FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍Word文件下载.docx
《FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![FIDIC《设计-建造和运营合同》(2008年第一版)介绍Word文件下载.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/10/dd5a594a-dfa8-4b5f-ab39-5368856e1c16/dd5a594a-dfa8-4b5f-ab39-5368856e1c161.gif)
与传统的设计—施工方式相比,DBO模式的要特征是:
包商不仅承担设施的设计施工,在移交给业主之前的一段时间内,比如20年,还要负责其所建设施的运营。
DBO架构下,融资是由公共部门负责,所以DBO的承包商没有融资风险;
DBO合同下,项目所有权始终归公共部门所有。
承包商收回成本的唯一途径就是公共部门的付款,当然以其提供必须符合公共部门预先设定的产量及规范为前提。
三、FIDICDBO合同的优势
DBO合同最大优势是优化项目的全寿命周期成本。
从时间角度看,DBO合同可以减少不必要的延误,使施工的周期更为合理;
从质量角度看,DBO合同可以保证项目质量长期的可靠性;
从财务角度看,DBO合同下仅需要承担简单的责任而同时拥有长期的承诺保障。
因此,DBO合同对于工程项目,特别是大型工程项目,可以简化项目程序、保证质量、优化全寿命周期成本,具有广阔的应用前景。
对业主而言,不仅可以优化全寿命周期成本,还可以向业主提供可靠的有效率的技术创新。
四、新DBO合同的格式
DBO合同分为四大部分:
1、绪言
致谢
前言
注释
流程图
2、通用条件
合同通用条件
争端裁决协议书一般条件
争议裁决委员会成员程序规则
3、专用条件
A部分—合同资料
B部分—特别条款
4、格式样本
投标函及协议书格式
保函及担保函格式
六、FIDICDBO合同新的变化
2008年第一版DBO新合同文件编排遵循了先前FIDIC文件20条的传统编排及布局,DBO合同采取了同银皮书类似的结构,即业主、承包商和业主代表作为主要当事人,同样,合同中也包含了“次要当事人”:
银行、保险经纪人、争议裁决委员会等。
DBO合同针对1999版的合同对部分条款及条款布局进行了调整,部分原因是由于DBO合同的性质及内容,部分原因是对1999版文件结构的改善。
虽然,新文件遵循了同样传统方式,尝试着继续提供已被全世界范围内的业主和金融机构认同的公平和平衡的FIDIC合同文本,但是工作小组基于全世界范围用户的反馈,在新版DBO合同引入了许多改善之处。
DBO新合同没有盲目的遵循1999版文件。
新合同遵循1999版合同的哲学体系及编制体系,吸收了符合当今市场新的及现代的理念,其中改进最多的是处理及解决争议的条款,目的是避免争议而不是仅仅处理争议。
同时,引入了新的条款来处理潜在争议。
其他的许多改进包括:
1、增加了内容页;
2、按字母顺序排列的定义词语表;
3、对“争议”和“通知”下了定义;
4、将业主索赔的规定从2.5款移到了20条的20.2款处;
5、不再使用“不可抗力”这个术语;
6、修改了“风险”和“保险”条款;
7、索赔及争议程序从严掌握,并包含了新条款推广“避免争议”而不是仅仅处理争议,着手解决当事人不履行DAB裁决时如何处理的难题。
七、DBO合同的通用合同条款
DBO合同的通用条款中包含了DBO模式的共性的规定,通用条款的具体规定对我们理解DBO模式的精髓不无帮助。
A.GeneralConditions
通用条款
1:
GENERALPROVISIONS
一般规定
1.1Definitions
定义
1.1Definitions
1.2Interpretation
解释
1.3Communications
通信交流
1.4LawandLanguage
法律和语言
1.5PriorityofDocuments
文件优先次序
1.6ContractAgreement
合同书
1.7Operating
Licence
运营许可
1.8Assignment
权益转让
1.9CareandSupplyofDocuments
文件的照管和提供
1.10ErrorsintheEmployer'
sRequirements
业主要求的错误
1.11Employer'
sUseofContractor'
sDocuments
业主使用承包商的文件
1.12Contractor'
sUseofEmployer'
承包商使用业主文件
1.13ConfidentialDetails
保密详细资料
1.14CompliancewithLaws
遵守法律
1.15JointandSeveralLiability
连带责任
2THEEMPLOYER
业主
2.1RightofAccesstotheSite
现场进入权
2.2Permits,LicencesorApprovals
许可、执照或批准
2.3Employer'
sPersonnel
业主人员
2.4Employer'
sFinancialArrangements
业主的资金安排
2.5Employer'
sClaims
业主的索赔
3THEEMPLOYER'
SREPRESENTATIVE
业主代表
3.1Employer'
sRepresentative'
sDutiesandAuthority
业主代表的任务和权力
3.2DelegationbytheEmployer'
