老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx

上传人:b****5 文档编号:7218137 上传时间:2023-05-11 格式:DOCX 页数:27 大小:333.21KB
下载 相关 举报
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第1页
第1页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第2页
第2页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第3页
第3页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第4页
第4页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第5页
第5页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第6页
第6页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第7页
第7页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第8页
第8页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第9页
第9页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第10页
第10页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第11页
第11页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第12页
第12页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第13页
第13页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第14页
第14页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第15页
第15页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第16页
第16页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第17页
第17页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第18页
第18页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第19页
第19页 / 共27页
老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx_第20页
第20页 / 共27页
亲,该文档总共27页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx

《老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx(27页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

老友记 六人行 第七季第十集经典笔记.docx

老友记六人行第七季第十集经典笔记

TheOneWiththeHolidayArmadillo

Writtenby:

GregMalins

Transcribedby:

EricAasen

710节日犰狳

罗斯接班来过节,并打算给他讲光明节的故事。

班非常希望见到圣诞老人,罗斯只得寻找圣诞老人服。

服装租赁店里的圣诞老人服装早已没有存货了,罗斯租了一件犰狳服装。

由于钱德和乔伊的介入,罗斯费尽周折才让班同时过了光明节和圣诞节。

菲比的公寓终于完成了灾后重建;因为担心瑞秋不肯搬去和她同住,菲比先后送给乔伊一套鼓和一只狼蛛,想借此让瑞秋离开乔伊。

瑞秋很喜欢鼓和狼蛛,在识破了菲比的诡计之后,她仍然愿意和菲比住。

公寓很棒,但两间睡房之间的墙被拆了。

菲比感觉祖母大约喜欢她能单独住,于是瑞秋仍然和乔伊一起住。

钱德学习握手时塞钱给人的艺术。

7.10TheOneWithTheHolidayArmadillo

Rosshashisson,Ben,fortheholidaysanddecidestoteachhimaboutHanukkah.

Bencan'thandletheideaofnovisitfromSanta,soRosstriesatthelastminutetofindaSantacostume.

TherentalshopisalloutsoherentsanArmadillocostumeinstead.

ThingsgofrombadtoworsebutintheendhefinallygetstogiveBenHanukkahandChristmas.

Phoebe'sapartmentisfinallydonebeingrebuiltafterthefire.

WorriedthatRachelwon'twanttomovebackinwithher,shetriestorive(vt.撕开)awedge(n.楔)betweenJoeyandRachelbygivingJoeyadrumsetandatarantula.

Itbackfires,butRachelwantstolivewithPhoebeanyway.

Theapartmentlooksgreatbutnolongerhastwoseparatebedrooms.

Phoebelikesthespaciousness(n.宽广宽敞),soRachelskeepslivingwithJoey.

Chandlertriestomastertheartofsmoothingslippingsomeonemoneyduringahandshake.

[Scene:

Monica,Chandler,andPhoebe's,Chandlerisonthephone,RachelandMonicaaresittinginthekitchen.]

Chandler:

Buh-bye.(Hangsupthephone)I'vejustgotusreservationsatMichelle’sandticketstotheMusicmantocelebrateourfirstholidayseasonasabetroughedcouple.

TheMusicManisamusical(n.音乐剧)withabook,music,andlyricsbyMeredithWillson,basedonastorybyWillsonandFranklinLacey.In1957,theshowbecameahitonBroadwayandspawnedrevivals,apopularfilmandisstillfrequentlyproducedbybothprofessionalandamateurtheatrecompanies.

BroadwaytheatreisthemostprestigiousformofprofessionaltheatreintheU.S.,aswellasthemostwellknowntothegeneralpublicandmostlucrativefortheperformers,techniciansandothersinvolvedinputtingontheshows.AlongwithLondon'sWestEndtheatre,BroadwaytheatreisusuallyconsideredtorepresentthehighestlevelofcommercialtheatreintheEnglishspeakingworld.Broadwaytheatre,oraBroadwayshow,referstoaperformance,usuallyaplayormusicalpresentedinoneofthethirty-ninelargeprofessionaltheatreswith500seatsormorelocatedintheTheatreDistrictoftheNewYorkCityboroughofManhattan.TheshowsthatreachBroadwayandthrivetherehavehistoricallybeenperceivedasmoremainstreamandlesscuttingedge(adj.前沿的尖端的)thanthoseproducedOff-andOff-Off-Broadwayorinregionalnon-profittheatressuchastheClevelandPlayhouseinCleveland,theGuthrieTheatreinMinneapolisandtheAmericanRepertoryTheatreinCambridge,Massachusetts.

