趣味英语小知识.doc

上传人:wj 文档编号:5942584 上传时间:2023-05-09 格式:DOC 页数:7 大小:44.50KB
下载 相关 举报
趣味英语小知识.doc_第1页
第1页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第2页
第2页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第3页
第3页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第4页
第4页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第5页
第5页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第6页
第6页 / 共7页
趣味英语小知识.doc_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

趣味英语小知识.doc

《趣味英语小知识.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《趣味英语小知识.doc(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

趣味英语小知识.doc

趣味英语小知识

a)TenanimalsIslaminanet.

我把十只动物一网打尽

你注意到这句话有什么特别之处吗?

对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子

Ottosawpup;pupwasOtto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)

WasitacaroracatIsaw?

WasitaratIsaw?

(我刚才看见的是条老鼠?

b)thebee'sknees

又来形容最好的至高无上的东西。

[例]Sheisaverypoorsingerbutshethinksshe'sthebee'sknees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。

该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

和时间有关的英语趣味小知识

(一)时间是金,其值无价

Timeismoney.

(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)

Timeflies.

(光阴似箭,日月如梭)

Timehaswings.

(光阴去如飞)

Timeisafilethatwearsandmakesnonoise.

(光阴如锉,细磨无声)

Timestaysnotthefool'sleisure.

(时间不等闲逛的傻瓜)

TimeandIagainstanytwo.

(和时间携起手来,一人抵两人)

Timeislifeandwhentheidlemankillstime,hekillshimself.

(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。

或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)

Timespentinviceorfollyisdoublylost.

(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

(二)时间是风,去而不返

Timeunderminesus.

(光阴暗中催人才。

或莫说年纪小人生容易老)

Timeandtidewaitfornoman.

(岁月不待人)

Timecannotbewonagain.

(时间一去不再来)

Timeis,timewas,andtimeispast.

(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)

Timelostcannotberecalled.

(光阴一去不复返)

Timeflieslikeanarrow,andtimelostneverreturns.

(光阴似箭,一去不返)

(三)时间是尺,万物皆检

Timetriesfriendsasfiretriesgold.

(时间考验朋友,烈火考验黄金)

Timetriestruth.

(时间检验真理)

Timeisthefatheroftruth.

(时间是真理之父)

Timewilltell.

(时间能说明问题)

Timebringsthetruthtolight.

(时间使真相大白。

或时间一到,真理自明。

Timeandchancerevealallsecrets.

(时间与机会能提示一切秘密)

Timeconsecrates:

whatisgraywithagebecomesreligion.

(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)

Timereveals(discloses)allthings.

(万事日久自明)

Timetriesall.

(时间检验一切)

(四)时间是秤,衡量权质

Thereisnotimelikethepresent.

(现在正是时候)

Taketimebytheforelock.

(把握目前的时机)

Tochoosetimeistosavetime.

(选择时间就是节省时间)

Neverputofftilltomorrowwhatmaybedonetoday.

(今日事,今日毕)

Procrastinationisthethiefoftime.

(拖延为时间之窃贼)

Oneofthesedaysisnoneofthesedays.

(拖延时日,终难实现。

或:

改天改天,不知哪天)

Tomorrownevercomes.

(明天无尽头,明日何其多)

Whatmaybedoneatanytimewillbedoneatnotime.

(常将今日推明日,推到后来无踪迹)

(五)时间是水,淘金流沙

Timeworkswonders.

(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)

Timeworksgreatchanges.

(时间可以产生巨大的变化)

Timeschange.

(时代正在改变)

英语趣味小知识

(2)——你会犯这样的错误吗?

你会犯这样的错误吗?

英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。

所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。

也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。

第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。

她问服务员:

Excuseme.WherecouldIwashmyhands?

服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。

工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。

服务员拦住他们,说:

That’sOk.Stay.Sheonlywantstowashherhands.

在英语里,washmyhands实际上是上厕所的委婉说法。

那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。

还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。

一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:

Hi!

What’sthegoodword?

留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,

MyGod!

Idon’tknowthegoodword.I’vestudiedEnglishforyears,butnoonetoldmeaboutthegoodword!

他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。

于是他吞吞吐吐地问:

Hello.What’sthegoodword?

老美听了,很随意地说:

Oh,notmuch.

这下,这个留学生就更吃惊了!

原来,What’sthegoodword?

在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?

”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。

但这个留学生以为对方真的在问什么是Goodword,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。

下面的故事就更有意思了。

一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。

他是这么说的:

Ineedaheadcounttellingthenumberofpeopleinyourfactory,thenumberofpeopleinyouroffice,brokendownbysex.

在上面的传真里,brokendownbysex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“brokendownbysex”的意思。

不过breaksomething/someonedown倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。

结果,美国总部收到了回音。

那份传真是这样说的:

Hereisyourheadcount.Herewehavethirty-fivepeopleinourfactory,fifteenpeopleinouroffice,fivepeopleinthehospital,nonebrokendownbysex.

(这是你要的人头数。

我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。

最后,他还加了一句:

Andifyoureallymustknow,ourproblemdownhereiswithalcohol.(如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。

查字典,breakdown就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把brokendownbysex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,brokendownbysex实际上是“按照性别分开”的意思。

美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。

可见,语言学习还真是麻烦。

最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!

动物篇

a)TenanimalsIslaminanet.把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?

对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。

Ottosawpup;pupwasOtto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)

WasitacaroracatIsaw?

WasitaratIsaw?

(我刚才看见的是条老鼠?

b)thebee'sknees又来形容最好的至高无上的东西。

[例]Sheisaverypoorsingerbutshethinksshe'sthebee'sknees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。

该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

续动物篇

SantaClaus'reindeer(圣诞老人的驯鹿)

你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?

它们是ClementClarkeMoore(1779-1863美国作家)所写的‘AVisitfromSt.Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头

theworldismyoyster(世界是我的牡蛎)

iftheworldismyoyster经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。

该句来源于莎士比亚的TheMerryWivesofWindsor(1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的SirJohnFalstaff说、“Whythentheworld'smineoyster,/WhichIwithswordwillopen.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。

)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在WillyLoman的台词中

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2