三打白骨精英语剧本.docx

上传人:b****3 文档编号:5525077 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:10 大小:20.25KB
下载 相关 举报
三打白骨精英语剧本.docx_第1页
第1页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第2页
第2页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第3页
第3页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第4页
第4页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第5页
第5页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第6页
第6页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第7页
第7页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第8页
第8页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第9页
第9页 / 共10页
三打白骨精英语剧本.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

三打白骨精英语剧本.docx

《三打白骨精英语剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三打白骨精英语剧本.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

三打白骨精英语剧本.docx

三打白骨精英语剧本

ThreeTimesBeatingtheWhiteBoneDemon

三打白骨精

人物:

悟空(饰演:

唐僧(饰演:

八戒(饰演:

沙僧(饰演:

白骨精原身、旁白(饰演:

白骨精-村姑(饰演:

白骨精-老妇(饰演:

白骨精-老头(饰演:

∙旁白:

It’saveryhotdayinthejourney/'dʒɜːnɪ/totheWest,thefourmonks/mʌŋk/aretravellingintherolling/'rəʊlɪŋmountains,inwhichliveswhite-bonedemon/'diːmən/.Andsheisquiteexcitedtobeinformed/ɪn'fɔːmdthatTangsengiscoming.

(这是一个非常炎热的一天,在西游记,四个僧侣正在滚动的山上旅行,其中生活着白骨精。

得知唐生来了,她很兴奋。

开头出场,视频《英文版敢问路在何方》,四师徒出场

唐僧:

Wukong,wherearewenow?

(悟空,我们现在到哪儿了?

悟空:

BaJie,Getthemapout.

(八戒,拿地图出来.)

八戒误拿出一张美女图,给了悟空.

悟空:

Oh,master/'mɑːstə/,look!

(哦,师父,你看啊!

唐僧:

Oh,BaJie,howmanytimesIhavetoldyou,don’ttakethesepicturesofbeautifulgirlswithyou.

(八戒,我告诉你多少次啦,不要老是带美女图啦!

八戒:

Oh,master,forgiveme.

(噢,师父,原谅我这次吧!

唐僧:

No,Iwilltakethisuntilwegettothewest.

(没门,就由我先暂时保管,直到我们到达西天.)

八戒:

Oh,no,master,please.(八戒拖着唐僧的手摇来摇去撒娇)

沙僧:

master,look,Gaodemapcontinuestoguide/gaɪd/you.

(师傅,看,高德地图持续为您导航。

悟空:

Sofashion/'fæʃ(ə)n/,shaseng.Wonderful!

Mymotherneverhadtoworryaboutmegettinglostagain.Let’sgo.

(时尚沙僧,棒极了,我妈妈再也不用担心我会迷路了,走吧。

沙僧:

Ohyeah.(噢耶)

八戒:

Oh,master,Iamsohungrynow,andIcannotmoveanymore.

(噢,师父,我肚子饿扁了,我再也走不动了.)

悟空:

Fatpig.(肥猪)

八戒:

Monkey,ifyousaythesetwowordsoncemore,Iwill,Iwill……

(死猴子,如果你再敢说这两个字,我就……我就……)

悟空:

Youwill,youwillwhat?

(你就想干嘛啊?

八戒:

Iwillkissyou.

(嘿嘿,我会亲一下你!

【悟空呕吐状】)

唐僧:

Wukong,Iamhungrytoo,wouldyoubringussomefood?

(悟空,我也饿了,你能帮我们去找些吃的吗?

八戒:

Yousee,ourmasterishungrytoo.

(你看,我们师父也饿了.)

唐僧:

Bajie,don’tforgetwhoatemylastmeal.

(八戒,不要忘了,谁把我上一餐的饭给吃了.)

沙僧:

Butmaster,ifthemonstercomeswhilemonkeybrotherisaway,whatcanwedo?

(但是师父,如果有妖精来了,而大师兄又不在的话,该怎么办啊!

唐僧:

Yes,thatisabigproblem,Wukong.

(是的诶,这倒是个问题.悟空.)

悟空:

Noproblem!

(没问题.)

悟空拿着金箍棒绕着他们跑了一圈……

八戒:

Thisis……

(这是……)

悟空:

Electric/ɪ'lektrɪk/net/net/,Imadeit,sonomonstercantouch /tʌtʃ/youifyoustayinit.

(这是我织的电网,只要你们呆在里面,没有妖精能进来.)

唐僧:

OhWukong,youarebecomingmoreandmoreknowledgeable.Knowledgeispower!

!

!

(八戒:

isgirl沙僧:

isfood)

(哦悟空,你真是越来越知识渊博哦,知识就是力量啊!

