英语视听说B3Video show.docx
《英语视听说B3Video show.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语视听说B3Video show.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语视听说B3Videoshow
Tapescript1
Amy:
Goodmorning,Talia.
Talia:
Oh,hi.Goodmorning.
Amy:
Youknow,you'reworkingtoohard.
Talia:
Iknow.Ialwaysworkthishard.MaybeyoucouldmentionthattoTony?
Idon'tthinkheknowsit.
Amy:
Isthatanewhairstyle?
It'svery...unique
Talia:
Veryfunny.Ihadtoworklatelastnight.I'mtired,I'minabadmood,andIdon'tcareaboutmyhair.
Amy:
That'sprobablywhyyou'renotareporteryet.
Talia:
Youthinkso?
Amy:
No,I'mjustkidding...
Talia:
Youmayberight.
Amy:
MaybeTonywilltakeyoumoreseriouslyafteryoufinishthejournalismclass..
Talia:
Oh,no!
Ourjournalismclass!
Iforgot.It'stomorrow.What'sthehomework?
Amy:
Comparetwonewsstoriesonthesametopic.
Talia:
That'seasyenoughtodo.②Soundsinteresting,too.IguessI'lldoitafterwork.
Amy:
Youworktoohard.
Tapescript2
Amy:
Whydon'tyoutakeabreak
tonight?
Yeah,whynotcomewithmetoaparty?
Talia:
Nothanks.Maybesomeothertime.
Amy:
Comeon!
JoshTaylorishavingaparty.Alotofavailableguyswillbethere...Youmightmeetsomeone.
Talia:
No,listen!
I'mtoobusytogo.Gowithoutme...
Tony:
Good,you'rehere.Ihavesomethingimportanttotalktoyouabout.Whatareyouworkingon?
Talia:
I'mresearchingthebackgroundinformationforthattransportationstory.
Amy:
She'salwaysworking.Shetoldmetotellyouthat.
Tony:
Ihaveabigprojectforyoutoworkon.Iknowyou'vebeenhopingforabreak
.Thismaybeit.
Talia:
Really?
That'sgreat!
Tony:
Cometomyofficeinabout10minutes.Bytheway,youlookdifferent.Haveyoudonesomethingwithyourhair?
CultureNotesandLanguagePoints:
(1).NoticethatTaliareferstoherbossasTony.It'scommontocallone'sbossbyhisorherfirstname,
evenifthepersonisolderandismuchmoreseniorinthecompany.Thisisespeciallytrueofwork
environmentslikeTVnewsstationsormagazinepublishers,whichhavethereputationofbeingmore
informalthanothers.
(2).LookatTalia'sfacewhenshesays,"That'seasyenoughtodo."Herfrowndoesn’tmeanshe's
unhappy.Sometimesafrown,especiallywithashrug(anupanddownmovement)oftheshoulders,
means,That'snotsobador/IknowIcandothat.
(3).takeabreak:
“break”heremeansapauseoraninterval(fromdoingsomething),asfromwork
(4).a(big)break:
(P5)“break”heremeansasuddenorunexpectedchancetodosomething,especiallybesuccessfulinyourjob.“abigbreak”meansgoodluck
(5).Amyhasjustsaid,"She'salwaysworking.Shetoldmetotellyouthat."NoticeTony'sexpression.HedisapprovesofAmy'sbehavioratthatmoment.Eventhoughtheatmosphereintheofficeisrelaxedandinformal,Amy'scommentisnotprofessionalorappropriate.
Transcript1
Tony:
Someonesentusthistape.Thisisincredible.Whatashame.①
Talia:
What'sashame?
Tony:
HaveyoueverheardofNickCrawford,thesoccerplayer?
He'sthestarforwardonournationalteam.
Talia:
Ofcourse.Everyone'sheardofhim,Ithink.
Tony:
Well,apparentlythisconversationtookplaceawhileago:
NickCrawfordtalksabouthowheneedsmoney.
Amy:
That'snotbignews.There'sarumor②thathe'sfallenintodebtlately.I'veheardallsortsofgossipaboutthat.
