中口阅读第一次课Word文件下载.docx

上传人:b****3 文档编号:7966536 上传时间:2023-05-09 格式:DOCX 页数:10 大小:22.25KB
下载 相关 举报
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共10页
中口阅读第一次课Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中口阅读第一次课Word文件下载.docx

《中口阅读第一次课Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中口阅读第一次课Word文件下载.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中口阅读第一次课Word文件下载.docx

AncientemperorschoseMountTaitoascendthethroneandprayedforthecountry’speaceandprosperitybyofferingsacrificetoheavenandearth

三国时期threekingdoms三国演义theromanceof~

朝代dynastytheQingDynasty

南北朝NorthandSouthDynasties

战国时期thewarringstatesperiod

春秋thespringandautumnperiod

五代十国fivestatesandtendynasties

2,consort配偶,尤其是(君主的)

queenconsort皇后,dowagerqueen太后empress皇后,女皇帝queenregnant执政的女王

theprinceregent摄政王

ThesagaoftheQingDynastyisalovebetweentheprinceregentandthequeenregnant.

Concubine嫔妃,姘头,二奶

thereigningking--〉当政,统治reignoverthecountry/one’ssubjects臣民。

Thisistheveryamazinglandwherethequeennotonlyreignsbutalsorains.

--〉n,君主统治,统治时期duringthereignofemperorQianlongintheQingDynasty

duringtheQianlongperiodinthe

3,withgrittydeterminationandgoodhumor,sheservedthecrownandthecountryasaDuchess,royalconsortandQueenmother.

Duchess公爵夫人---〉王公贵族们dukes,princesandaristocrats

Gritty刚强的—〉grit:

courageandendurance勇气和毅力,

gritone’steeth咬紧牙关

whenthingsgetdifficult,youhavetogrityourteethandpersevere咬紧牙关,挺过去

----perseverance

gritone’steeth=clenchone’steeth

clenchone’sfist握紧拳头

Throughscandalandwar,herhusband’sdeathandherfamily’stoughtimes,sheendured,earningdeeprespectandaffectionintheUK.

她一生经历了丑闻、战争,丧偶之痛和王室危机,但是她挺了过来,并赢得了英国人民的尊敬和深切爱戴

Endure:

sufferorundergopatiently,通常是苦痛悲难。

1)忍受,忍耐shehasenduredthemostdifficulttimes

Sufferthegreatestpains

2)持续,持久

thetraditionshaveenduredthroughtheages这些传统流传至今。

Enduringpassion/energy持久的激情

Thepassionhasextinguished

Forallseasons用来指人

PremierWenisagrandpaforallseasons.

Beethovenisoneofthegreatestmusiciansofalltime

Theoilpricehasgoneuptothehighestpointinhistory

Gouptotherecordhigh有史以来最高点

Recordlow

Toomuchhotmoney(短期流动资金)=speculativemoneyisflowingintothepropertyindustry,whichhassentthepriceuptotherecordhigh.

Realestatemarket=propertymarket

Propertyowner业主

Property-developmentcompanies.房地产开发公司

Welfarehousing

Inseason上市,outofseason下市,

WeservebothChinesefoodandwesternfood,whichmayincludethevegetablesinseason.

Gopublic=getlistedinthestockexchange.

Raisemoneybyofferingsharestothepublic.

inseason发情

Adoreone’swife敬爱,深爱

Hisadoringnation/mother他深爱的祖国

4,queenElizabethII,was,historianswilldoubtlesslyrecord,thewomanwhohelpedrestorethemajestyofthethroneaftertheabdicationofEdwardin1936。

Abdication放弃高位和权利退位。

爱德华退位后,正是伊丽莎白帮助恢复了王权的威严,毫无疑问,这一点将被历史学家载入史册。

Record–〉historicalrecords历史记载。

股票价格升到了有史以来的最高点thestockpricehasgoneuptotherecordhigh.

中国的外汇储备升到了有史以来的最高点theforeignreservehasalsoreachedtherecordhigh.

-Beethovenisthegreateststarofalltime.

Restorethemajestyofthethrone

-restore使人或物恢复到原来的状况

thehotteacompletelyrestoredme喝了口水后,完全恢复了体力。

Afterthecosmeticsurgery,sherestoredherbeautyandyouth,whichcanimproveeffectivelyhis/herconfidenceandwingoodopportunities.Sothisiswhyanincreasingnumberofyoungpeoplechoosetogoundertheknife.

