完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx

上传人:b****2 文档编号:555253 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:18 大小:30.38KB
下载 相关 举报
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第1页
第1页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第2页
第2页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第3页
第3页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第4页
第4页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第5页
第5页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第6页
第6页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第7页
第7页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第8页
第8页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第9页
第9页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第10页
第10页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第11页
第11页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第12页
第12页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第13页
第13页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第14页
第14页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第15页
第15页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第16页
第16页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第17页
第17页 / 共18页
完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx

《完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计.docx

完整版小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较毕业设计

 

北京师范大学珠海分校

本科生毕业论文

论文题目:

小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较

 

学院文学院

专业汉语言文学专业

学生姓名余彦萍

指导教师姓名郭璨

指导教师职称讲师

指导教师单位北师大珠海分校文学院

 

200年月日

北京师范大学珠海分校学位论文写作声明和使用授权说明

学位论文写作声明

本人郑重声明:

所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。

除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。

对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。

本声明的法律结果由本人承担。

论文作者签名:

日期:

年月日

学位论文使用授权说明

本人完全了解北京师范大学珠海分校关于收集、保存、使用学位论文的规定,即:

按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的的前提下,学校可以将学位论文编入有关数据库,提供网上服务。

(保密论文在解密后遵守此规定)

论文作者签名:

导师签名:

日期:

年月日

小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较

摘要

汉语拼音教学是汉语作为第二语言教学中至关重要的一步,是其语音教学的基础。

汉语拼音教学主要是通过课堂教学的方式进行的,教材是其学习的最主要的媒介。

本文以小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较作为研究的主要内容,主要是通过对教材的对比分析,在语言学、心理学、以及教育学理论的基础上,来分析教学对象、教学目的、教学安排、以及教学方法等方面的区别特征。

在研究分析过程中比较客观地展现目前对外汉语拼音教学所取得的成绩和存在的问题,并提出改进汉语拼音教学的建议。

研究的最终目的是明确对外汉语拼音教学的方法与原则,以便能更好地参与对外汉语拼音教学。

关键词:

教材;汉语拼音;对外汉语教学;小学拼音教学;比较

THECOMPARISONOFTEACHINGCHINESEPHONETICALPHABETINTHEPRIMARYSCHOOLTEXTBOOKSWITHITINTHETEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGETEXTBOOKS

ABSTRACT

TheteachingofChinesephoneticalphabetisavitalstepintheteachingChineseasaforeignlanguage,andisthebasisofvoiceteaching.TheChinesephoneticalphabetismainlyconductedthroughclassroomteaching.thetextbookisthemainmediumforlearning.Inthispaper,themaincontentofstudyisthecomparisonofteachingtheChinesephoneticalphabetintheprimaryschooltextbookswithitintheteachingChineseasaforeignlanguage’stextbooks.Onthebasisofthelinguistics,psychology,andpedagogy,analysesandcomparesthetextbookswhichcontenttheteachingobject,teachingpurposes,teachingarrangements,andteachingmethodsandsoon.AnalyzingandsummarizingtheinvestigationcontentandunfoldingtheresultandquestionintheforeignteachingofChinesePhoneticAlphabet,bystudyingPredecessorresearchresults,andproposingtheopinionandsuggestionofimprovingChinesePhoneticAlphabetboldly.TheultimategoalofstudyisclearandexternalabouttheteachingofChinesephoneticalphabet’sfeatures,principlesandmethods.inthisway,wewillbebetterparticipateintheteachingofChinesephoneticalphabet.

Keywords:

Theteachingtextbooks;theChinesephoneticalphabet;teachingChineseasaforeignlanguage;primaryalphabetteaching;Comparison

目录

1.绪论

1.1研究的背景和意义

随着中国经济的发展以及中国在世界上地位的提高,中国和世界各国的经济、文化等各方面的交往越来越密切。

承载着悠久、博大、灿烂的中华文化的汉语,逐渐成为各国学习的热门语言,汉语国际化的趋势日益增强。

这就要求我国的对外汉语教学要不断发展和完善自己,从而有能力承担世界与中国交流以及传播中华文化的使命。

如何促进对外汉语教学事业的发展,以便使汉语更好地走向全世界?

