高一英语第三单元.docx

上传人:b****1 文档编号:2099136 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:8 大小:19.87KB
下载 相关 举报
高一英语第三单元.docx_第1页
第1页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第2页
第2页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第3页
第3页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第4页
第4页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第5页
第5页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第6页
第6页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第7页
第7页 / 共8页
高一英语第三单元.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高一英语第三单元.docx

《高一英语第三单元.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一英语第三单元.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

高一英语第三单元.docx

高一英语第三单元

高一英语第三单元

科目英语

年级高一

文件high1unit3。

doc

标题AmericanEnglish(美式英语)

章节第三单元

关键词

内容

高中英语第一册

Unit3

一、【目地与要求】

掌握本单元出现的单词和词组

pronounce,medicine,British,however,European,reason,explain,havesomedifficultyindoing……,ask…for,andsoon,moreorless,change…into…,comeabout,bringin,agreatmany,等等……。

二、【日常交际用语】

Wouldyoupleasesaythatagainmoreslowly?

Howdoyoupronounce/spell…?

I’msorryIknowonlyalittleEnglish。

Ihavesomedifficultyindoingsth。

I’msorryIdon’tquitefollowyou。

Whatdoesthiswordmean?

三、【知识重点与难点分析】

1。

IhavesomedifficultyinpronouncingsomeofthewordsinEnglish。

在某些英语单词的发音上我有些困难。

havesomedifficulty(in)doingsth

这是一个很常见的句型。

意思是“在做某事方面有困难”。

其中介词in常可省略。

在此句型中difficulty是用作不可数名词,所以前面不能加不定冠词“a”,也不能改为复数形式。

但difficulty前可加any,no等词,例如:

DoyouhaveanydifficultyintranslatingthissentenceintoEnglish?

你把这句子翻译成英语有困难吗?

WEHADNODIFFICULTYINFINDINGHISHOUSEYESTERDAYEVENING。

(=WEDIDN’THAVEANYDIFFICULTY……)

昨晚,我们毫不费劲地就找到了他的家。

2。

Whendoyoutakeyournearexams?

你们下一次考试是什么时候?

注意本句中用一般现在时表示将来发生的动作。

本句相当于:

Whenwillyoutakeyournextexams?

此句用法只限于将来的事件是“列入日程”的,也就是说,是按计划或时刻表将要发生的事,则可以用一般现在时来表示将来。

例如:

Whendoesthewintervocationbegin?

寒假什么时候开始?

WhattimedoesthetrainleaveforShanghai?

开往上海的列车几点开车?

TheplanetakesoffattenA。

M。

飞机上午十点起飞。

3。

Pardon?

Wouldyoupleasesaythatagainmoreslowly?

对不起,请慢点再说一遍好吗?

Pardon?

=Begpardon?

=Ibegyourpardon?

是“对不起,请原谅”的意思。

这里当没听清楚或没听懂对方话时,希望对方重复一遍的礼貌用语。

意思是“Ididn’thear/understandwhatyousaid”同下句“I’msorry,Idon’tquitefollowyou。

”一样,也是希望对方重说一遍的用语。

4。

WrittenEnglishismoreorlessthesameinbothBritainandAmerica,thoughtherearesomespellingdifferences。

在英国和美国,书面英语大体上是相同的,尽管在拼法上有些差异。

moreorless作“或多或少”、“大约”、“差不多”、“几乎”解。

例如:

Thisworkismoreorlessfinished。

这件工作大体上已经完成了。

I’vemoreorlessfinishedreadingthebook。

我差不多已经把这本书看完了。

Ittookmoreorlessawholedaytopainttheceiling。

粉刷天花板用了大约一整天的时间。

Ithinkit’smoreorlessacrime。

我认为这或多或少是一种犯罪行为。

5。

Howdidthesedifferencescomeabout?

这些差异是如何产生的呢?

comeabout意思是“发生”,“造成”。

与happen,takeplace意思相近。

Howdidthisaccidentcomeabout?

这个事故是怎么发生的?

Nobodyknowshowthechangecameabout?

没人知道这种变化是怎样发生的?

Canyoutellmewhenitcameabout?

你能告诉我这是何时发生的吗?

