汉语四字格地分类Word格式文档下载.docx
《汉语四字格地分类Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语四字格地分类Word格式文档下载.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
叠词是汉语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。
汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化,其主要形态格式有一下十类:
1.AA:
天天、看看、洋洋、哄哄
2.AAB:
毛毛雨、洗洗手、刷刷牙、写写字
3.ABB:
眼巴巴、水汪汪、凉丝丝、亮堂堂
4.AABB:
高高兴兴、认认真真、三三两两、滴滴答答
5.ABAB:
一个一个、雪白雪白、飞快飞快、漆黑漆黑
6.A一A:
看一看、试一试、热一热、猜一猜
7.A了
(一)A:
看了看、试了试、摸了摸、拍了拍(看了一看、试了一试、摸了一摸、拍了一拍)
8.A呀/呵A:
唱呀唱、游呀游、走呀走、读呀读
9.A着A着:
说着说着、数着数着、跳着跳着、骑着骑着
10.A里AB:
糊里糊涂、傻里傻气、娇里娇气、罗里罗嗦
另外还有AABC式(楚楚动人)BCAA式(风雪茫茫)ABAC(一举一动)A都A不式(爬都不爬)这些格式使用率不高。
汉语词汇重叠后,一般无词性变化。
但是词义大都会发生变化。
叠词词义变化可归纳为三种情况。
1.增义:
增加语义
2.强义:
加强语意
3.弱义:
减缓语意
虽然英语有重叠元音或辅音而形成的词汇,有类似于重叠的单词连续反复,以及象声词重叠的现象。
但是,与汉语的重叠变化来说相去甚远,它们远不足以翻译汉语的叠词。
因此,大多数情况下,只能舍弃其形式而译其意义,用比较切近、自然的译文表达出原文的语意和体现重叠后词的词义变化。
尽管如此,我们还是可以从中找出一基本的翻译方法。
1.借助every、all、each等词语,以表达增义的语意,例如:
件件衣服都很漂亮
Allofthesesuitsofclothesarebeatiful.
绿化祖国,人人有责
It’severybody’sdutytomakeourmotherlandgreen.
2.用相同的词连续反复的方法翻译,汉英中,同一个词用介词(after,in,to,upon,with等)或and连续起来使用,用连字符连接起来使用,或者用逗号隔开重叠使用。
以此来“增义或强义”
一天一天、一年一年
Dayafterdayandyearafteryear
农民犁田只能一块一块地犁
Peasantscanonlyploughthelandplotbyplot.
3.用复数形式翻译
学生三三两两地坐在教室里
Thestudentstheirseatsintheclassroombytwosandthrees.
一群一群的人蜂拥而进大厅
Crowdsofpeopleswarmedintothehall.
4.用语义相符的英语表达方式或语法结构表达叠词的强义。
数着数着,两只兔子快到对岸了
Astheycountedthetwofoundthemselvesquiteneartheothersideoftheriver.
他们听着听着不觉哈哈大笑起来。
Astheylistenedtheyburstintolaughter.
他思绪滚滚,早已忘却约会一事
Hehadbeensobusywithherownemotionthathehadforgottenabouttheappointment.
2017年12月考研的(18年9月入学,暨18考研党)直播课请戳我报名
附:
一些常用的四字格翻译,这里只给出四字格脱离语境的翻译,放在上下文中一定根据句子要求进行调整。
预防为主
preventionfirst
综合治理
comprehensivecontrol/management
全面推进
entire/all-roundpush-on
重点突破
breakthroughatkeypoints
亲仁善邻
cordiality,benevolenceandgoodneighborliness
和睦相处
livinginharmonywithothers
强不凌弱
Thestrongshouldnotoppresstheweakandtherichshouldnotbullythepoor.
协和万邦
Allnationslivesidebysideinperfectharmony.
海纳百川
有容乃大
Oneshouldbeasinclusiveastheocean,whichisvastbecauseitadmitshundredsofrivers.
兼收并蓄
embraceeverythingthatisuseful
光阴似箭
Timeflieslikeanarrow./Howtimefiles!
一诺千金
有诺必践
Commitmentshouldalwaysbekept.
一如既往
unswervingly
和衷共济
solidarity;
fightingtogetherwithoneaccord
亡国灭种
extinction;
beingconqueredanddestroyed
万众一心
pulltogether;
joinhands;
makejointefforts;
beunitedasone
浩然气概
noblespirit
不屈节操
unyieldingmoralprinciple
赴汤蹈火
gothroughfireandwater
殊死奋战
fightdesperately;
fighttodeath
可歌可泣
movedonetosongsandtears
英勇卓绝
heroicandsplendid
插科打诨
comicparts
精微深奥
profoundandabstruse
博大精深
extensiveandprofound
源远流长
runalonghistory
天下为公
Theworldbelongstoallthepeople.
天下兴亡
匹夫有责
Everymanhasadutytohiscountry.
吃苦耐劳
hardworkandenduringhardship
勤俭持家
runthehouseholdindustriouslyandfrugally
尊师重教
respectteachersandattachimportancetoeducation
当务之急
urgent;
imminent
不谋而合
coincidewith
莘莘学子
students
青春洋溢
young
书香浓郁
academic/culturalatmosphere
朝气蓬勃
充满活力
dynamic;
vigorous
多姿多彩
colorful
日新月异
changewitheachpassingday
光芒四射
shining;
brilliant
安居乐业
liveandworkhappilyandpeacefully
相知无远近
万里尚为邻
Distancecanneverseparaterealfriends.
