不差钱英语剧本Word文档下载推荐.docx
《不差钱英语剧本Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《不差钱英语剧本Word文档下载推荐.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
行,够了。
这也不能够啊。
哎呀,够不够就这样了。
服务员!
UncleZhao
Hereweare.
Yadar
It'
sthemostpricyeatin'
spotinTieling:
"
ScottishTease/Fool."
Yougotitwrong-Scottishtaste/feel,nottease/fool.
Allright,taste/feel.We'
regonnahaveourmealhereanyway.
Butit'
sveryexpensive.
Sowhut?
We'
vegotthemoney,30,000yuan.Where'
sthebag?
Whatbag?
Theyellowonewiththemoneyinit.
Ohno,Ileftitonthebrickbed.
Sowhutcanyoudoatall?
I'
mgoin'
t'
roughallthisforyouandyouhadthenervetoforgetthebagonthebed!
Anymoneyleftonyou?
Letmesee...(Fumbling)only70-plusyuan.
Here'
s400more.
Stillnotenough.
Nomatter.Waiter!
(小沈阳上)
小沈阳:
对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。
不是,我们是吃饭的。
妈呀,吃饭的?
不像啊?
不太像。
我说姑娘啊,这顿饭非常重要。
妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。
咋这么个打扮,还穿个裙子呢。
这是按我们苏格兰风格来包装的。
再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。
你看,是有腿的哦。
妈呀,着急穿跑偏了。
妈呀,我说走道咋没有裆呢。
行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。
小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。
呃,没问题。
来来来,我问问你,你们这个酒店,如果要急头白脸吃一顿,得多少钱?
咋还吃急眼了呢?
我意思就是,最贵的都点上。
得一、两万的。
一、两万?
啊,那啥,有没有这种情况,今儿个吃完了,明儿个来结账?
(Shenyang,thewaiter,enters.)
Shenyang
Sorry,sir.We'
reofhighclasshere.Wedon'
ttakeonstufffromstreetpeddlers.
reyourcustomers.Don'
twelooklikeit?
Notquite.
regonnahaveanimportantmealhere,miss.
Don'
tyoucallmeamiss.I'
maman-fromtheinsideout.
Thenhowc'
meyouwearin'
askirt?
Why,it'
smen'
swearinScottishstyle.See,it'
snoskirtbutCapripants.Lookatthis,look.Oh,damnit,Ididn'
tgetintooneofthetrousersinahurry.NowonderIfeeldifferentwhilewalking.
Leavethattrouserfortomorrow,hah!
Itellyou,boy,we'
regonnahaveadamn'
importantguesthereinaminute.Youshoulddoyou'
best.
Noproblem.
Howmuchdoesamealcosthereifwegetatitlikemad?
Whyso/What'
swrong?
Imeanifweordernothin'
butthebest.
About10,000to20,000.
Whutifs'
mebodyeatstodayandpaystomorrow?
打白条儿啊?
不是啊,不是打白条,不差钱,有钱。
喏。
啥意思?
小费。
妈呀,大爷你真敞亮,你太帅了。
给一百块钱还帅呢。
我跟你说这不白给啊。
一会儿客人到了,你一定要给足我面子,明白吗?
我到点菜的时候,你得替我兜着点。
咋兜呢?
既把面子给了,但是呢又不能花得......太狠。
我要点贵菜......
我就说没有呗。
哎呀妈呀,你太厉害了。
来来来,拿点。
再给你30,来。
我跟你都明码的哦。
谢谢。
放心吧。
爷爷,我有点饿了。
饿了?
来碗面条。
呃,78一碗。
啥面?
这么贵。
苏格兰打卤面。
是不是卤子贵?
卤不要钱。
那就来碗卤子,先尝尝咸淡。
快去,快去。
妈呀,没这么上过呀。
那是我没来,我要来,你早就这么上了。
去吧去吧。
这老爷子,我要说面条不要钱,要面条了你还。
You'
llgivemeanIOU?
Notthat.I'
vegotthemoneyanyway.Takethis.
What'
sit?
Atipforyou.
Youdounderstandpeople/things/theworld,sir-youlookcool!