其关键是要切实研究对外汉语教学本身。

汉语在语音、词汇、语法、文字等方面有它的特点,尤其在汉字是复杂的表意文字与独特的语音声调方面。

因此外国学习者在学习汉语前,如果首先去熟悉和掌握的汉字,他们就会认为汉语是一门充满神秘而又难以学习的语言。

因此对外汉语教学从学科创建的初期就重视把汉语拼音引入到教学和学习中,随着汉语拼音及其正词法的不断完善,在教学和学习中也不断地改进汉语拼音的学习和运用。

在一定程度上可以说,在对外汉语教学领域已经把汉语拼音作为汉语的第二种文字进行教学和使用了。

以此可见语音教学是对外汉语教学的基础,在对外汉语教学中汉语拼音教学是其至关重要的一步。

“随着我国对外汉语教学事业的发展,拼音已经成为对外汉语教学中的重要手段,是外国学生学习汉语的重要法宝”。

对于第二语言的学习者和使用者,汉语拼音可以起到辅助自学、纠正发音、分词连写、实现汉字输入等作用,如果没有较为准确的发音,即使词汇量再大语法再正确,在实际交往中也不容易听懂别人的表达,别人也难以听懂它的意思。

对于对外汉语教学来说,汉语拼音有利于语音、语法、词汇、汉字、听力和口语的教学。

著名语言学家赵元任曾经说过:

“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个重要的部分,学习次序当然也应该照这三样按步进行。

发音部分最难也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。

”2因此汉语拼音在对外汉语教学中的作用是十分明显的,那么关于对外汉语拼音教学的探索与研究也就显得十分必要。

当前汉语拼音教学主要包括母语是汉语的小学生教学与母语为非汉语的学生的第二语言教学,虽然对外汉语拼音教学可以在某些方面借鉴小学拼音教学的方法,但是这两种拼音教学有着本质上的区别,无论是从教学对象,教学目的,教学安排、教学方法还是学生的学习方法上都有着区别。

目前对汉语拼音教学的研究集中在汉语拼音本体研究与对外汉语拼音应用研究,但是通过具体汉语教材来分析汉语拼音教学的研究成果还不多,因此本选题则是以小学教材与对外汉语教材为依据,通过对比分析的研究方法,来明确对外汉拼音教学与小学拼音教学的联系与区别,探讨对外汉语拼音教学的特点、原则与方法,以便使对外汉语拼音教学能更好的进行与发展。

1.2研究的方法

本文以小学教材与对外汉语教材拼音教学之比较作为研究的主要内容,主要是采用调查、分析和比较的方法。

根据对外汉语的学科性质,它是一门新兴的边缘交叉学科,其理论基础是语言学理论、心理学理论、教育学理论。

本文选取了两套小学一年级上册教材即人教版和苏教版的《小学语文》,与两套对外汉语初级教材即北京语言大学出版的《汉语教程》和《新实用汉语课本》,通过对实际教材的对比分析,来对汉语拼音课堂教学进行研究。

课堂教学主要包括教材、学生、教师和教法四因素。

首先教材是教学活动进行的依据,因此本文通过对两种教材进行对比分析,来研究对外汉语教材与小学教材在拼音教学安排上有何不同。

其次学生是教学活动的参与者,是教学活动展开的主体,从教学对象上来说,对外汉语教学的对象是母语为非汉语的学生,而小学拼音教学的对象是母语为汉语的学生,因此从教学对象展开研究,从而明确对外汉语教学应具备的独特教学方法、原则。

