 전화를 기다리느라 외출하지 마세요.(X)

이번 주까지 야근해야 하니까 다음 주에 만납시다.(O) 

이번 주까지 야근해야 하느라 다음 주에 만납시다. (X)

-느라前后分句的主语必须一致。

내가 너무 늦게 집에 오느라 가족들이 모두 걱정했어요. (X)

남편이 옆에서 코를 골며 자느라 나는 한숨도 못 잤어요. (X)

-느라不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

내가 너무 늦게 집에 왔느라 가족들이 모두 걱정했어요. (X)

남편이 옆에서 코를 골며 잤느라 나는 한숨도 못 잤어요. (X)

6 -(으)니/느니만큼

 

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。

돈이 충분히 있느니만큼 무역 회사를 차리고 싶어요. 

钱很充足,所以想开家贸易公司。

겨울에 입을 옷이니만큼 배가 나오지 않게 상의 밑단을 길게 만들었다.

因为是冬天要穿的衣服,为了不显肚子,把上衣底端做得很长。

 

국가 경제 사정이 나쁘니만큼 해외 여행은 자제해야 한다. 

国家经济情况不好,所以对外旅行应该自我节制。

 

补充深化

-(으)니/느니만큼的具体用法:

-느니만큼用于动词词干或있다/없다词干后;

-니만큼用于没有收音的形容词词干,收音为ㄹ的形容词词干和이다词干后。

-으니만큼用于有收音(收音ㄹ除外)的形容词词干和过去时制词尾-았/었/였后。

-(으)니/느니만큼和-(으)니/느니만치意思完全相同,可以互相替换使用。

 

7 -(ㄴ/는)답시고

 

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示其前面的内容是后面的内容的原因或根据。

同时还带有说话人因感到不满而嘲笑的语气。

애들은 책을 읽는답시고 우리들보고 조용히 하란다. 

孩子们要读书,让我们安静。

수미는 애인을 만난답시고 화장을 하느라 정신이 없다.

秀美要见恋人,一直在忙着化妆。

 

누나는 한 푼이라도 더 벌겠답시고 취직하러 서울로 갔다. 

姐姐想多挣点儿钱,就到首尔工作去了。

 

补充深化

名词或아니다词干后要用-(이)랍시고。

그는 사장이랍시고 직원을 함부로 대했다.

他仗着是社长,随意对待员工。

 

형이 사업이랍시고 하다가 전 재산을 다 날렸다.

哥哥要干事业,结果把财产全赔光了。

 

 

8 -(으)ㄹ지니

 

基本意义

  用于动词词干,形容词词干或이다词干后,强调肯定前句,并以前句为依据叙述后句。

학생은 공부에 전념해야 할지니 다시 아르바이트 이야기를 꺼내지 마라.

学生应该专心学习,以后不要再提打工的事。

젊고 건강한 얼굴이 가장 예쁠지니 거기에 장식을 더할 필요가 있겠느냐?

 

年轻、健康的脸最漂亮,有必要打扮吗?

여기가 우리의 땅일지니 우리가 아니면 누가 지키랴.

这里是我们的土地,我们不守卫谁守卫呀?

 

9 -(으)므로

 

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。

表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다. 因成绩优异,授予此奖状。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.

这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。

 

수미는 능력이 뛰어나므로 이 일을 해낼 수 있으리라고 생각된다. 

秀美能力出众,我认为她一定能做好这件事。

 

补充深化

-(으)므로不能用于祈使句和共动句。

祈使句和共动句中要用-(으)느까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다. (O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다. (X)

영화가 재미없으니까 보지 마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지 마십시요. (X)

 

 

 

表示条件-假设的连接词尾 -거들랑, -노라면, -더라면, -던들, -(으)ㄹ라치면, -(으)ㄹ진대, 

                     -(으)려거든

1 -거들랑

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/엇/였后。

表示假定条件,相当于汉语中的“如果......”。

친구들이 찾아오거들랑 좀 기다리라고 하세요.

如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。

 

춥거들랑 코트를 입어라. 

如果冷的话,把外套穿上吧。

 

중요한 약속이거들랑 어서 가 봐요. 

如果是重要的约会的话,就快去吧。

 

 

补充深化

-거들랑与-(으)면, -거든的意思基本相同。

上面例句中的-거들랑都可以用-(으)면或-거든替换。

친구들이 찾아오거든 좀 기다리라고 하세요.

如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。

추우면 코트를 입어라. 

如果冷的话,把外套穿上吧。

 

 

2 -노라면

基本意义

  用于动词词干或있다/없다词干后。

表示如果持续做前面的行为或保持前面的状态的话,会产生后面的结果。

 

계속 운동하노라면 건강해질 거예요.

坚持运动的话,会健康起来的。

  

이 산길로 쭉 올라가노라면 불국사가 나타날 것이다.

沿这条山路一直往上走的话,就能看见佛国寺。

 

열심히 노력하노라면 언젠가는 뜻을 이룰 날이 있겠지요.