Monica:

Betrothed…(Correctshim)

betrotheda.订过婚的

Chandler:

…betrothedcouple.

Phoebe:

(enteringcarryingaskull)Hey!

Chandler:

Hey!

RachelandMonica:

Hi!

Phoebe:

Haaaa...(Putstheskullonthetable)...ahhhh!

Chandler:

Pheebs?

Phoebe:

Huh?

Chandler:

Skull?

Phoebe:

Oh,yeah,it'smymom's.

Rachel:

(freakingout)Ohmygod!

!

Phoebe:

No,no,no.It'snot!

It'snotmymom.Itbelongedtomom.Yeah,no,sheusedtoputitouteveryChristmastoremindus,thateventhoughit'sChristmas,peoplestilldie.And,youcanputcandyinit.(Shegrabstheskull,pullsoutastickoflicorice,andtakesabite.)

stickn.棒状物/licoricen.(由甘草根熬成的)甘草精

astickoflicorice

Ross:

(entering)Hey!

All:

Hey!

Monica:

(OfferingRosstheskull)Licorice?

Ross:

(Thinkingitover)Sure!

(Takesone)Hey,Ijustfoundout,IgetBenfortheholidaysthisyear.

All:

Ohh!

That'sgreat!

Monica:

AreyougonnadressupasSanta?

Ross:

Nope.Imean,IknowSusandoeseveryyear,butIthinkIwannatakethisyeartoteachhimallaboutHanukkah.

Hanukkah,alsoknownastheFestivalofLights,isaneight-dayJewishholidaybeginningonthe25thdayofthemonthofKislev,whichmayfallanytimefromlateNovembertolateDecember.Thefestivalisobserved(v.庆祝)inJewishhomesbythekindling(n.点燃)oflightsoneachnightoftheholiday-oneonthefirstnight,twoonthesecond,andsoon.Hanukka,fromtheHebrewwordfor"dedication,"marksthere-dedicationoftheTempleafteritsdesecration(n.亵渎神圣污辱)byAntiochus[<希神>安太阿卡斯]IVandcommemoratesthe"miracleofthecruzeofoil."AccordingtotheTalmud(n.<宗>犹太法典),atthere-dedicationoftheTempleinJerusalem[n.耶路撒冷(巴勒斯坦著名古城)]followingthevictoryoftheMaccabees[n.马加比家族(公元前一世纪统治巴勒斯坦的犹太祭司家族)]overtheSeleucidEmpire[n.塞硫古王朝],therewasonlyenoughconsecrated(adj.神圣的)oliveoiltofueltheeternalflameintheTempleforoneday.Miraculously,theoilburnedforeightdays-whichwasthelengthoftimeittooktopress,prepareandconsecrate(vt.用作祭祀献给)newoil.(=Chanukah)(犹太教的)献殿节光明节(每年12月左右,为期8天)

Phoebe:

AndmaybeIcouldteachBenabouttheChristmasskullandhowpeopledie.

skulln.骷髅头

Rachel:

YoumayneedtousethisyeartoteachBenaboutPhoebe.

Ross:

Hmm.

(Joeycomesoutofthebathroomreadinganewspaper)

Joey:

Hey.(Heexits)

Rachel:

(toMonica)Didyouknowhewasinthere?

Monica:

No.

Chandler:

Howlonghavewebeenhome?

Monica:

Aboutahalfanhour.

Chandler:

Lovely!

OpeningCredits

[Scene:

CentralPerk,ChandlerisgettingacupofcoffeeandsitsdownnexttoMonica.]

Chandler:

Hey,youknowwhatIwasthinking?

Whenwegetmarried,areyougonnachangeyourlastnametoBing?

Monica:

No.

Chandler:

Whynot?

Monica:

Bing'sweird.

Chandler:

Yeah,Iknowwhatyoumean.(sarcastically)Gellar!

Phoebe:

(entering)Oh,hey,youguys!

Chandler:

Hey!

Monica:

Hey!

Phoebe:

Hey.Guesswhat!

Mylandlordjustcalledandmyapartmentisgonnagetreadysoon,soIguessI'llbemovingout.

landlordn.房东

Monica:

Ahh,Phoebe,I'mgonnamissyou!

Phoebe:

Yes,youwillbeverysad.Allright,wellIgottagotellRachelthegoodnews.

Chandler:

Ohh!

Youguysgonnabelivingtogetheragain?

Phoebe:

Yeah,whynot?

Chandler:

Well,she'sjusthavingsomuchfunwithJoey,Ijustassumed,she'dstillbelivingwithhim.

Phoebe:

Whydoyouthink,she'shavingsomuchfunlivingwithJoey?