6。

Atfirst,thelanguagestayedthesameasthelanguageusedinBritain,butslowlythelanguagebegantochangefromonepartoftheworldtoanother。

起初,这种语言同在英国使用的语言仍然相同,但是,慢慢地它开始在一个又一个地区发生变化。

1)句中的stay是连系动词,作“保持(某种状态)”解。

相当于remain,keep的意思。

通常后边跟形容词作表语。

例如:

Thisrestaurantstaysopentilltwelveo’clock。

这家餐馆一直营业到12点。

Thetemperaturehasstayedhighthisweek。

这个星期气温一直都很高。

2)thesameas/thesame…as

是“和…一样”的意思。

例如:

Yourbikeisthesameasmine。

你的自行车和我的自行车是一样的。

Ihavethesametroubleasyou(have)。

我和你有同样的困难。

Ifeeljustthesameasyoudo。

我和你们的感觉是一样的。

Jennylooksthesameasbefore。

珍妮看上去同过去一样。

Maryisaboutthesameageasyourmother。

Mary大约是和你母亲同岁。

7。

Sometimes,theEnglishspokeninAmericaorCanadaorAustraliachanged;butsometimesthelanguagespokenintheseplacesstayedthesame,whilethelanguageinEnglandchanged。

有的时候,美国,加拿大或澳大利亚所说的英语发生了变化;但有的时候,这些地方所说的英语保持不变,而英国说的英语发生了变化。

1)在句中“spokeninAmericaorCanadaorAustralia”和“thelanguage”,其作用相当于定语从句。

如:

Sometimes,theEnglishwhichwasspokeninAmericaorCanadaorAustraliachanged;butsometimesthelanguage(Whichwasspoken)inEnglandchanged。

2。

which在句中是并列连词,表示两种情况的对照,对比或相反的情况,意思是“进而”、“而”、“却”。

例如:

Heistallwhilehiselderbrotherisshort。

他个子高而他的哥哥个子却矮。

Englishisunderstoodallovertheworldwhileturkishisspokenbyonlyafewpeopleoutsideturkeyitself。

英语世界通行,而土耳其语离开本国就很少有人说了。

8。

ButAmericansstilltalkabout“fall”justaspeopledoinsomepartsofwesternEngland。

但是,美国人还是说“fall”,就像英格兰有些地区的人说“fall”一样。

1)本句中的助动词do与下句“InthesamewayAmericansusetheexpression”Iguess“(meaning“Ithink”)justastheBritishdid300yearsago。

”中的did的用法是相同的。

它们分别代替上文中出现过的谓语动词“talk”和“use”,以避免不必要的重复。

2)justas,as是连词,引导一个表示方式的状语从句,意思是“正如”,“恰似”,“按照”。

例如:

PleasedoasI’vetoldyou。

请按我说的去做。

Ihavechangeditasyousuggest。

我已按照你的建议作了修改。

Shelovessinginganddancing,justashermotherdoes。

正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。

Pleaseleaveeverythingjustasyoufindit。

请让一切都保持原状吧。

9。

agreatmany+名词/of代词,这里一个固定搭配用法,作“许多”,“非常多”解(=alargenumberof)。

many在句中可用作形容词,也可用作代词。

例如:

Agreatmanyworkerswentonstridelastweek。

上周许多工人举行了罢工。

Nowagreatmanyofthemareoutofwork。

现在他们当中许多人都失业了。

10。

Thereareseveralreasonsforthis。

这种情况的原因有几个。

1)the/one’sreasonforsthordoingsth是一个固定搭配的用法,作“…的原因、理由”解,thereason后不能用of。

thereasonwhy+从句,意思也是“…的原因”。

在口语中也可以用thereasonthat。

例如:

Givemeyourreasonsfordoingit。

告诉我你做那件事的理由。

Whatisthereasonforyourhurry?

你为什么这么匆忙?