最后由于小学拼音教学与对外汉语教学施教对象各有不同,因此导致教学方式的也各不相同,因此研究有必要从教师和教法方面进行展开。

本文研究的主要脉络就是围绕这四种因素来展开的,通过对比分析明确两者在教学内容、教学对象、教学方法等方面的区别。

研究的最终目的是要让学习者掌握汉语语音基本知识和汉语普通话正确流利的发音,为进行口语交际打下基础。

由于小学拼音教学与对外汉语教学施教对象各有不同,即母语是汉语的因此导致教学方式的也各不相同。

本文将材料结合理论,从而进行分析和研究对外汉语拼音教学的特点、原则和方法。

具体分析比较两种拼音教学的方式如下:

语言学——本体论:

从事汉语本体研究——教什么

心理学——认识论:

从事汉语习得与认知研究——如何学

教育学——方法论:

从事教学理论与方法研究——怎样教

1.3相关文献综述

国内外有关汉语拼音教学的研究现状分两个部分,即其一是对小学拼音教学的研究和对外汉语拼音教学的研究。

一是小学拼音教学的研究。

其研究包括汉语拼音教学的功能定位、教学目标的研究,与汉语拼音教学内容、教学方法和教学安排的研究。

这方面的代表著作有陆俭明、苏培成主编的《语言现代化和汉语拼音方案》。

书中探讨了21世纪汉语拼音走向现代化面临的机遇和挑战,强调要规范使用汉语拼音。

魏江南的《重新认识汉语拼音教学》,文中认为汉语拼音教学应删减不必要的知识和考核,让学生增加实践机会。

2这方面的著作还有曹澄方的《小学汉语拼音教学的目的、要求和教学方法》,高鸽的《谈小学语文汉语拼音教学的定位问题》,郑国民的《小学汉语拼音教学的改革———〈语文课程标准〉解读》等。

二是对外汉语拼音教学的研究。

其研究包括对汉语拼音在对外汉语教学中作用的研究,《汉语拼音方案》在对外汉语教学运用中的问题研究,关于对外汉语教材中汉语拼音的研究和对外国留学生使用汉语拼音的应用研究。

尤其值得注意的是德国的柯彼德先生(2003)在《汉语拼音在国际汉语教学中的地位和作用》中分析了汉语拼音在汉语学习和国际交流中的工具性作用,提出了把汉语拼音提升为中国的第二种文字,逐步实现“双文制”的构想。

李宝贵先生在《汉语拼音正词法及其在对外汉语教学中的应用》一文中倡导大家学习和掌握《汉语拼音正词法基本规则》,以减少注音和拼写不规范现象的发生。

王理嘉的《<汉语拼音方案>与世界汉语语音教学》,王晶《<汉语拼音方案>在对外汉语教学中容易形成的若干误区》等。

关于对外汉语拼音教学的研究,虽然有了许多可喜的成果,但也存在着我们仍需要努力的方面。

首先,语音本体研究水平仍需提高。

随着世界范围内学习汉语人数的不断增长、留学生国别的增加,学习汉语的目的也日益多元化,对外汉语教材的分类也日益具体,针对性也日益增强,这对对外汉语语音教学也提出了更高的要求,而对外汉语语音的教学离不开汉语语音的本体研究,尽管近些年来对汉语音本体的研究有了很大的进步,但与对外汉语教学的客观实际要求尚存较大差距,如人们对汉语声母、韵母、声调、语调、重音、节奏、韵律等方面的认识尚存在许多分歧,这些分歧必然影响到对外汉语语音的教学工作的进展。

其次,语音教学研究手段和方法仍需提高。

由于受语音学研究条件和研究水平的限制,许多研究者仅仅依靠课堂或课外随机获得的信息,进行重复出现的一些语音现象进行描述,他们的研究报告不能提供具体的数据,仅仅依靠的是个人的经验,致使许多语音教学研究尚处在经验总结阶段,这与国外第二语言教学的研究和方法存在较大差距。