Chandler:

Noreason,except…she…told…me.

Phoebe:

Really?

Soshesaid,shedidn’twannalivewithmeanymore?

Chandler:

No!

No,shedidn'tsaythat.I-I-IthinkyoushouldtalktoMonicanow.

Monica:

Phoebe,don'tworryaboutit.I'msureshewantstolivewithyou.

Phoebe:

You'resure?

You'reabsolutelysure?

Monica:

Well,no.But,um,Ibetsheprobablydoes.

Phoebe:

Probably?

Yeah,Idon'tlikethatword.(ChandlerandMonicalooksurprised)Kindofwhat‘probably’reallymeans.Yeah,uh-huh.Yeah,oh,"Yourmomprobablywon'tkillherself,"y’know?

Youknow,''No,thefuneraldirectorprobablywon'thitonyou.','Yeah,thatnicecoupleprobablywilladoptyou.'Okay,yeah,I'msorry.I'msorry,butI'mnothangingallmyhopesofRachelandIlivingtogetheron-on"Probably!

"Y’know?

Yougottatakecareofyourselves!

(Shestartstowalkout)Inthisworldhistoryteachesusnothing!

(Exits)

handone’shopeson将希望寄托于

Chandler:

Bingdoesn'tseemsoweirdnow,doesit?

[Scene:

JoeyandRachel’s,Joeyissittingbehindareddrumset.]

reddrumsetn.红色鼓套装

Rachel:

(entering)Hey!

Joey:

Hey!

Great,you’rehome!

GuesswhatPhoebegotmeforChristmas!

(Startsdrumming.)

Rachel:

Drums?

Joey:

(yelling)No!

Drums!

[Scene:

Michelle's,ChandlerandMonicaenter.]

Chandler:

(tothemaîtred')Hi,couldwegettwoburritostogo,please?

(Laughs.)

Themaîtred'(shortformaîtred'hôtel,literally"masterofthehall")inasuitablystaffedrestaurantisthepersoninchargeofassigningcustomerstotablesintheestablishment,anddividingthediningareaintoareasofresponsibilityforthevariousserversonduty.Heorshemayalsobethepersonwhoreceivesandrecordsadvancereservationsfordining,aswellasdealingwithanycustomercomplaintsandmakingsureallserversarecompletingtheirtasksinanefficientmanner.Insomelocalities(n.地点)ortraditionsthepostisalsoknownastheheadwaiter(n.服务生领班)orcaptain.IntheUnitedStates,thesefunctionsmaybevestedin(v.归属于)amanager,supervisor,orcashier[n.(银行或公司的)司库].Aworkingmaitred'intheU.S.isusuallyassociatedwithadestinationrestaurant,oroneconnectedwithafour-starorbetterhotel.Thoughthedistinctionbetweenamaîtred'hôtelandhostis,inpractice,oneofnomenclature(n.术语),lesseliteestablishmentsemploya"host".<法>餐厅领班

burriton.墨西哥卷

Monica:

I'msorry.Butnotthatsorry,'causeyoudon'thavetolivewithit.Um,wehaveareservationunderthenameChandlerBing.

livewith<口>承认忍受(不愉快的事)

Maitred':

Oh-kay,we'llhaveatableforyouinabout45minutes.

Chandler:

Forty-fiveminutes?

WehaveticketstotheMusicmanat8:

00.

Maitred':

I'msorry.Christmasisaverybusytime,sir.

Chandler:

Isthisbecauseoftheburritothing?

Monica:

(pullingChandlerawayfromtheMaitred')Youneedtogivehimmoney.

Chandler:

Givehimmoney?

Itwasajoke!

Monica:

No,togetatable!

Placeslikethisarealwaysshakin’youdown.Everybodywantsapayoff.

payoffn.贿赂/shakedown<美俚>Toextortmoneyfrom.勒索[eg:

Thecrooks(n.流氓)shookdowntheshopkeepersforextortion(n.敲诈勒索)money(n.保护费)]

Chandler:

Right,calmdown,O'Malley.I'llsliphimsomemoney.

Monica:

You'vegottobesmoothaboutit.

smoothadj.不留痕迹的圆滑平稳的

Chandler:

Hey,Icanbesmooth.(WalksbacktotheMaitred',verysmoothly)Listen,we'realittlebitinahurry,so,ifyoucangetusatablealittlequicker,I'dappreciateit.(Shakeshishand)

Maitred':

Ofcourse,sir.

Chandler:

Okay.(WalksbacktoMonica)

Monica:

Howdiditgo?

Chandler:

Hadthemoneyinth

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2