俄语课后练习答案参考.docx

上传人:b****2 文档编号:2594408 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:18 大小:40.94KB
下载 相关 举报
俄语课后练习答案参考.docx_第1页
第1页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第2页
第2页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第3页
第3页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第4页
第4页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第5页
第5页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第6页
第6页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第7页
第7页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第8页
第8页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第9页
第9页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第10页
第10页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第11页
第11页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第12页
第12页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第13页
第13页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第14页
第14页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第15页
第15页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第16页
第16页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第17页
第17页 / 共18页
俄语课后练习答案参考.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

俄语课后练习答案参考.docx

《俄语课后练习答案参考.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语课后练习答案参考.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

俄语课后练习答案参考.docx

俄语课后练习答案参考

第二册(东方俄语新版)第二册(东方俄语新版)

作者:

哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授;黑龙江工程学院孙晓薇副教授。

Урок1课文译文

自我简介我叫瓦西里·尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。

我出生在莫斯科,一直在这儿居住。

我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。

7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。

我当翻译,把商务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。

一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。

去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。

妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。

她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。

我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。

周六、周日我们不上班。

我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。

我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。

习题答案

课文6:

живёт,учится,интересуется(интересовался),окончил,стал,работает,женился,:

зовут,училась,работает,любит,любит,ходит,ходит课文8:

1)Юраженаттригода,нопокаунегонетдетей.2)Николай—преподаватель:

университета,егожена—директорсреднейшколы.3)СяоВансдетствалюбитспорт,еголюбимыевидыспорта—футболиплавание.4)Антонхочетстатьврачом,послеокончанияшколыонпоступилвмедицинскийинститут.5)Приезжайкомневгости,япознакомлютебясмоейсестрой.6)Когдадядяокончилуниверситет,яначалходитьвшколу.7)Оничастоприглашаютдрузейксебевгости,иногдатожеходяткдрузьям.Вэтусубботуонинавещалиродителей.8)Послеокончанияуниверситетаонаустроиласьнаработувбольшуюторговуюкомпанию.语法11:

1)висит2)играют3)была4)станете(стали)5)начал6)хотят(хотели):

语法12:

1)известногоартистаАлександраВасильева2)русскимискусством3)письмо:

(письма)4)мне,своюкнигу5)нас,грамматике6)своейработе语法17:

1)Вчерашёлдождь.2)Всерановернулисьдомой.3)Онпоехалнамореотдыхать.:

4)Оченьрадсвамипознакомиться.5)Вмоейкомнатевсегдачисто.6)ЕщёктонезнаетимяПушкинавнашеммире?

Урок2课文译文

我的家——这就是“七(个成员)”和“我”我叫瓦夏。

很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。

为什么这么认为呢?

我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。

他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。

我的父亲是一个工程师。

他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。

他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。

我妈妈是一个医生。

她在医院工作。

她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。

同时她还是非常好的主妇。

她饭做得很好。

我有两个兄弟。

哥哥谢尔盖已经结婚了。

他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。

弟弟维克托上七年级,今年毕业。

妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。

我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。

我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。

我觉得,它也很喜欢我们。

我们有很多朋友,所以我家常常来客人。

我们喜欢招待客人。

当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。

我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。

爸爸特别喜欢法式沙拉。

我们有家庭的传统和习惯:

互相关心。

吩咐你做什么的时候,不要等靠。

自己动手!

保守家庭秘密。

人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。

习题答案

对话3:

1)старшегобрата2)меня3)моегодруга4)вас5)отца6)мать:

课文6:

1)Впрошломгодумоясестравышлазамужзаврача.Мужстаршееёнатригода.:

2)Юрадавноженат.Онженился,когдаябылещёшкольником.3)НинадавнодружитсбывшимодноклассникомТолей.Этопрекрасныйпарень,добрыйиумный.4)ДимаживётдалекоотМосквы.Родителямоченьжаль,чтонемогутчастовидетьсына.5)Товарищичастопроводятсвободноевремявкино,театрахиресторанах.课文9:

1)Нинамнеровесница,онаработаетвсреднейшколе,преподаётматематику.:

2)Бабушкеужешестьдесятлет,онамоложедедушкинатригода.3)Моиродителидобрыеизаботливые,ониневмешиваютсявмоидела.4)Послеокончанияуниверситетаясобираюсьвыйтизамужзаврача.5)Впрошломгодустаршийбратженилсянаучительниценачальнойшколы.6)Тётянапенсииужегод,онавышланапенсиювпрошломгоду.7)Мылюбимприниматьгостейдома.8)Вкаждойсемьесвоятрадицияиобычаи.语法7:

1)Вавтобусе2)натрамвае,втрамвае3)Впоезде4)насамолёте,напоезде5)в:

троллейбусе6)налошадях,намашинах,намашинах,насамолётах,насамолётах,налошадях语法9:

1)надшкафом2)Передглавнымкорпусомуниверситета3)заней4)Переднами5)за:

дверью6)подними语法10:

1)за2)над3)за4)под5)Перед(За),Над,За(Перед),Под:

语法11:

1)вкоридоре,покоридору2)наэтойулице,поэтойулице3)навыставке,по:

выставке4)наКраснойплощади,поКраснойплощади5)нацентральнойулице,поцентральнойулице6)наберегу,поберегу语法13:

1)Околонашегодомабольшойпарк.2)—Гдемывстретимся?

