课外文言文阅读题Word文件下载.docx
《课外文言文阅读题Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课外文言文阅读题Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
2、“嗟来之食”在《礼记·
檀弓》里本作“嗟!
来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
3、“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
4、“捐”,丢弃,舍弃。
现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
5、“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
6、“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。
后来转化为“没什么”的意思。
7、“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。
“机”,最早就是指织布机。
杼,机上的梭子。
8、“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
9、“若”,假若。
楚地方言,今保留。
10、“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。
捐,也有“失”义。
11、"
稽废"
,稽延荒废
12、“积学”,积累学识。
13、“日知其所亡”,语出《论语·
子张》:
“子夏曰:
‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。
’”亡:
通“无”,没有。
14、“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。
异:
不同。
15、“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
16、“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。
妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
17、“遗金一饼”,一块丢失的金子
18、“尝"
曾经。
19、“还以与妻”,以,把。
她告诫人们:
做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神
工之侨献琴
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。
自以为天下之美也,献之太常。
使国工视之,曰:
“弗古。
”还之。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;
又谋诸篆工,作古窾焉。
匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。
贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。
乐官传视,皆曰:
“希世之珍也。
”
工之侨闻之,叹曰:
“悲哉世也!
岂独一琴哉?
莫不然矣!
而不早图之,其与亡矣。
”遂去,入于宕之山,不知其所终。
译文译文及注释
译文
有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。
他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);
(主管人)让优秀的乐师来看,乐师说:
“(这个琴)不是古琴。
”于是便把琴退还回来。
工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;
又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;
把它装在匣子里埋在泥土中。
过了一年挖出来,抱着它到集市上。
有个达官贵人路过集市看到了琴,就用一百两黄金买了它,把它献到朝廷上。
乐官们传递着观赏它,都说:
“这琴真是世上少有的珍品啊!
工之侨听到这种情况,感叹道:
“这个社会真可悲啊!
难道仅仅是一把琴吗?
不是这样的啊!
世上的事情没有不是这样的。
如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!
”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。
注释
1.工之侨:
虚构的人名。
2.良桐:
上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。
桐,桐木,制古琴的材料。
3.斫(zhuó
):
砍削。
4.弦而鼓:
装上弦弹奏。
弦、鼓,都是名词作动词用。
弦:
琴弦。
这里作动词用,装上弦。
鼓琴,指弹奏古琴。
5.金声而玉应:
发声和应声如金玉碰撞的声音。
6.天下之美:
天下最美的(琴)。
美:
美琴,形容词作名词用。
7.太常:
太常寺,祭祀礼乐的官署。
8.使:
让。
9.国工:
最优秀的工匠,这里指乐师。
10.弗:
不。
11.谋:
谋划。
12.诸:
兼词,之于。
13.篆工:
刻字的工匠。
刻字多用篆体字。
14.古窾(kuǎn):
古代的款式。
窾,同"
款"
款式。
15.匣而埋诸土:
(把它)装在匣子里并埋在泥土中。
匣,装在匣子里。
而,递进连词,并且。
诸,兼语词,之于。
16.期(ji第一声)年:
第二年;
满一年。
17.适:
到……去。
18.贵人:
大官。
19.易:
换,交易。
20.乐官:
掌管音乐的官吏。
21.传视:
大家传递看着。
22.希:
同“稀”,稀世:
世上少有。
23.悲哉世也:
这个社会真可悲啊。
24.岂:
难道。
25.独:
只。
26.莫:
没有什么。
27.然:
如此。
28.其:
大概,表推测的语气副词
29.其:
代词,代指工之侨
30..珍:
珍宝。
判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从外表来下结论。
只有本质上好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。
同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。
...
黔之驴
黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。
稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;
以为 且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者;
益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近,益狎,荡倚冲冒。
驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:
“技止此耳!
”因 跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!
形之庞也类有德,声之宏也类有能。
向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。
今若是焉,悲夫!
译文及注释
黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。
运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。
老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。
(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。
但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。
(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。
(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。
驴非常生气,用蹄子踢老虎。
老虎因此而很高兴,盘算这件事说:
“驴的技艺仅仅只是这样罢了!
”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。
唉!
外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子。
如今像这样的下场,可悲啊!
1.好事者:
喜欢多事的人。
2.船载以入:
用船载运(驴)进黔。
船,这里指用船的意思。
以,连词,相当于“而”,表修饰。
3.至:
到。
4.则:
表转折,却。
5.之:
代词,代驴。
6.庞然大物:
(虎觉得驴是)巨大的动物。
庞然,巨大的样子。
然,......的样子。
7.以为:
把……当作。
8.蔽:
躲避,躲藏。
9.窥:
偷看。
10.稍:
逐渐地,渐渐地。
11.近:
形容词作动词,靠近。
12.慭慭(yì
nyì
n)然:
小心谨慎的样子。
13.莫相知:
不知道它是什么东西。
相:
一方对另一方,偏指另一方。
14.他日:
之后的一天。
15.大骇:
非常害怕。
大:
很,非常。
骇,害怕。
16.远遁:
跑得远远的。
遁:
跑,逃跑。
17.以为:
认为
18.且:
将要。
噬:
咬。
19.甚:
20.恐:
害怕。
21.然:
表转折,然而,但是。
22.视:
观察。
23.觉无异能:
(虎)觉得(驴)没有特别的本领。
特别的,与众不同的。
能:
本领,能力。
24.者:
语气词,文中表示揣度语气,似的。
25.益:
渐渐地。
26.习:
熟悉。
27.终:
始终。
28.搏:
搏击,搏斗。
29.稍:
30.近:
靠近。
31.益:
更加。
32.狎:
态度亲近而不庄重。
33.荡倚冲冒:
形容虎对驴轻侮戏弄的样子。
荡,碰撞。
倚,倚靠。
冲,冲撞。
冒,冒犯。
34.不胜(shēng)怒:
非常愤怒。
35.蹄:
名词作动词,踢。
36.因:
因此。
37.计之:
盘算这件事。
计,盘算。
38.技止此耳:
(驴)的本领只不过这样罢了。
技,本领。
止,同“只”,只不过,仅仅。
此,这样。
耳,罢了。
39.因:
于是,就。
40.跳踉(tià
oliá
ng):
跳跃。
41.㘎(hǎn):
吼叫。
42.尽:
(吃)完。
43.乃:
才。