今后应将理论成果与课堂教学紧密结合,切实提高对外汉语语音教学水平。

第三,进一步总结梳拼音教学的研究成果,吸取国外的新理论、新方法,在实践中建设自己的理论,追赶世界第二语言教学学科的先进水平。

最后,进一步转变过去只注重“教”的研究,而忽视“学”的研究的倾向。

运用科学的方法,在语言习得规律的研究方面多作调查研究,探索外国人习得汉语的规律,探索改进传统教学模式的途径,提高教学效果、效率。

2.一语教学与二语教学的比较

2.1一语教学与二语教学的概念

语言教学是语言研究的动力,又是语言理论发挥作用的场所。

本文研究的内容主要是小学拼音教学和对外汉语中拼音教学,因此现主要分析一语教学和二语教学。

第一语言是人们出生后首先习得的语言,是从学习的先后顺序的角度命名的。

多数人的第一语言是母语,母语是本族语,是从亲属关系的角度命名的,相对于外国语和外族语。

第二语言是在第一语言之后学习和使用的其他语言。

在习得第一语言以后学习和使用的本民族语言、本国其他民族的语言和外国语言都叫做第二语言。

一语教学是指以学习者胡母语为教学对象,在母语的天然环境中进行指导学生学习母语,训练学生言语技能的基础工具的教学。

第二语言教学通常指的是在学校环境(即课堂)中有意识地学习母语以外的一种语言的教学。

所谓有意识地,是指为了某种目的,自觉地去学习第二语言,掌握第二语言的规则系统并加以运用,尤其注重语言形式的学习。

比如成人在学校学习第二语言。

2.2一语教学与二语教学的比较

(一)相同点

第一,从教的方面来看,二者都要讲授基本的语言规律,都需要培养学生听说读写的能力和对语言规律的概括能力。

很多相同的地方。

第二,从学的方面来看,二者都是为了获得语言的交际能力,都需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用等阶段。

(二)不同点

首先,教学起点不同。

第二语言教学需要从培养学生的最基本的语言知识开始,先教发音、最基本的词汇和语法,它是真正意义上的零起点教学。

而第一语言学习者,在入学时已经基本具备御用语言进行交际的能力。

其次,教学环境氛围不同。

第一语言教学往往是在母语的天然环境中进行,不存在语言交流上的障碍。

第二语言教学缺乏良好的语言环境,教师与学生、学生与学生之间存在着语言交流障碍。

第三,受其他语言的影响不同。

第一语言教学中,学习者大脑里有没有别的语言,不受任何别的语言影响,不存在语言迁移问题;而第二语言教学要受第一语言或其他第二语言的迁移的影响,或产生正迁移或产生负迁移。

第四,文化对语言教学的影响不同。

语言和文化关系密切,第二语言的学习者由于文化背景不同、风俗习惯不同,思维方式有别等,可能对语言现象不易理解或难于接受,这就会形成语言学习中的障碍,甚至会引起文化冲突。

第二语言教学的任务之一就是要结合语言教学进行相关的文化教学,使学习者了解、理解甚至接受第二文化。

第五,教学对象不同。

第一语言的教学对象为本国儿童,年龄不大,善于模仿,有着共同的文化背景。

而第二语言的教学对象范围广,是不同背景的外国人,他们以成年人为主,理解能力强,但模仿能力差。

第六,教学目的和要求不同。

第一语言教学中学习者有共同的基础,教学目的和要求基本一致。

而第二语言教学,由于学习者年龄有差别,学习动机不尽相同,原有文化和目的语文化有冲突等原因,导致了第二语言教学与地狱语言教学在教学目的和要求方面的不同。

第七,教学内容和教学重点、难点不同。

由于教学对象不同,教学目的和要求不同,因此二者在教学内容上有所区别,它们的教学重点和难点也有很大的不同,通常可以拿第一语言与目的语对比来确定第二语言教学的重点和难点。

最后,教学方法和教学技巧的不同。

由于上述观点,因此会造成方法与技巧的不同,但同时,两者又有交叉处,也可相互借鉴。

2.3汉语作为一教学与汉语作为第二语言教学的不同

其一,年龄层次不同。

汉语作为一语教学的对象一般是母语为汉语的儿童,他们理解能力差,模仿能力强。

汉语作为第二语言教学的教学对象是成年人,他们的理解能力强,但模仿能力差;