—Вызнаете,где:

находитсязоопарк?

Ябудуждатьвасувходавзоопарк.3)—Кудавыездиливвоскресенье?

—Мыбылизагородом,влесу.Авы?

—Мыездиливпарк.4)—Скажите,гдеучебникиувас?

—Навторойполкеслева.—Гдегазеты?

—Настолеуокна.5)Япопросилегосестьрядомсомной,околоменяместосвободное.6)Ялюблюгулятьпогороду.语法16:

1)Этотпрофессорпреподаётнамрусскуюлитературу.2)Этохолодныйзимний:

день.3)ВкнижноммагазинеАнтонкупилновуюкнигу.4)Мыбудемучитьсявуниверситетечетырегода.5)Вкомнатувошёлмолодойчеловек.6)—Ктовзялмоюкнигу?

—ТвоюкнигувзялСергей.

Урок3

课文译文

我的大学生活三年前我考入莫斯科大学计算机系。

我家有五口人。

全家人都是人文科学工作者——爸爸教历史,妈妈在图书馆工作,哥哥当翻译,姐姐是英语老师。

只有我从小就迷恋精密科学——数学、物理、化学、信息学。

中学时这些科目我都能得五分。

我从来就没有过“从事什么工作?

去哪学习?

”的问题。

我一直都清楚,我将会学习信息学。

我想成为一名程序设计员,在大公司工作。

中学毕业后我向大学的计算机系递交了申请。

我以优异成绩通过入学考试,被(大学)录取而成为一名大学生。

我考上了大学!

大学生活不同于中学生活——没有父母和老师的严格监督。

我觉得很自由——不用总去上课,不用经常准备课堂讨论,常常和朋友一起散步,去迪厅打发时间。

一个学期很快就过去了,迎来了第一次考试。

一共四科考试我都勉强得了三分。

这是一个打击!

也是很好的教训!

我明白了:

在大学学习并不简单。

我们有复杂的教学大纲、各种各样的课程,应该总是多多地学习。

现在我学聪明了,去上所有的课,参加所有的课堂讨论,做所有的作业。

学习变得轻松有趣起来。

当然了,我所有考试都得了五分。

现在我读大学四年级。

一年后我大学毕业。

如果我能获得优秀毕业证书,就能到大公司工作。

习题答案

对话2:

ободномкитайскомстуденте,вМоскве,московскуюшколу,наэкономический:

факультет,напятомкурсе,вкрупнойфирме课文2:

1)учился2)занимался3)учился4)учится,изучают,изучают5)учиться,учиться:

课文3:

1)лекции,предмет,аудитория,группа,занятие2)классе,класс,классе,предмет,:

предметы课文4:

поступал,поступил,поступать,поступит,сдал,прошёл,получил,поступал,приняли(принимают),получили(получают),поставили,сдавал,отвечал,сдаст,поступит课文5:

1)Вшколеяучилсяанглийскомуязыку,арусскийязыкначализучатьвуниверситете.2)СяоВансвободночитаетгазетунарусскомязыке,ноговоритпо-русскиструдом.3)Занятияпочтениюнатретьемкурсеведётрусскийпреподаватель.4)Учиться

английскомуязыкувАмерике,конечно,намноголегче,потомучтовокругвсеговорятпо-английски.5)ВследующемгодуосеньюмыпоедемучитьсявМосковскийуниверситет,тамунасбудетмногоновыхдрузей.6)Многиеизнасхотятработатьпереводчикамипослеокончанияуниверситета.7)Завтрабудетэкзаменпоистории,родителижелаютмнехорошихуспехов.8)Студенческаяжизньотличаетсяотшкольной:

нетстрогогоконтролясостороныродителей.语法10:

1)налекции2)доавтобуснойостановки3)вгород4)наВеликуюКитайскуюстену:

5)Доаэропорта6)Докакогоместа,Доптичьегорынка.语法15:

1)Послеобедамыпоедемнаэкскурсиювгород.2)—Кудатыидёшь?

—В:

столовую.Аты?

—Яидукдругу.Сегодняунегоденьрождения.3)—Откудавыприехали?

Отродителей?

—Нет,яужеездилкродителям.Яприехалсэкскурсии.Авы?

—ЯвернулсяизИсторическогомузея.4)Преподавательпопросилстудентакдоске.5)Довокзалаостаётсятрикилометра.6)Отобщежитиядоучебногокорпусадесятьминутходьбы.