做完整形手术后,她恢复了姿色

----〉在第三世界国家的支持下,中国于1972年恢复了联合国常任理事国的地位

withthesupportofthethirdworld,ChinarestoreditspositionasapermanentmemberoftheUNsecuritycouncil

UNESCO联合国教科文组织

ThescenicspothasbeenputontheUNESCO list

majesty威严,庄严

themajestyoftheimperialpalace皇城的富丽堂皇,

themajestyofthescene场景的富丽堂皇。

Themajesticsceneryofthemountains

高山景色的雄伟----会当凌绝顶,一览众山小

asyoureachthetopofthemountain,youwillfindtheworldbelowsuddenlybelittled.

5,merryandmaternal,alwaysreadywithabandageorabagofsweets,sheextendedherselfsoeasilyandsowarmlytoherpeople

Maternalleave产假

她为人亲和,很容易拉近了与人民之间的距离

Extend延伸京杭运河的杭州段穿越市区绵延了好几公里thehangzhousectionofthecanalextendsseveralmilesthroughthecity.

Thegreenhilllandextendsformilesandmilesaround.

--〉谨代表全体员工,同时以我个人的名义,向在座的各位表示热烈的欢迎onbehalfofallmycolleaguesandalsoinmyownname,Iwouldlovetoextend/convey/expresstoyoumywarmwelcome.

Convey/deliver/broadcasta---message.

Adswiththeimageofasmokingpopstarwillbroadcastanirresistiblemessage.

deliveraspeech

freedelivery

thatthecircumspectLondontimesin1980judgedhertobeprobablythemostpopularroyalpersonageofalltime.

Circumspect谨慎的,小心的,(态度),严谨的

Personage:

veryimportantperson人,尤其是要人

politicalandroyalpersonagesfrommanycountriesattendedthefuneral.许多国家的政界要人和皇族人士参加了葬礼。

-celebrity–famousperson名人

celebritiesofscreen影视名人,thecelebritiesofthecity城市名人

Dignitary:

personwithahighrankorposition高官,权贵

civicdignitaries市政要人

Personanongrata不受欢迎的人

Britonswereinclinedtobelieveherresplendentsmilewouldneverfade

Beinclinedto很有可能做某事,

heisinclinedtobelateforanyappointment

持某种意见(为了缓和语气)Iaminclinedtoagreewithyou.我还是比较赞同你的观点的。

---〉文中意思,英国人愿意相信她光彩照人的微笑永远不会消退。

Fade(颜色,记忆,视线,听力慢慢变得模糊)

thecolorfadeseasily

Mymemoryofthechildhoodhasfadedaway.

Everythingfadesintothedarkness

Thecheersfadedinthedistance.

Blur(形象)模糊,

--〉tearsblurredmyeyes.

Thedifferencebetweenthecollegestudents,whoaresupposedtobethesocialelites,andthecountry’sabundantlaborershasincreasinglyblurred.

Thecyberworldoffersagoodescapeforthestudentsfromthehelplessreality.

Turnablindeyetothefact.

Collegesshouldbeaplacewheregreatmindscometogetherinsteadofgreatbuildings.

Ourcompanyneedsfreshbloodandgreatmind.

Theill-prepared,not-well-overseenandrelentlessexpansionpolicyofcollegesisresponsiblefortheembarrassingsituation.

Resplendent光艳动人的(颜色,服装)

Thequeenlooksreallyresplendentinthatgoldrobe

Theresplendentsmile

Theresplendentskin.

6,shewassportingthatsmileaswellasawalkingstickatoneofherfinalpublicappearances.

Sporthaveorwearsthproudlyforotherstosee.夸示,炫耀的穿着

---sportamoustache神气的蓄着小胡子。

sporthighheels

文中句子--〉在她最后几次公开亮相中,有一次她拄着拐杖出现,脸上还是那个笑容,颇为神气。

Atherfinalpublicappearance最后一个公开亮相

----〉第一次公开亮相dé

but

SexandthecitymadeitsdebutonMay10th

Theterra-cottasoldiersandhorsesmadetheirdebutinGreatBritainwithgreatceremoniesandsoonbecamethefocusofthelocalmedia.