不断努力的话,总有一天会实现理想的。

 

3 -더라면

基本意义

  用于过去时制词尾-았/었/였后,做与过去的某种事实相反的假设,表示后悔或惋惜。

 

널 따라 갔더라면 그 사람을 만날 수 있었을 텐데. 

要是跟你去的话,就能见到那个人了。

 

조금만 일찍 떠났더라면 차를 놓치지 않았을 텐데. 

要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。

숙제를 했더라면 선생님한테 혼나지 않았을 텐데. 

要是做了作业的话,就不会挨老师训了。

 

 

4 -던들 

基本意义

  用于过去时制词尾-았/었/였后,表示做与过去的某种事实相反的假设,多带有后悔或惋惜之意。

조금만 일찍 떠났던들 차를 놓치지 않았을 텐데. 

要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。

방이 조금만 더 넓었던들 함께 잘 수 있었을 텐데. 

要是房间再大点儿,就可以一起睡了。

비가 오지 않았던들 예정대로 떠났을걸. 

要是不下雨的话,就能按时动身了。

 

补充深化

-던들与-더라면意思基本相同,一般可以互相替换使用。

조금만 일찍 떠났더라면 차를 놓치지 않았을 텐데. 

要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。

방이 조금만 더 넓었더라면 함께 잘 수 있었을 텐데.

要是房间再大点儿,就可以一起睡了。

 

5 -(으)ㄹ라치면

基本意义

  用于动词词干后,表示只要想做某事或刚产生某种想法,后面发生的情况就促使该事不能做。

相当于汉语中的“只要...就...”。

밥을 좀 먹을라치면 손님이 오네. 

只要一想吃饭,就来客人。

가족들과 영화를 볼라치면 주제를 통일하지 못한 적이 여러 번 있었다. 

只要和家人一起看电影就统一不了主题,这种情况发生过很多次。

택시를 탈라치면 택시가 눈에 안 보여요. 

只要一想打车,就看不见出租车了。

 

 

6 -(으)ㄹ진대

基本意义

  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/엇/였后。

表示肯定前一事实,并以此作为后一事实的原因或根据。

의지가 그렇게 굳셀진대 무엇을 해내지 못하겠는가?

意志那么坚定,还有什么做不成的?

저금은 나라에도 좋고 자기에게도 좋을진대 왜 하지 않겠어요?

储蓄对国家和个人都有好处,为什么不做呢?

부모님의 기대가 클진대 열심히 노력해야겠지요. 

父母的期待那么高,应该努力学习才是。

 

7 -(으)려거든

基本意义

  用于动词词干后,表示对某种目的或意图的假设,相当于汉语中的“如果想......”。

회사에 가려거든 일찍 가세요. 

如果想去公司的话,就早点儿去吧。

옷을 사려거든 새로 생긴 백화점에 가 보세요.

如果想买衣服的话,就去新开的百货商店吧。

 

김 부장님을 만나시려거든 내일 오전에 오세요.

如果想见金部长的话,明天上午来吧。

 

补充深化

-(으)려거든与-(으)려면意思基本相同,一般可以互相替换使用。

회사에 가려면 일찍 가세요. 

如果想去公司的话,就早点儿去吧。

옷을 사려면 새로 생긴 백화점에 가 보세요.

如果想买衣服的话,就去新开的百货商店吧。

惯用表达

逻辑关系

列举  -(ㄴ/는)다든가, -(ㄴ/는)다든지

时间关系  -기(가)바쁘게, -는 한편, -던 차에

对立-转折  -(으)ㄴ/는 반면(에),  -(으)ㄴ/는 대신(에),  -(으)ㄴ/는 데(에) 반해(서), -는가 하면, -다가도, -(ㄴ/는)대도, -(으)ㄹ 테지만, -(으)랴마는, -에도 불구하고

原因-根据  -(으)ㄴ/는 까닭에, -(으)ㄴ 나머지, -(으)ㄴ/는 탓에, -(으)ㄴ/는 탓으로, -(으)ㄴ/는 탓이다, -(ㄴ/는)다고 해서, -(ㄴ/는)다기에, -(ㄴ/는)다니, -(으)ㄹ 턱이 없다, -(으)로 말리암아

条件-假设  -(으)ㄴ/는 한, -(ㄴ/는)다면야, -(으)ㄹ걸(그랬다), -(으)ㄹ 테면, -(으)면 몰라도

认定-让步  -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ/던 셈 치다, -는 한이 있어도/있더라도, -(ㄴ/는)다고 해도, -(ㄴ/는)다손 치고/치더라도, -(ㄴ/는)댔자

目的-意图  -(으)려 하다, -(으)리라고, -자니

程度  -기 십상이다, -기 일쑤이다, -기 짝이 없다, -기 한이 없다, -다(가) 못해, -(으)ㄹ 나위 없다, -(으)ㄹ 대로, -(으)ㄹ 여지(가) 없다, -(으)ㄹ 지경이다,  -에 지나지 않다

递进  -(으)ㄹ 뿐더러, -은/는 고사하고, -은/는 물론

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2