中国古典诗词中英对照Word格式.docx

上传人:b****2 文档编号:4760612 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:9 大小:18.99KB
下载 相关 举报
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第6页
第6页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第7页
第7页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第8页
第8页 / 共9页
中国古典诗词中英对照Word格式.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中国古典诗词中英对照Word格式.docx

《中国古典诗词中英对照Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国古典诗词中英对照Word格式.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中国古典诗词中英对照Word格式.docx

painter 

Mao?

Appreciation 

five 

(Consort 

Wang)

一代倾城逐浪花,

吴宫空自亿儿家。

效颦莫笑东村女,

发白溪边尚綄纱。

五美吟之西施。

woman 

with 

charming 

appearance 

disappeared 

like 

spray 

waves,

She 

recalled 

her 

happy 

childhood 

in 

vain, 

dwelling 

Wu 

palace.

Do 

not 

ridicule 

Dong 

shi 

living 

east 

village, 

ever 

performed 

crude 

imitation.

Look, 

she, 

gray 

hair, 

is 

still 

washing 

clothes 

river, 

(Xi 

Shi)

断肠乌骓啸西风,

虞兮幽恨对重瞳。

黥彭甘受他年醢,

饮剑何如楚帐中?

五美吟之虞姬

Thebeloved 

horse 

wasroaring 

up 

against 

west 

wind 

bitterly,

Consort 

Yu 

cast 

sad 

eyes 

Great 

King, 

Xiang 

Yu.

Ying 

Bu 

Peng 

Yue 

were 

slain 

years 

later.

It 

better 

cut 

throat 

Chu 

camp 

earlier.

Yu)

二八少女体似酥,

腰中仗剑斩愚夫。

虽然不见人头落,

暗里教君骨髓枯。

金瓶梅诗词

Agirlofsixteen 

isknownfor 

butter-likefigure,

Sheslaysobsceneandsillymenbydintof 

theswordhanging 

byherwaist.

Despitehead 

freefrom 

beingsevered,

Those 

menofdebaucherywill 

beboundtobeutterlywastedtotheboneinvisibly。

Apoem 

ofSexualWorld. 

经年尘土满征衣,

特特寻芳上翠微。

好山好水看不尽,

马蹄催趁明月归。

岳飞(池州翠微亭)

Myarmoredattirehasbeencoveredwithdustfromyearto 

year,

squeezetimeto 

climbthegreenhillsthatare 

tomedear.

TherearemorecharminghillsandbrooksthanIcanenjoy,

Butnow 

Ihavetoleaveonmytrottinghorsein 

moonbeams 

clear.

YueFei(CuiweipavilioninChizhou)

赤壁沉埋水不流,

徒留名姓载空舟。

喧阗(tian)一炬悲风冷,

无限英魂在内游。

赤壁怀古

The 

Red 

Cliff 

choked 

numerous 

dead 

warriors,

Nothing 

left 

there 

but 

empty 

nameshangingupthemilitaryflag.

Untold 

soldiers 

killed 

soaring 

fire,along 

chilling 

wind,

Only 

findcountlessdead 

spirits 

floating 

within 

river.

antiquity

壮士须防恶犬欺,

三齐位定盖棺时。

寄言世俗休轻鄙,

一饭之恩死也知。

淮阴怀古

man 

bravery 

should 

bealert 

beingbulliedbythevicious,

When 

Xin 

prince 

Qi 

state,he 

about 

die.

Warning 

mortals 

despising 

inferior,

never 

forgot 

gift 

meal 

until 

his 

death.

Huaiyin 

黑水茫茫咽不流,

冰弦拨尽曲中愁。

汉家制度诚堪叹,

摴栎(chu 

li)应惭万古羞。

青冢怀古

Black 

river 

sorrow 

reluctant 

drift 

forward 

weeping 

Wang 

playing 

lute 

covered 

ices 

express 

boundless 

grief.

marriage 

policy 

Xi 

dynasty 

maintain 

peace 

made 

one 

release 

heartfelt 

sigh,

bear 

eternal 

shame!