Tony:
Yes,but,itgetsevenmoreinteresting.Alsoonthetape,awomanoffershim$50,000.
Talia:
Whatfor?
Tony:
Tositout③thefirstroundqualifyingmatch.Remember?
NickCrawfordhadaninjuryandcouldn'tplayinthatgame?
Talia:
Sure,Iremember.Welostthatmatch,andifweloseagain,wemightbeeliminated.④
Tony:
Exactly.Thenextqualifyingroundiscomingup.Ifthistapeisreal,NickCrawfordwillbehistory.
Amy:
Youmean,hewon'tgettoplayinthenextmatch?
Tony:
Exactly.Andwithouthim,we'llprobablyloseagain.
Amy:
Wow!
Arealscandal⑤!
Isthetapeforreal⑥?
Tony:
Talia,that'syourjobnow.Findoutifthetapeisauthentic⑦.Andyou'dbetterfindoutfast.
①真糟糕,真可惜,真不像话
②Unverifiedinformationofuncertainoriginusuallyspreadbywordofmouth;hearsay.谣言,谣传;传闻
③Nottotakepartinagame,competition,dance,etc.becauseofinjuryortired
④Toremovefromconsiderationbydefeating,asinacontest淘汰
⑤Apublicizedincidentthatbringsaboutdisgraceoroffendsthemoralsensibilitiesofsociety丑闻
⑥trulysoinfactoractuality(俚语)真正的(地),确实的(地)(不是说着玩或闹着玩的)
⑦proventobemadebyaparticularperson可信的;真正的
CultureNote
LookatTony'shandswhenhesays,"Nickhasaninjuryandcouldn'tplayinthatgame?
"Thisgestureisawayofputtingimaginaryquotationmarks("...")aroundawordorphrase.Wedothistoshowthatwearen'tsurethatsomethingistrue.Inthevideo,Tonyputsimaginaryquotationmarksaroundthewordinjurybecauseheisn'tsureNickCrawfordreallyhadaninjury.
Transcript2
Talia:
OK.I'llgetthistapetoanexpert.
Tony:
Ifwecan,we'llrunthetapeontonight'sbroadcast—beforethecompetition①hearsaboutit.Infact,theymayalreadyhaveacopyofthistape.
Talia:
Speakingofcopies,weoughttomakeacopyofthis.Weshouldn'tgiveawayouronlyone.
Tony:
Goodthinking.Amy...handlethiswithcare.
Amy:
Absolutely!
Talia:
Seeyoulater.I'mgoingtocalltheaudiodepartment.Theycangivemethenameofanexpert.
Tony:
Tellthemweneedsomeonefast.
Talia:
OK.I'monit.
Tony:
Isthereaproblem?
Talia:
Notexactly.I'lldoit.It'sjustthat...IknowNickCrawford.
Tony:
Youdo?
Talia:
Yes.Wewenttocollegetogether.It'shardtobelievehewoulddosomethinglikethis.
Tony:
Well,wakeupandsmellthecoffee②,Talia!
He'sabigstar.He'sbeenastaronthenationalteamforfouryearsnow.Peopledocrazythingswhentheygetfamous.
Talia:
Ijustcan'tbelieveit.NickCrawfordtakingabribe?
Tony:
Listen,Talia.You'resmart.You'reagoodresearcher,andoneday—Ihope—you'llbeagreatreporter.Butdon'tletyouremotionsgetintheway③ofyourwork.Ifyoudo,I'llhavetofindsomeoneelsetoworkonthisstory.
①Thepeopleorgroupthatarecompetingagainstyou竞争对手
②Somethingyousayinordertotellsomeonethattheyshouldtrytounderstandthetruefactsofasituation醒醒吧你!
用来训斥别人要面对现实,认清事实,认清形势
③Topreventsomeonefromdoingsth.防碍
CultureNotes
●LookatTalia'shandswhenshesays,"OK.I'monit."Sheisquicklyplacingbothpalmsdownonthedeskassheisgettingreadytoleave.Wedothiswhenwearegettingupfromachairtosignaltheendofaconversationandtoshowthatwearereadyto"gettowork".Wewouldnotusethisgestureinformalsituations.