Thisisthereasonwhyhedidn’tpasstheexamination。

这就是他考试不及格的原因。

Thereasonthathedidn’tpasstheexamwasthathedidn’tworkhardenough。

他考试不及格的原因是学习不够努力。

3)reason与cause的区别。

reason与cause作名词时都有“原因”和“理由”的意思。

reason通常指产生某种行为或想法的推理上的理由,而cause通常指导致某一事件发生的起因。

reason常和for连用,而cause常和of连用。

例如:

Pleasegivemeyourreasonforabsence。

请你把缺席的理由告诉我。

Thecauseofthefireisstillunknown。

这场大火的起因还不知道呢。

11。

…theyalsobroughtinsomewordsfromtheirownlanguages。

…他们也把自己语言中的一些词汇带到英国中来了。

bringin是动词词组。

意思是“带进来”,“请进来”,“赚得”,“带来收入”。

例如:

We’llbringinaprofessortogiveusalectureonthedifferencebetweenAmericanEnglishandBritishEnglish。

我们准备请一位教授来给我们讲一讲美国英语和英国英语的差异。

Don’tbringPeterin。

Hewilldonothingtohelpus。

不要请Peter来,他不会帮我们什么忙的。

Hisorchardsbring(him)in$2000ayear。

他的果园每年可赚二千美元。

Hedoesoddjobsthatbringhimintentotwelvepoundsaweek。

他做零工每月可赚十至十二英镑。

12。

Ihavesomedifficultieswithpronunciation。

我在发音方面有些困难。

在这句中difficulty是可数名词,意思是“sthdifficulttodoorunderstand=难事,难做的事或难懂的事。

例如:

ShemetwithmanydifficultieswhenshewastravelinginJapan。

她在日本旅行时遇到了许多伤脑筋的事。

Iwanttomarryher,butmyparentsareXXXdifficulties。

我想同她结婚,但我父母却从中阻挠。

13。

Idon’thaveanymoretapes。

我再也没有磁带了。

not…anymore/nomore意思是“不再”,“再也不”。

例如:

Shesaidthatshewouldn’tgothereanymore。

(=shesaidshewouldgotherenomore。

她说她再也不会到那儿去了。

Wecouldn’tstanditanymore。

我们再也忍受不了了。

Idon’twanttoseehimanymore。

我再也不想见到他了。

14。

Ipractisedwritingthemforhomework。

我在作业中练习写这些(汉字)。

practisesthordoingsth练习做某事。

注意practise后要跟名词或动名词,不能跟不定式。

例如:

TheyarepractisingspeakingEnglishwithsomeforeignersnow。

现在,他们正在同外国人练习说英语呢。

Hepractisesrunningeverymorning。

他每天早晨都练习跑步。

四、【背景知识】

英国英语和美国英语之间的区别主要有以下几个方面:

1)在词汇方面的区别:

gas/gasoline(美)──petrol(英);baggage(美)──luggage(英);

package(美)──parcel(英);mail(美)──post(英);

movie(美)──film(英);subway(美)──underground(英);

stairway(美)──staircase(英);soccer(美)──football(英)等。

2)在拼写方面的区别:

check(美)──cheque(英);jail(美)──gaol(英);

tire(美)──tyre(英);

美国英语一般用—or词尾,英国英语用—our词尾:

color──colour;favor──favour;

labor──labour等。

美国英语用—er词尾,英国英语用—re词尾:

center──centre;meter──metre;

theater──theatre等。

美国英语不双写辅音字母l,英国英语要双定辅音字母l:

marveled──marvelled;quarreler──quarreller;

traveling──travelling等。

3)在读音方面的区别:

again[′gein](美)──[′gen](英);clerk[kl:

k](美)──[kla:

k];

laboratory[′lebrtri](美)──[l′brtri](英);

此外,像dance,class,fast,half,past这些词中的元音字母a,美国英语读作[e],英国英语读作[a:

],如[dens](美)──[da:

ns](英);[kles](美)──[kla:

s](英);[fest](美)──[fa:

st](英)等。

4)语法方面的区别:

在表示汉语“有”的概念时,美国英语多用动词have,英国英语多用动词完成式havegot。

例如:

Ihaveanewcar。

(美)──Ihavegotanewcar。

(英)。

又如,美国英语说Iinsistedthateverythingbereadybysixo’clockthatevening,而在当前标准英国英语里,这类虚拟语气形式是“should”+动词原形,也就是:

Iinsistedthateverythingshouldbereadybysixo’clockthatevening。

尽管美国英语和英国英语有着上述的一些区别,但这些区别并不影响相互之间的交际。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2