sRepresentative
业主代表的授权
3.3InstructionsoftheEmployer'
业主代表的指示
3.4ReplacementoftheEmployer'
业主代表的替换
3.5Determinations
决定
4THECONTRACTOR
承包商
4.1Contractor'
sGeneralObligations
承包商的一般义务
4.2PerformanceSecurity
履约担保
4.3Contractor'
承包商代表
4.4Subcontractors
分包商
4.5NominatedSubcontractors
指定分包商
4.6Co-operation
合作
4.7SettingOut
放线
4.8SafetyProcedures
安全程序
4.9QualityAssurance
质量保证
4.10SiteData
现场资料
4.11SufficiencyoftheAcceptedContractAmount
中标合同数额的充分性
4.12UnforeseeablePhysicalConditions
不可预见的客观条件
4.13RightsofWayandFacilities
道理通行权和设施
4.14AvoidanceofInterference
避免干扰
4.15AccessRoute
进程通道
4.16TransportofGoods
货物运输
4.17Contractor'
sEquipment
承包商设备
4.18ProtectionoftheEnvironment
环境保护
4.19Electricity,WaterandGas
电、水和燃气
4.20Employer'
sEquipmentandFree-IssueMaterial
业主设备和免费提供材料
4.21ProgressReports
进度报告
4.22SecurityoftheSite
现场安全
4.23Contractor'
sOperationsonSite
承包商现场作业
4.24Fossils
化石
5DESIGN
设计
5.1GeneralDesignObligations
设计的一般责任
5.2Contractor'
承包商的文件
5.3Contractor'
sUndertaking
承包商的承诺
5.4TechnicalStandardsandRegulations
技术标准和规范
5.5As-BuiltDocuments
竣工文件
5.6OperationandMaintenanceManuals
运行及保养手册
5.7DesignError
设计错误
6STAFFANDLABOUR
员工
6.1EngagementofStaffandLabour
员工的雇佣
6.2RatesofWagesandConditionsofEmployment
工资标准和劳动条件
6.3PersonsintheServiceofEmployer
为业主服务的人员
6.4LabourLaws
劳工法
6.5WorkingHours
工作时间
6.6FacilitiesforStaffandLabour
为员工提供的设施
6.7HealthandSafety
健康和安全
6.8Contractor'
sSuperintendence
承包商高级管理人员
6.9Contractor'
承包商的人员
6.10RecordsofContractor'
sPersonnelandEquipment
承包商人员和设备记录
6.11DisorderlyConduct
不端行为
7PLANT,MATERIALSANDWORKMANSHIP
设备、材料和工业
7.1MannerofExecution
实施方法
7.2Samples
样品
7.3Inspection
检验
7.4Testing
试验
7.5Rejection
拒收
7.6RemedialWork
修补工作
7.7OwnershipofPlantandMaterials
设备和材料的所有权
7.8Royalties
使用费
8COMMENCEMENTDATE,COMPLETIONANDPROGRAMMER开工、完成和进度计划
8.1CommencementDate
开工日期
8.2TimeforCompletion
竣工日期
8.3Programmer
进度计划
8.4AdvancedWarning
早期预警
8.5DelaysDamages
误期损害赔偿费
8.6ContractCompletionCertificate
合同完工证书
8.7ResidualLife
剩余寿命
9DESIGN-BUILD
设计-建筑
9.1CommencementofDesign-Build
设计-建筑开始日
9.2TimeforCompletionofDesign-Build
设计-建筑完工日
9.3ExtensionofTimeforCompletionofDesign-Build
设计-建筑完工日的延长
9.4DelaysCausedbyAuthorities
当局造成的延误
9.5RateofProgress
工程进度
9.6DelayDamagesrelatingtoDesign-Build
同设计-建造有关的误期损害赔偿费
9.7SuspensionofWork
暂停施工
9.8ConsequencesofSuspension
暂停施工的后果
9.9PaymentforPlantandMaterialsinEventofSuspension
在暂停施工情形下对设备和材料的支付
9.10ProlongedSuspension