Green 

Tomb 

百战疲劳壮士哀,

中原一败势难回。

江东子弟今虽在,

肯为君王卷土来?

王安石.叠题乌江亭

Afterhundredsoffiercebattles,manywarriorfightingforChuStatewerelosing 

theirheart,

Itisextremely 

hardtorecoverfrom 

thatgravedefeatin 

CentralPlain.

Despitescions 

fromtheSouthlandstillbeingavailable,

Thereisfewpossibility 

theirservingundertheirlordtomakeancomeback.

WangAnshi.Overlappedinscription 

ontheWujiangpavilion.

生当作人杰,

死亦为鬼雄。

至今思项羽,

不肯过江东。

李清照.夏日绝句

Be 

worthy 

alive,

Make 

yourself 

ghost 

might.

reason 

why 

people 

miss 

XiangYu,

Is 

he 

did 

cross 

face 

imminent 

Li 

Qingzhao.a 

piece 

jueju 

created 

during 

summer

缟素临江誓灭胡,

雄师十万气吞吴。

试看天堑投鞭渡,

不信中原不信朱。

郑成功.出师

White 

armored 

attire, 

facing 

Yangtze 

River,I 

swear 

wipe 

out 

Hu 

invader,

army 

thousand 

hundred 

full 

daringto 

conquer 

whole 

state.

Look,our 

are 

whipping 

across 

River,

am 

confident 

Central 

Plain 

will 

belong 

Ming 

under 

reign 

Zhu 

emperors 

again.

Zheng 

Chenggong. 

Ready 

for 

an 

expedition

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

但使龙城飞将在,

不教胡马度阴山。

王昌龄.出塞

same 

clear 

moon 

Qin 

pass 

has 

yet 

come 

back 

home 

since 

long 

expedition.

If 

Flying 

General,LiGuangdefending 

Dragon 

City 

invader 

would 

dare 

march 

Yin 

Mountain.

Changlin. 

March 

over 

Wall

折戟沉沙铁未销,

自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,

铜雀春深锁二乔。

杜牧.赤壁

broken 

halberd 

buried 

sands,still 

fresh,

wash 

it 

recognize 

dynasty.

eastern 

had 

favored 

ZhouYu,

Brone 

Sparrow 

Terrace 

have 

put 

two 

Qiao 

custody 

deep 

spring.

DuMu.the 

Cliff

胜败兵家事不期,

包羞忍耻是男儿。

江东子弟多才俊,

卷土重来未可知。

杜牧.题乌江亭

victory 

defeat 

war 

cannotbeforetold,

After 

grave 

defeat,It 

real 

able 

endure 

great 

shame.

scions 

theSouthland 

majority,

likelihood 

their 

making 

comeback 

much.

DuMu.a 

poem 

inscribed 

pavilion

兵马纵横布,

书生敢论兵。

坐对忘忧愤,

暂却故乡情。

河东丘赞

Thesoldiersaredeployedacrossthewholecountry,

Eruditescholarsdaretopracticetheartofwarfare.

Sittingfacetofacetoforgettheirindignation,

Anddispeltheirhomesicknessforawhile.

QiuZangfromEastlandoftheYellowRiver

列阵非好战,

常怀百万兵。

局中堪破敌,

何劳事远征?

河南施吉

Beingreadyforwardoesmeanindulginginfight,

Therearealwaysmillionsofsoldiersinmybosom.

Inchessboard,Icanseetheblueprintofdestroyingtheenemy,

WhyshouldImakeadistantexpedition?

ShiJifromHenanprovince 

局中分楚汉,

出手争输赢。

策马纵横日,

飞军夺敌营。

直隶魏英杰 

ChessboardisdividedintoChustateandHanstate,

Everymoveaimedtowin.

Thedaytowhipfreelyandclosely,

Look!

theflyingtroopisseizingtheenemy'

scamp.

WeiYingjiefromZhiliprovince

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 自然景观

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2