其二,迁移作用不同。

汉语在语音、词汇、语法等方面以其独特的系统区别于其他语言。

汉语作为一语教学,学习者在学习自己的母语时,其自身的语音系统对其学习产生的是正迁移作用;而外国人学汉语时,已经具有母语基础,这会对学习汉语产生一定的负迁移。

其三,学习环境不同。

汉语作为母语教学是在天然的母语环境中进行的;而汉语作为第二语言教学则分为两种情况,即在学习者自己的母语环境中进行和目的语国家的环境中进行。

其四,文化背景不同。

汉语作为一语教学是在以汉语为中心的文化圈内进行的,而汉语作为二语教学是在有别于自己的母语文化的环境中进行的。

要想真正掌握汉语,就必须了解和学习汉文化,因此教学过程中应多方面地介绍汉文化。

其五,学生个体差异不同。

汉语作为一语教学的对象都是具有相似的年龄段,以及相同的母语和文化背景,因此学生个体的差异并不大。

而汉语作为第二语言教学的对象来自不同的国家,不同的民族,他们在文化北京、思维方式、学习方法等方面存在着个性化的差异,因此在教学中应更加注重“因材施教”。

最后,教学内容、教学重点、难点,以及教学方法的不同。

汉语作为一语教学与汉语作为二语教学的差别相当大,其中汉语作为第二语言教学更注重交际性。

由于以上的不同性则在一语教学与二语教学的方法上也有很大的不同之处。

3.小学教材与对外汉语教材中拼音教学的特点

3.1小学教材与对外汉语教材的选定

教材是教与学凭借的主要材料,教材的质量直接影响着学生学习的积极性,关系着教学的质量。

美国心理学家布卢姆先生曾指出,学习的每一个阶段都存在着学习者、材料和教师之间的相互作用,这种相互作用是教学过程的核心。

教学过程的中心就是学生对教材内容的感知、理解、掌握和运用,进而达到师生之间传递信息、相互影响的过程。

因此,教材在教学活动中有着举足轻重的地位,发挥着重要的作用。

本文是通过对小学教材与对外汉语教材中拼音教学进行比较,进而来研究对外汉语拼音教学。

因为教材是联系教与学的中介,因此我们在对两种拼音教学进行比较时,就要对具体的教材进行分析。

此次研究主要选择了两套小学一年级语文教材与两套对外汉语初级教材,它们作为此次研究的主要依据,教材选择的理由如下:

小学教材主要选择的是人教版与苏教版一年级的《语文》。

人教版的这套教材具有开放性和科学性,富有活力和趣味;而苏教版的这套教材立足基础,注重情景,能激发学生的兴趣。

这两套教材在语文教材中具有代表性,占有很重要的地位,被广大学生和老师肯定与接受。

因此本文选择这两套教材,作为小学教材拼音教学研究的代表材料。

对外汉语教材主要选择的是北京语言大学出版的《汉语教程》和《新实用汉语课本》。

这两套教材都是由权威出版社出版的教材,目前中国国内有400多家对外汉语教学单位在使用该社出版的汉语教材。

北京语言大学出版社是专业的对外汉语教材出版机构,出版的对外汉语教材数量最多、品种最全、影响最大。

本文选择的是该出版社出版的对外汉语教材《汉语教程》和《新实用汉语课本》,这两套教材在对外汉语教学中被广泛的采用,并且得到了很好的肯定。

3.2小学教材中汉语拼音教学的编排特点

此次研究选取的小学教材是人教版和苏教版的小学二一年级上册《语文》教材,其编排特点可以归纳为以下几点:

首先,汉语拼音部分编排在教材的第一部分,先于识字部分和课文部分。

其次,从教学内容上来看,小学教材包括声母教学、韵母教学(包括单韵母、复韵母和鼻韵母)和声调教学。

两种教材种拼音部分都包含23个声母、24个韵母和16个整体认读音节。

声调教学都是出现在拼音教学的最开始部分,其训练贯穿于拼音教学的始终。

第三,两种教材中汉语拼音部分都有几十幅富有启发性的插图,或示意字母发音、或表明字母形体,还有一些是为提高拼读能力而安排的。

教学中要充分利用直观形象帮助学生学习抽象的拼音字母。

插图可以很好的激发学生的学习兴趣和学习动力,也可以帮助学生理解记忆。

第四,拼音学习与生活经验的整合,借助“情境”和“语境”来学习声母、韵母。

儿童学习汉语拼音,是一个从言语实践中来,又回到言语实践中去的过程,是一个将已有的生活经验与学习对象建立起新的联系的过程。

两种教材中几乎都是与学生生活紧密联系的音节,这样则可以很好地调用孩子已有的生活经验,直接切入音节,拼读难点对于刚刚入学的儿童来说,虽然a、o、e等字母他们基本未见过,但用这些字母标识的语音在儿童口语中是经常出现的。

只要我们在教学时善于借助儿童已有的口语经验和生活经验,就可以化难为易,大大提高汉语拼音学习的效率。

第五,课文呈现方式富有童趣。

两种教材特别注意一年级儿童的心理特征,充满童趣。

如在苏教版《语文》教材中如j、q、x跟Ü相拼省略Ü上两点这一拼写规则,教材就是以儿童喜闻乐见的故事形式来呈现的:

小熊“愚愚”跟j、q、x是好朋友,“愚愚”在路上遇到了j、q、x,就很有礼貌地先摘掉太阳镜(即去掉Ü上的两点),再跟好朋友握手。

这样做将抽象化为形象,低年级学生学起来就会感兴趣了。

在人教版《语文》教材中出现带有拼音的小短文、儿歌、童谣深深引吸着学生,激发起他们拼读音节。

最后,教材中都采用了拼音、识字“双线并进”的编排方法,即是将拼音、识字交叉起来编排。

这样编排,意在让学生学会并掌握在老师的指导下独立识字和借助拼音识字的两种方法,尽量做到先认字,多认字。

同时通过拼读字音又巩固了拼音,从而收到拼识相互促进的协同效应。

3.3对外汉语教材中汉语拼音教学的编排特点

此次研究选取的对外汉语教材是《汉语教程》与《新实用汉语课本》,下面则将两种教材中的汉语拼音部分编排进行分析。

相同之处:

第一,汉语拼音都编排在教材的第一部分,先于识字部分。

第二,语拼音的教学内容来说,两种教材中汉语拼音部分都包含有声母、韵母、以及声调。

第三,两种教材采取了拼音、识字“双线并进”的编排方法,即是将拼音、识字交叉起来编排。

第四,在对外汉语教材中的汉语拼音课程中,每一课安排的内容比小学教材的多,在对外汉语教材《汉语教程》与《新实用汉语课本》中每一课中出现的拼音个数至少在十个以上,而且每一课都会出现声母和韵母,并且在注释部分都会对每一个音的发音要领进行解释。

第五,对外汉语教材中每一课都会编排会话部分,注释部分和会话练习部分。

会话部分都是汉语中日常交际用语,如课文会话会安排如“你好”,“你忙吗”,“她是哪国人”等等,主要是使学习者掌握其在初级阶段所以急需表达和理解的功能项目。

在注释部分中会仔细解释到发音要领,书写规则,变调,轻声等等,为今后的汉语学习打下结实的语音基础。

第六,从声调教学方面来分析,在对外汉语教材中,声调教学是一个循序渐进的过程,教学的前几课教学都会涉及到声调教学,如《汉语教程》和《新实用汉语课本》的1—4课。

第七,从拼音教学中出现的汉字方面来说,对外汉语教材汉语拼音部分出现的汉字是根据交际会话为主题来编排的,根据本文所选择的对外汉语教材来说,拼音阶段学习的汉字有:

你、好、一、五、八、不、口等等,这些汉字都是根据课文会话内容来编排汉字的,让学

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2