暂停施工的延长
9.11ResumptionofWork
复工
9.12CompletionofDesign-Build
设计-建造的完工
9.13FailuretoComplete
未能完工
10OPERATIONSERVICE
运营
10.1GeneralRequirements
一般要求
10.2CommencementofOperationService
运营的开始
10.3IndependentComplianceAudit
独立审计
10.4DeliveryofRawMaterials
原材料的交付
10.5Training
培训
10.6DelaysandInterruptionsduringtheOperationService
运营服务的延误和中断
10.7FailuretoReachProductionOutputs
未能达到生产量
10.8CompletionofOperationService
运营服务的完工
11TESTING
试验
11.1TestingoftheWorks
工程的试验
11.2DelayedTestsonCompletionofDesign-Build
设计-建造的延误试验
11.3RetestingoftheWorks
工程的重新试验
11.4FailuretoPassTestsonCompletionofDesign-Build
未能通过设计-建造试验
11.5CompletionoftheWorksandSections
工程和单位工程的完工
11.6CommissioningofPartsoftheWorks
部分工程的试车
11.7CommissioningCertificate
试车证书
11.8JointInspectionPriortoContractCompletion
合同完工的联合检验
11.9ProcedureforTestsPriortoContractCompletion
合同完工前的试验程序
11.10DelayedTestsPriortoContractCompletion
合同完工前的延误试验
11.11FailuretoPassTestsPriortoContractCompletion
未能通过合同完工前的试验
11.12RetestingPriortoContractCompletion
合同完工前的重新试验
12DEFECTS
缺陷
12.1CompletionofOutstandingWorkandRemedyingDefects
完成扫尾工作和修补缺陷
12.2CostofRemedyingDefects
修补缺陷的费用
12.3FailuretoRemedyDefects
未能修补缺陷
12.4FurtherTests
进一步试验
12.5RemovalofDefectiveWork
移出有缺陷的工程
2.6ContractortoSearch
承包商调查
12.7UnfulfilledObligations
未履行的责任
13VARIATIONSANDADJUSTMENTS
变更和调整
13.1RighttoVary
变更权
13.2ValueEngineering
价值工程
13.3VariationProcedure
变更程序
13.4PaymentinApplicableCurrencies
以合适的货币支付
13.5ProvisionalSums
暂定金额
13.6AdjustmentsforChangesinLegislation
因法律变化的调整
13.7AdjustmentsforChangesinTechnology
因技术变化的调整
13.8AdjustmentsforChangesinCost
因成本变化的调整
14CONTRACTPRICEANDPAYMENT
合同价格和付款
14.1TheContractPrice
合同价格
14.2AdvancePayment
预付款
14.3ApplicationforAdvanceandInterimPaymentsCertificates
预付款和期中付款证书的申请
14.4ScheduleofPayments
付款计划表
14.5AssetReplacementSchedule
资产置换计划表
14.6PaymentforPlantandMaterialsintendedfortheWorks
拟用于工程的设备和材料的支付
14.7IssueofAdvanceandInterimPaymentCertificates
预付款和期中付款证书的颁发
14.8Payment
支付
14.9DelayedPayment
延误的支付
14.10PaymentofRetentionMoney
保留金的支付
14.11ApplicationforFinalPaymentCertificateDesign-Build
对设计-建造最终支付付款证书的申请
14.12IssueofFinalPaymentCertificateDesign-Build
对设计-建造最终支付付款证书的颁发
14.13ApplicationforFinalPaymentCertificateOperationService
对运营服务最终支付付款证书的申请
14.14Discharge
结清证明
14.15IssueofFinalPaymentCertificateOperationService
对运营服务最终支付付款证书的颁发
14.16CessationofEmployer'
sLiability
业主责任的中止
14.17Currenci