Bekham’sNYdebutdrewtheattentionofthepress。

贝克汉姆在纽约的首次亮相便吸引了诸多媒体的关注。

Premiè

re首场公开演出

7,the101-year-oldarrivedbyhelicoptertore-launchtheaircraftcarrierArkRoyal.

101岁的皇太后乘坐直升机到来,再次为皇家方舟号航空母舰主持下水仪式

Mr.mayorlaunchedthe2007WestLakeLeisureExpo.市长先生主持了2007年西湖休闲博览会。

WelcometotheofficiallaunchofTulipComputersinShanghai欢迎参加郁金香电脑公司在上海正式开业的典礼

Officiallaunch=officialopeningofthecompanyinshanghai.

Theofficialopeningceremony

Theclosingceremony闭幕式

inaugurate为---创立或开工举行仪式,为—的落成或开幕举行仪式,常被动

thecityliibrarywasinauguratedbythemayor市长主持了市图书馆的落成仪式。

为…举行就职典礼hewillbeinauguratePresidentinJuly.

就职演说inaugurationspeech

Presideoverthemeeting

8,spurninginarideinherblue-and-goldstripedmotorizedbuggy(坚固的小机动车),told2000soldiersanddignitaries.

Spurn:

rejectorrefusescornfullyorcontemptuously傲慢的,轻蔑的拒绝

shespurnedhisadvances她轻蔑的拒绝了他的追求---.

Refuse范围比较广泛/reject公开的拒绝/decline=turndown婉转

“youwillbealuckyfellowifsheacceptsyou”KingGeorgeissaidtohavewarnedhissonwhenheembarkeduponcourting(向女子献殷勤,求爱)thesmall,sapphire-eyed(蔚蓝的)LadyElizabeth.Sureenough,apersistentrumorhasitthatsherejectedtheprince’sfirstproposal

如果他接受你,你将会很幸运”,据说乔治王曾这样告诫自己的儿子。

传说王子开始追求这个娇小可人,眼睛蔚蓝的伊丽莎白女士时遭到了拒绝。

一时间这样的谣传不绝于耳。

Embarkon开始或从事(尤其是新的或艰难的)=proceedwith

Proceedon继续

随着中国改革开放的深入发展

asthereformandopening-upproceedon.

合资企业起步的时候,我们希望有一个稳妥地速度和规模

Whenweembarkon/proceedwithajointventure,wehopeitwouldhaveasafescaleandamoderatedevelopmentrate.

Atthebeginningwewouldlovetoembarkonthisjointventurebusinessatamoderaterateandasafescale.

embarkonalongjourney开始漫长的旅行。

当时一名中国的官员,朝廷的使者张骞沿着这条连接欧亚两大陆的贸易通道出使西域。

Atthattime,aChineseofficialandalsoenvoyofthecourt,ZhangQianwenttoXiyu(today’swesternregionsofchina)alongthisroadwhichconnectsAsiaandEurope

Atthattime,aChineseofficialandalsoenvoyofthecourt,ZhangQian,setout/embarkonamissiontriptothewesternregionsalongtheroadconnecting/linkingAsiaandEurope

ThenaChineseofficialandenvoyoftheroyalcourtZhangQianembarkedonhismissiontriptoXiyu(today’swesternregions)alongthistradethoroughfarelinkingAsiaandEurope.

Courtsb属于正常范围

chasesb露骨的像某人求爱(贬义)

heisalwayschasinggirlsandhavelotsofloveaffairswiththem老是追求女孩子,与众多姑娘有一腿。

Sbleadsadoublelife婚外情

extramaritalaffairs

9,shehadbeenweakandfrailsinceChristmas,whenshecontractedachestinfectionatSandringham,theroyalretreatinNorfolk.

Infect感染,highlyinfectiousdisease高度感染性疾病=highlycontagiousdisease高度感染性疾病

Herinfectiouspersonality他充满魅力的个性

Footmassage,therapeuticmassage

自圣诞节以来,她的身体状况就一直欠佳,当她退居到Norfolk的Sanringham皇家官邸时,肺部感染了。

Coastalcities

Inlandareas

Shores国界,城市的界限

上海正在变得越来越开放,作为中国的金融中心,每年吸引着无数的青年才俊,从海外越洋而来

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2