[八戒:

美女.沙僧:

是美食.])

悟空:

OK,Iamgoingtofindsomefood,bye!

(那好,我去找吃的啦,拜拜!

【唐僧:

OK,itistheshowtime.

(好的,现在是我们展示自己的时间啦!

放音乐《兔子舞》,三师徒开始跳舞。

唐僧:

Iamalittletired,Let'shavearest.

(我有点累了,我们休息一下吧。

八戒:

metoo.Let’splaytheArena/ə'riːnə/ofValor/'vælə/.

沙僧:

Soundsgreat!

三人盘腿坐下。

播放王者荣耀音乐,放《王者荣耀主题曲》,师徒三人拿出手机,开始玩王者荣耀。

白骨精现身。

白骨精:

IsthistheElectric/ɪ'lektrɪk/net/net/?

Itissoeasy,hahaha!

!

!

(这就是电网?

小菜一碟嘛,哈哈哈哈哈!

白骨精变成村姑出来,走猫步出来……

八戒看到了村姑,走了过去.(八戒和白骨精做泰坦尼克号中的经典动作,音乐MyHeartWillGoOn )

八戒:

Hi,beauty/'bjuːtɪ/.Howareyou?

(美女,你好吗?

村姑:

Hello,shuaiguoguo,I’mfine.Thankyou.Doyouhungry?

Thereissomefoodforyou.

(你好,帅蝈蝈,我很好,谢谢,你饿吗?

这里有一些事物给你)

八戒:

Great!

I’mhungrynow!

(八戒做出一副贪吃的样子)

(太好了,我正饿着呢)

沙僧:

bajie,thegameisbeginning,comeon

(八戒,游戏开始了,快来)

村姑:

CanIjoinyou?

(能加我一个吗?

唐僧:

Oh,lady,weareplayingtheArena/ə'riːnə/ ofValor/'vælə/now,andthreepeopleareenough.

(哦,女士,我们现在在玩王者荣耀,三个人已经够了。

村姑:

Oh,Whatapity/'pɪtɪ/.All right,I'llteachyouhowtowinthegame.

(噢,真可惜,好吧,我教你们如何去赢这把比赛。

)说完在他们身后指点游戏。

唐僧:

Oh,thankyou.

(噢,感谢。

村姑:

Shoot/ʃuːt/him.becareful...look...here...there...oh,yeah.

(射他,小心,看。

这。

那。

噢耶)

村姑:

FirstBlood/blʌd/,DoubleKill,Triple/'trɪp(ə)l/kill,Quadra/'kwɔdrə/kill,Penta/'pentə/Kill.Welldone!

(一血,双杀,三杀,四杀,五杀,团灭。

干得好)

八戒:

Wow.Beautifulgirl.Youaregoodatplayinggames

(哇,美女,你玩游戏真厉害。

沙僧:

Right。

(对的)

唐僧:

Wealllikeyouverymuch.Comeandplaygameswithus.

(我们都很喜欢你,来和我们玩游戏吧)

这时悟空回来了。

悟空:

Youarethemonster/'mɒnstə/,Iwillkillyou.

(你是妖精,我杀了你。

唐僧:

Oh,Wukong,whatareyoudoing,sheismyteacher.

(悟空,你看看你干了什么,她是我师父啊。

八戒(对悟空):

Sheismygoddess/ˈgɒdɪs/!

(她是我女神。

悟空:

Sheisamonster!

(她是个妖精。

八戒(对悟空):

OhNO..!

八戒(对唐僧):

Heisamonster!

(悟空是个妖精。

这里八戒要表现出墙头草的样子。

唐僧:

Don’tsaythis.(这时放《onlyyou》,当做紧箍咒)Onlyyou……

(不要再说了。

念紧箍咒。

旁白:

Whenthefourmonksaredebating/dɪ'betɪŋ/,theMsWhite-bonehadcomeupwithanotherideaandturnedherselfintoaoldlady.

白骨精现身。

白骨精:

Wahahaha,SunWukong,Iwillteachyoualesson.

(哇哈哈哈,孙悟空,我马上就给你个教训。

白骨精变身老妇出场。

老妇:

Daughter.Daughter.Whereismydaughter?

Hello,haveyouseenmydaughter?

(女儿啊,女儿啊,女儿你在哪里啊?

【对唐僧】你好,请问你看到我女儿了吗?

唐僧:

Yourdaughter……故意做出挡住村姑尸体的样子

(你女儿……)

(老妇看到女儿,扑倒她身边,播放二泉映月)

悟空刚从紧箍咒的痛苦中清醒过来,看到老妇。

悟空:

Youarethemonster,Iwillbeatyou.