Whut'
sahundredyuantome!
Still,youain'
tgetitfornothin'
.Whenmyguestc'
mes,youputonashowwithme.IfIorderexpensivefood,youshouldstopmedoin'
so.
Likehow?
Showin'
duerespectformyguest,yes.Spendin'
toomuchonameal,no.WhutifIaskforsomethin'
dear?
llsay"
sorry,thiswedon'
thave."
resmart.C'
me,here'
sanother30yuan.
mnotgonnacheatyouwhenitcomestoprices.
Thankyou,boy.
Nothingmuch.
Grandpa,I'
mhungry.
Howmuch'
sabowlofnoodles?
78yuan.
Whutnoodlescanbesoexpensive?
Scottishsaucednoodles.
Doesthesaucecostmuch,too?
sfree.
Getusabowlofsauce,sowecanseewhetherthetaste'
sright.Quick.
That'
snowaytoserveameal,sir.
YouthinksoonlybecuseIdidn'
tshowupherebefore.Nowit'
stimetomakes'
mechange.
(tohimself)HadIsaidthenoodlesarefree,hewould'
veaskedfornoodles.(Exits)
来,站起来。
跟你说,一会儿星光大道的毕老师来了,你一定要给我争个脸,好不?
这是人生最好的一次机会,知道吗?
爷爷培养了你,都已经四十多年了。
爷爷,我才多大。
我还培养你爸三十多年呢。
这不,你爸那是个半成品,我都给培养成文化站站长了。
你一定要超过他,有决心吗?
有。
表一下决心。
我指定:
洪湖水,浪打浪,
长江后浪推前浪,
一浪更比一浪强,
把我爹拍在沙滩上!
有志向。
哎,来了。
来,先把这卤子喝了,这孩子饿了。
爷爷,有点咸了。
没事,给她整碗水去。
免费的水,不是?
白开水就行。
真够抠的。
(toYadar)Listenhere,Yadar.WhenMr.BifromCCTV'
sStarlightBroadwayc'
mes,youmustshowyou'
best,OK?
sthebestopport'
nityforyou'
ownfuture.Grandpa'
sbeenpreparin'
youoverthepast40-plusyears.
Grandpa,seehowoldIamnow.
Ipreparedyou'
daddyfor30extrayears.Thoughheain'
tgoodenough,he'
sthechiefofthetownship'
sculturalcenter.Soyoureallyshouldoutdohim.Canyoumakeitornot?
Ican.
Swearifyou'
reserious.
TheYangtzeRiverliketheHongwatersrollsonandon,
Eachwavebehindhigherthantheoneatthefront.
Youngpeopleareborntochallengetheirelders;
I'
llbeachmydaddylike...likeawreckedoldship.
Goodforyou/Wellsaid!
(Shenyangentersagain.)
sthesauceforyou.
(toYadar)Eatthis,soyouwon'
tbetoohungry.
Grandpa,it'
sabitsalty.
(toShenyang)Fetchhers'
mewatertodrink.
Youmeanfreewater?
Justplainboiledwater,youmiser.
(毕福剑上)
哟,你不是那谁吗,你是那个......蒙住了。
朱军?
不是朱军。
白岩松?
不是。
老毕......你是毕老师吗?
毕福剑:
我姓毕。
哎呀我的妈呀,毕老师来了。
你咋出来了呢?
哎呀我的妈呀,快来人啊,毕老师,一会儿该跑了。
干啥,吵吵巴火的,让狼撵了咋的?
毕老师......
我知道,这就是我要请的客人。
哎呀我的妈呀,毕老师,你给我照个相呗!
赵本山:
你先等一会儿。
刚到是吧?
刚到,刚到。
我在这儿等半天了。
你好你好。
请问您是......?
你找谁?
我找莲花乡文化站站长赵铁柱。
找对了,这就是赵铁柱的爹,我是......
赵铁柱是我爹。
我是赵铁柱的爹。
你不是找爹吗?
啊不,找就对了。
爹......不是,我找您儿子。
他在乡里等你呢。
啊呀,乡里布置得老隆重啊,乡长、书记都在那儿排队等你呢。
布一个大厅,完事弄一个大房间,给你弄一个大照片挂中间,周围全是花呀。
老哥,这花都什么颜色?