VideoScript1
Woman’svoiceontape:
We’llpayyoufiftythousanddollars.
Nick’svoiceontape:
AndallIhavetodoissitonthebench?
Woman’svoiceontape:
That’sright.Dothat,andfiftythousanddollarsisyours.
Nick’svoiceontape:
Well,Icanreallyusethemoney.You’vegotyourselfadeal.
Woman’svoiceontape:
Great.It’sapleasuredoingbusinesswithyou.
Tony:
How’sitgoing?
Talia:
Ican’ttell.Ihopeourexpertwillbeabletofigureitout.
Tony:
Me,too.Whenwillwehavetheresults?
Talia:
He’sgoingtocallmebackthisafternoon.
Tony:
Good.
Talia:
Youknow,I’vebeenaresearcherhereforthreeyears.I’veinvestigatedotherscandals,butsomethingheredoesn’tseemright.
Tony:
Whatdoyoumean?
Talia:
Itjustdoesn’tmakesense.NickCrawfordlovessoccer.Whywouldhedosomethingtohurthiscareer?
Tony:
That’sagoodquestion.HowwelldoyouknowNickCrawford?
Isheafriendofyours?
Talia:
No,notreally.Ijustknewhimincollege.WehadEnglishtogetherfortwosemesters.
Tony:
Oh,that’sit?
Talia:
Well,Igottoknowhimalittle.IknowthathemovedherefromEnglandabout10yearsago.Iknowthathe’ssmart.AndIknowthathe’salwaysdreamedofbeingagreatsoccerstar.
Tony:
Mm-hmm.
Talia:
So,whywouldheriskruininghiscareer?
Notes:
1.Taliaishavinglunch—asandwichandadrink—whilesheislisteningtothetape.Itisverycommonforpeoplewhoworkinofficestoeatlunchattheirdeskswhiletheyareworking.Theydothisbecausetheyareverybusyandcan’ttaketimeouttoeatorbecausetheywanttousetheirlunchhourforpersonalbusinessinsteadofeating.TonyknocksontheshortwallofTalia’scubicle.Tonyisbeingpolitebyannouncinghisarrival,eventhoughTaliadoesn’thaveanofficewithadoor.
2.AndallIhavetodoissitonthebench:
AndallIhavetodoissitwatchingthematchinsteadofplayinginit.Inthisdialoguethissentencemeans,“WhatIhavetodoisdeliberatelyplaypoorlyinthematch.”
3.You’vegotyourselfadeal:
You’vegotwhatyouwantedinthebusinessyoudidwithme.Itmeans“You’vegotwhatyouwantedinthebusinessyoudidwithme.”就这么说定了!
还可以说:
1)Ithinkyouhaveyourselfadeal.
2)Thenit'ssettled.
3)It'sadeal.
deal在此是指“协定”。
在商谈达成协议的那一刻,通常会以“好,就这么说定了!
”类似的句子向对方表示结束协商时的畅快感。
本句话的口气轻松亲切;相形之下,以下的两个短句就较坚定、干脆。
4.figureout:
workout;understandbythinking;discoverordecide解决;理解;弄明白;发现;决定
figuresth.out:
tothinkaboutaproblemorsituationuntilyoufindtheanswerorunderstandwhathashappened想出,理解某事
-Let’sfigureoutawaytohelpthosekidsintrouble.
我们想出一个办法来帮助那些处于困境的孩子吧。
figuresb.out:
tounderstandwhysomeonebehavesinthewaytheydo弄明白,看透,理解某人
-Women,Ijustcan’tfigurethemout.女人,我就是捉摸不透她们。
5.makesense:
1)haveaclearmeaning;beclearthatiseasytounderstand;bejustifiable有(明确而容易理解的)意义
-Readthisandtellmeifitmakessense.
2)tohaveagoodreasonorexplanation言之成理;合情合理的
-Itjustdoesn’tmakesense–whywouldshedoathinglikethat?
这真是无法解释-—她为什么会做出这样的事情。
3)tobeasensiblethingtodo