(我打死你这个死妖精。

听到这句话,唐僧去挡老妇,孙悟空把唐僧推到在地后,将老妇打死。

沙僧扶起唐僧。

沙僧:

Master,areyouOK?

Howmanyfingersarethese?

(师父,怎么样,你还好吗?

【伸出两根手指】这是几?

唐僧:

Two,gameoverSunWukong.

(两个啦,孙悟空,你死定啦。

见唐僧已经对悟空产生不满,这时白骨精抓住时机,变成老头出来。

老头出场后,看到倒在地上的老伴和女儿,狂奔过去。

(播放二泉映月)

老头:

Oh,mywife,mydaughter,whodidit?

(噢,我的女儿啊,我的老伴啊,这是谁干的?

悟空转身,见又一个妖怪来了,果断举起金箍棒就要打。

悟空:

Youaregoingtodie,monster.

(见阎王去吧,死妖精。

唐僧:

OhWukong,youhavekilledthreelives.

(悟空,你竟然杀了三个人。

悟空:

Theyarenothumanbeings,theyaremonsters.

(他们不是人,他们是妖精。

唐僧:

Monster?

Ithinkyouaretherealmonster,yougo!

yougo!

Itisthewrongway.

(妖精?

我看你才是真的妖精吧,你走,哪来的回哪儿去吧!

【见悟空往错的方向走了,唐僧指出】走错啦,走错啦。

这边。

八戒:

Ohmastermonkeybrotherisaway.

(哦,师父,猴哥就这样走啦!

唐僧:

Don’tsaythatguy.

(不要理他了。

白骨精见最强大的孙悟空已经被赶走了,高兴地出来了,准备享受唐僧肉。

白骨精:

Hahahahaha,howfoolishyouare,Iwilleatyou,MrTang.

(哈哈哈哈,唐僧,你是多么的愚蠢啊,我要吃了你。

原来悟空已经识破了白骨精的奸计,是故意离开的,看到白骨精终于露出了原形,悟空奔过来,一棒拍死了白骨精。

悟空:

Don’ttouchmymaster.

(不要碰我师父。

沙僧:

Oh,ourheroisback!

(哦,我们的英雄回来啦!

八戒:

Monkeybrother……

(猴哥……)

唐僧起来,迷茫的问悟空。

唐僧:

What……whathappened?

(发生什么了?

悟空:

Master,youwerecheated/'tʃiːtə/,themonsterhaschangedintothreedifferentshapes/ʃep/.

(师父,你被她骗啦,她只是变成了三个不同的变身而已。

唐僧:

Buthowdidyoufindit?

(但是你是怎么发现的呢?

悟空:

Monkey’sfeeling.

(猴子的直觉。

唐僧:

Wukong,IthinkIamwrong.

(悟空,我错了!

悟空:

What?

(悟空装作没听见,什么?

唐僧:

Iamsorry!

(对不起。

悟空:

Icannothearclearly.

(我听不清。

唐僧为表心意,与八戒、沙僧一起跳《sorry,sorry》

唐僧:

Iamsosorry,youaremymonkey.

(我真的错了,原谅我吧,你永远是我的猴子。

悟空:

Iamalwaysyourmonkey,

(我永远都是你的猴子。

八戒很不要脸的上去,推开悟空,抱着唐僧。

八戒:

Iamalwaysyourpig.Giveyouakiss。

(我永远是你的八戒。

给你一个吻【做状】)

沙僧:

metoo.

(我也要给你一个吻【做状】)

悟空无情地推开两师弟,揪着八戒、沙僧的耳朵扔到一边,认真地对唐僧说:

悟空:

but,master,don’tgetaddicted/ə'dɪktɪd/tocomputergames,oryouwillbeeatenbymonsters.

(但是,师傅,不要再沉迷于玩游戏了,否则你会被妖怪吃掉。

众人嘘声后离开。

继续放视频《英文版敢问路在何方》,四师徒接着上路取经。

旁白:

Herecomestheendofthisplay,butit’sstillreplayed/riː'pleɪ/betweenfriendsagainandagain.Don’tgetaddicted/ə'dɪktɪd/tocomputergames,oryouwillbeeatenbymonsters.Don’tgetaddictedtocomputergames,orwe’llgetourlifeandstudydestroyed/dɪ'strɔi/.

全剧结束,谢幕。

(在ppt上写:

Don’tgetaddictedtocomputergames,oryouwillbeeatenbymonsters.

Don’tgetaddictedtocomputergames,orwe’llgetourlifeandstudydestroyed/dɪ'strɔi/.)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2