白的、黄的都有啊。
很漂亮,真的。
老百姓都拿笔等着,等得都哭啊,等你呢。
哭什么?
这不激动吗,你去了。
来吧,请......
咱去乡里吧。
别介,乡里布置我,说先搁铁岭吃一顿,完事上那儿。
你看吧。
(BiFujian,MC/anchormanofCCTV'
sStarlightBroadwayprogram,enters.)
Why,aren'
tyouthatone-Zhujun!
Ohsorry.BaiYansong?
Ohno.OraBisomething!
AreyouMr.Bi?
CCTVMan
mBiFujian.
Comehereeveryone,it`sMr.Bihere.(ToCCTVMan)Whyareyouhangingouthere,sir?
Hurryup!
Comehere!
Hecangoelsewhereatanyminute.
Whutthehell'
sgoingon?
Anythin'
tobesofussyabut?
rebeinghoundedbyawolf?
He'
sMr.Bi...
Iknow,an'
he'
stheguestI'
mhonoredtokeepcomp'
nytoday.
Gosh,canIhaveapicturetakenwithyou,Mr.Bi?
(toShenyang)Wait,wait.(ToCCTVMan)Welc'
me,Mr.Bi.
Nicetomeetyou.
vebeenwaitin'
allthistimeforyou.
Thanksalotreally.MayIhaveyournameplease?
Whichmandidyouexpecttosee?
mlookingforZhaoTiezhu,chiefofLotusTownship'
sculturalcenter.
Yougotit.Here'
shisdaddyandI'
m...
ZhaoTiezhuismydaddy.
An'
mTiezhu'
sdaddy.Aren'
tyoulookin'
foradad...Imeanit'
srighttobelookingmyway.
Hi,daddy...Imeanbuddy.Sowhere'
syourson?
satthetownshipwaitin'
foryou.Localgovernmentofficialsallliningup,too,topaytheirpiousrespectstoyou.Withenormouscarethey'
vepreparedagreathall,abigroom,withalargephotoofyouhunginthemiddle.Flowersallaround.
rethecolorsoftheflowers,buddy?
They'
reallinwhiteandyellow.Lotsoffolks'
waitingforyouwithsignaturepensinhands,tearsspillin'
allover.
Why'
sthat?
reexcited.
Let'
sgothere,then.
Thecenteraskedmetofeastyouhereintownfirst.Howabutthat?
在这儿吃饭?
这是铁岭最贵的,你来吧。
别别,大爷,不,老哥,我在飞机上吃了。
那客随主便,好不好?
给你怎么安排你就听话,来来。
毕老师,你不给照个相吗?
毕老师。
你是男服务员?
嗯哪。
长得挺委婉的。
我刚开始来就误会了,你说哪有这打扮,哎呀妈呀。
坐,刚到是吧?
咱是老乡。
是吗?
你不是大连人吗?
对对,大连人。
你住哪儿?
毕福间
我住大连老鳖湾。
哎呀妈呀,有亲戚,孩子她姥爷也在老鳖湾,也姓毕。
你姥爷叫毕什么?
毕门庭。
你姥爷打麻将肯定是高手。
赵福剑:
咋的?
闭门听嘛。
正好你叫闭门炮。
Whyhere?
Herewe'
vegotthebestrestaurantinTieling.Doc'
methiswayplease.
ButI'
vehadmymealontheplane.
remyguest,sopleasefollowmyarrangements.
Apictureofthetwoofus,please.
(toShenyang)You'
re...amalewaiter?
Yup.
Youlookawfully,awfullysweet,boy.
I,too,tookhimtobeawomanwhenIfirstcame.Howfunnyheisdressin'
uplikethis?
Sitdownhere.Didyouenjoyyourtrip?
Yes,quite.
Wemus'
befellowtownsmen.
Arewe?
Ain`tyoufromDalian?
Sure.
Whichpart?
OldTurtleBend.
Wherehermummy'
sdaddyusedtolive,too.Sowe'
reevenrel