携手前进
joinhands
名列前茅
ranktop
此起彼伏
riseoneafteranother,keepcroppingup
繁衍生息
liveandmultiply/reproduce
改朝换代
changesofdynasties
穷兵黩武
wantonlyengageinmilitaryaggression;
useallone’sarmedmighttoindulgeinwarsofaggression
雅俗共赏
appealtobothrefinedandpopulartastes
与日俱增
increasewitheachpassingday,besteadilyontheincrease
极目远眺
lookasfarastheeyecansee
按资排辈
toassignpriorityaccordingtoseniority
求同存异
seekingcommongroundwhileputtingasidedifferences
流连忘返
lingeron;
betoodelightedtoleave
乐不思蜀
toodelightedtobehomesick
不宣而战
startanundeclaredwar
尽收眼底
holdapanoramicview
扬长避短
playupstrengthsandavoidweaknesses
反腐倡廉
fightcorruptionandbuildacleangovernment
集思广益
drawoncollectivewisdomandabsorballusefulideas
辞旧迎新
bidfarewelltotheoldyearandusherinthenew
开拓进取
blazenewtrailsandforgeahead
seekcommongroundwhileshelvingdifferences
延年益寿
prolongone’slife
审时度势
sizeupthetrendofevents
招商引资
attractinvestment
急功近利
eagerforinstantsuccessandquickprofits
扫黑扫黄
crackdownonganglandandpornography
减员增效
downsize(andcutpayroll)toimproveefficiency
退耕还林
returncultivatedlandtoforestorpasture
互利互补
mutuallycomplementaryandbeneficial
集资办学
raisemoneytosetupnewschools
寓教于乐
teachthroughlivelyactivities
因材施教
teachstudentsaccordingtotheiraptitude
按劳分配
distributionaccordingtoperformance
廉洁奉公
honestlyperformone’sofficialduties
呕心沥血
sparenoefforts
画龙点睛
bringoutthecrucialpoint
绿水青山
greenhillsandclearwaters
墨客骚人
menofletters
奇花异草
exoticflowersandherbs
鱼米之乡
alandofmilkandhoney
奇峰异石
picturesquepeaksandrocks
浓妆淡抹
heavyorlightmakeup
轩然大波
agreatdisturbance,amightyuproar
凤毛麟角
rarityofrarities
层峦叠嶂
rangeuponrangeofmountains;
thehillsrisearound…
崇山峻岭
steepmountains
雕梁画栋
carvedbeamsandpaintedpillars
名山大川
famousmountainsandgreatrivers
湖光山色
landscapeoflakesandhills
青山绿水
名胜古迹
scenicspotsandhistoricalsites
平等互利
equalityandmutualbenefit
国计民生
nationalwelfareandthepeople’slivelihood
灵丹妙药
panacea/miraculouscure
中流砥柱
mainstay,chiefcornerstone
世外桃源
ahavenofpeace
长治久安
alongperiodofstability
distributionaccordingtoone’sperformance
ablazeofbrightcolours
姹紫嫣红
toweringandsteepmountains
崇山峻岭
Eachturnoftheboataffordsadifferentscenery
船移景换
carvedbeamsandpaintedrafters
雕梁画栋
sceneryofexceptionalcharm
洞天福地
Watersrushdowninwhirlpoolsandrapids
飞流急湍
thepathsrunningsinuouslyamidstthepeaks
峰回路转
ancientarchitectural
古建筑群
ofantiquebeauty
古色古香
nationalpark
国家公园
toweringandmagnificent
宏伟挺拔
beautifulsceneryoflakesandmountains
湖光山色
lookasfarastheeyecansee
极目远眺
thesouthofthelowerreachesoftheYangzeRiver
江南水乡
resplendentandmagnificent
金碧辉煌
commandapanoramicviewof
尽收眼底
begreatlysurprised/astonished
惊奇不已
Raging/Tumultuous/Turbulentwavespoundonthebanks.
惊涛拍案
asuperbcollectionofbeautifulthings
琳琅满目
placedcloselysidebyside
鳞次栉比
beautifullywrought
玲珑剔透
lingeronandforgettoreturn
流连忘返
touristattraction;
scenicspot;
placesofinterest
旅游景点
anendlessstream
络绎不绝
toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce
美不胜收
famousscenicspotsandplacesofhistoricalinterest
名胜古迹
knownfarandwide
闻名遐尔
famousmenofletters
墨客骚人
picturesquepeaksandrocks
奇峰异石
exoticflowersandherbs
奇花异草
besurroundedbymountains/hills
群山环抱
Mountainsarehighandtorrentsareswift
高山水急
rangeuponrangeofgreenhills
山峦迭翠
ascendstepbystep
拾级而上
举足轻重
decisive,vital,significant
光辉灿烂
gloriousandmagnificent
不可磨灭
indelible
无边无际
boundless
广袤富饶
vastandfertile
宏伟挺拔
toweringmagnificence
金壁辉煌
splendidandmagnificent
玲珑剔透
exquisitelycarved/made/wrought
蔚为壮观
splendid;
spectacular
庄严肃穆
solemn
不屈不挠
unyielding,unrelenting,dauntless