Урок4课文译文

我的工作日我的职业是一名医生。

我在莫斯科的一家医院工作。

医院位于市郊。

我的工作日从上午九点开始。

我早晨七点半起床,做早操,刷牙,洗个冷水澡。

这时我的丈夫巴维尔做早饭。

早饭过后我穿好衣服八点十五分从家里出发。

半个小时后,也就是八点四十五分我已经到医院了。

通常我会在八点五十分的时候来到接待病人的诊室。

九点整我开始出诊。

巴维尔不用着急。

他没有固定的工作时间。

他有时在家工作或者在图书馆工作,有时会上半天班,有时会从早上工作到深夜。

一点钟到两点钟午休时我有时间吃午饭并休息一会儿。

两点钟到五点钟我上门探望病人。

五点钟时我的工作日结束,我也要回家了。

从地铁站回家的路上我会顺便去超市买东西,去书店看看。

六点钟我已经到家了。

我换好衣服和丈夫一起做家务。

七点半时我们吃晚饭。

吃完晚饭后我会读报纸杂志。

如果电视上有什么有趣的节目,我们就会一起看。

我和丈夫常去看剧,听音乐会。

有时晚上朋友来我们这儿,我们会聊聊生活,谈论新闻和政治。

每周五我回家都比较晚,大概九点钟。

因为那天我要去健身房健身。

十一点半我上床睡觉。

习题答案

课文2:

1)через2)после3)Через4)После5)После6)через7)через8)после9)После10)через:

课文3:

1)полторачаса2)черездесятьминут3)счасудосемивечера4)дваразавнеделю:

5)попятницам6)задвачасадовылета课文4:

после,в,на,в,в,за,через,в:

课文6:

1)начинаю,заканчиваю,начинаются,заканчиваются2)открылась,открыл3)продолжается,продолжают4)остановил,остановилась5)открывается,закрывается,закрываем课文7:

встал,вставал,играл,лёг,позавтракать,оделся,вышел,приходил,опаздывал,:

пришёл,объяснять,опоздал课文8:

1)Отецобычновстаётвсемьчасовутра,потомделаетутреннююзарядку,:

принимаетдушизавтракает.2)Занятиявинститутеначинаютсявдевятьчасов,поэтомуАннакаждыйденьутромвыходитиздому(издома)безчетвертивосемь.3)Васяработаетвосемьчасовкаждыйдень,аМарина—шестьчасов.4)Нашобеденныйперерывсдвенадцатидочасу.5)КаждыйденьутромПётрвыходитиздому(издома)полвосьмого,бездесятидевятьприходитвфирму.6)Подорогедомойязахожувсупермаркетзапродуктами.7)Вечеромвсянашасемьяобычносмотриттелевизоричитаетгазеты.8)Студентыдолжныпомогатьродителямподомашнимделам(домохозяйству).语法2:

1)всех2)Все,вся3)всей4)весь,все5)всём6)Всем:

语法3:

1)Кнамнавечерпришлистудентывсегофакультета.2)Онаотдалавсёсвоёвремя:

семье.3)Яспросилобэтомувсехзнакомых.4)Онбылзнакомсовсемиучителямишколы.5)—Здесьвсетвоидрузья?

—Нет,толькоодни.6)—Этовашуниверситетскийсайт?

—Да,нанёмможноузнатьобовсехфакультетах.语法4:

1)вэтомгоду2)впятницу,ввоскресенье,вчетверг3)Вследующеммесяце4)На:

прошлойнеделе5)Впервыйдень6)Надругойдень语法11:

1)довойны(передвойной)2)довойны(передвойной)3)досамогоначала4)к:

воскресенью(передвоскресеньем,довоскресенья)5)Передужином(Доужина,Кужину)

6)Передоперацией(Дооперации)语法13:

1)ВпрошломгодуяприезжалвМоскву.2)—Когдатысмотрелэтотфильм?

—На:

прошлойнеделе.Аты?

—Впрошломмесяце.3)—Когдатыпридёшькомне?

—Впятницуунасбудетэкзамен,наследующийденьяпридуктебе.4)—Заскольковременивыпрочитаетеэтукнигу?

—Занеделю.5)—Когдатысобираешьсяписатьсочинение?

Всреду?

Преподавательсказал,чтонадосдатьдопятницы.—Нет,всредуянапишу.6)Посубботамяхожувкнижныймагазин.语法16:

1)своюручку(своейручки)2)знакомых3)права4)участия5)газету(газеты)6)вопрос(вопроса)语法21:

1)Янеполучилписьмо(письма)оттебя.2)Ваудиториинетсвободныхмест.:

3)Вчеранебылодождя.4)Вкассенебудетбилетов.5)СегодняСашанеходилвчитальню(небылвчитальне).6)Когдаяпришёлвчитальню,Сашинебылотам.

Урок5课文译文

在朋友家做客基里尔·尼古拉耶维奇不久前回国,所以周六他的老朋友亚历山大·彼得洛维奇请他去自己的新家做客。

现在亚历山大和妻子、儿子巴沙住在他们前不久买的新房子里。

周六基里尔·尼古拉耶维奇找到他们家,乘电梯上去,按门铃。

老朋友见面都很开心。

基里尔送给主人从英国带回来的礼物。

亚历山大的新房子比以前的更好、更宽敞。

有三个房间、厨房和浴室。

亚历山大先带基里尔去客厅,这是最大的一个房间。

这里有沙发和椅子,角落的小桌上放着电视。

屋子中间有一个圆桌,墙边立着大橱柜。

门对面是通往窗户和阳台的门。

然后亚历山大带基里尔去看儿子

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2