《中文菜单英文译法》.docx

上传人:b****8 文档编号:9387104 上传时间:2023-05-18 格式:DOCX 页数:183 大小:97.35KB
下载 相关 举报
《中文菜单英文译法》.docx_第1页
第1页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第2页
第2页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第3页
第3页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第4页
第4页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第5页
第5页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第6页
第6页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第7页
第7页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第8页
第8页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第9页
第9页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第10页
第10页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第11页
第11页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第12页
第12页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第13页
第13页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第14页
第14页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第15页
第15页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第16页
第16页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第17页
第17页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第18页
第18页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第19页
第19页 / 共183页
《中文菜单英文译法》.docx_第20页
第20页 / 共183页
亲,该文档总共183页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《中文菜单英文译法》.docx

《《中文菜单英文译法》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中文菜单英文译法》.docx(183页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《中文菜单英文译法》.docx

《中文菜单英文译法》

 

《中文菜单英文译法》

北京市人民政府外事办公室

北京市商务局

二〇〇七年十二月

 

前言

2008年北京奥运会不仅是世界性的体育盛会,也是向世界展示中国文化和首都形象的重要契机。

餐饮服务在奥运会的整体运行中占有重要位置,北京作为中国的首都,荟萃了中华几千年的饮食精华,保证餐饮服务质量,满足服务需求,是实现“有特色、高水平”北京奥运会、残奥会目标的基础之一。

菜单作为餐饮行业展示对外形象和中华饮食文化的窗口,是服务人员与顾客交流沟通的桥梁,规范中文菜单英文译法具有十分重要的意义。

为此,北京市相关部门编制了《中文菜单英文译法》一书。

《中文菜单英文译法》不仅是餐饮行业语言交流的工具,也是传播中华饮食文化让世界了解中国的载体,是加深中外人民友谊的桥梁与纽带。

这本书在为迎接奥运嘉宾提供帮助的同时,也将对北京市中文菜单使用统一规范的英文译法起到指导作用。

 

二〇〇八年二月

目录TableofContents

翻译的原则 PrinciplesofTranslation

中餐ChineseFood

冷菜类ColdDishes

热菜类HotDishes

猪肉Pork

牛肉Beef

羊肉Lamb

禽蛋类PoultryandEggs

菇菌类Mushrooms

鲍鱼类Ablone

鱼翅类Shark’sFins

海鲜类Seafood

蔬菜类Vegetables

豆腐类Tofu

燕窝类Bird’sNestSoup

羹汤煲类Soups

主食、小吃Rice,NoodlesandLocalSnacks

西餐WesternFood

头盘及沙拉AppetizersandSalads

汤类Soups

禽蛋类PoultryandEggs

牛肉类Beef

猪肉类Pork

羊肉类Lamb

鱼和海鲜FishandSeafood

面、粉及配菜类Noodles,PastaandSideDishes

面包类BreadandPastries

甜品及其他西点Cakes,CookiesandOtherDesserts

中国酒ChineseAlcoholicDrinks

黄酒类YellowWine

白酒类Liquor

啤酒Beer

葡萄酒Wine

洋酒ImportedWines

开胃酒Aperitif

白兰地Brandy

威士忌Whisky

金酒Gin

朗姆酒Rum

伏特加Vodka

龙舌兰Tequila

利口酒Liqueurs

清酒Sake

啤酒Beer

鸡尾酒CocktailsandMixedDrinks

餐酒TableWine

饮料Non-AlcoholicBeverages

矿泉水MineralWater

咖啡Coffee

茶Tea

茶饮料TeaDrinks

果蔬汁Juice

碳酸饮料Sodas

混合饮料MixedDrinks

其他饮料OtherDrinks

冰品Ice

翻译的原则

一、以主料为主、配料为辅的翻译原则

1、菜肴的主料和配料

主料(名称/形状)+with+配料

如:

白灵菇扣鸭掌MushroomswithDuckWebs

2、菜肴的主料和配汁

主料+with/in+汤汁(Sauce)

如:

冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce

二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则

1、菜肴的做法和主料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

如:

火爆腰花SautéedPigKidney

2、菜肴的做法、主料和配料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

如:

地瓜烧肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes

3、菜肴的做法、主料和汤汁

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁

如:

京酱肉丝SautéedShreddedPorkinSweetBeanSauce

三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则

1、菜肴形状或口感以及主配料

形状/口感+主料

如:

玉兔馒头Rabbit-ShapedMantou

脆皮鸡CrispyChicken

2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

做法(动词过去分词)+形状/口感+主料+配料

如:

小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley

四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

1、菜肴的创始人(发源地)和主料

人名(地名)+主料

如:

麻婆豆腐MapoTofu(SautéedTofuinHotandSpicySauce)

广东点心CantoneseDimSum

2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

做法(动词过去式)+主辅料++人名/地名+Style

如:

北京炒肝StewedLiver,BeijingStyle

北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

如:

饺子Jiaozi

包子Baozi

馒头Mantou

花卷Huajuan

烧麦Shaomai

2、具有中国特色且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。

如:

豆腐Tofu

宫保鸡丁KungPaoChicken

杂碎ChopSuey

馄饨Wonton

3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

如:

佛跳墙Fotiaoqiang--SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMawinBroth

锅贴Guotie(Pan-FriedDumplings)

窝头Wotou(SteamedCornBun)

蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)

油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)

汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)

咕噜肉Gulaorou(SweetandSourPork)

粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)

元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)

驴打滚儿Lǘdagunr--GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste

艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)

豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)

六、可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

如:

蔬菜面NoodleswithVegetables

葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion

七、介词in和with在汤汁、配料中的用法

1、如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

如:

豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce

2、如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

如:

海鲜乌冬汤面JapaneseNoodleSoupwithSeafood

八、酒类的译法原则

进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。

 

中餐ChineseFood

冷菜(ColdDishes)

1.

白菜心拌蜇头

MarinatedJellyfishandChineseCabbage

2.

白灵菇扣鸭掌

MushroomswithDuckWebs

3.

拌豆腐丝

ShreddedTofuwithSauce

4.

白切鸡

SlicedBoiledChicken(ServedwithSoySauce,GingerSauceorGingerandScalionSauce)

5.

拌双耳

TossedBlackandWhiteFungus

6.

冰梅凉瓜

BitterMeloninPlumSauce

7.

冰镇芥兰

IcedChineseBroccoliwithWasabi

8.

朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜

Kimchi

9.

陈皮兔肉

Tangerine-FlavoredRabbitMeat

10.

川北凉粉

TossedClearNoodlesinChiliSauce

11.

刺身凉瓜

BitterMelonwithWasabi

12.

豆豉多春鱼

ShisamoinBlackBeanSauce

13.

夫妻肺片

Couple’sSlicedBeefinChiliSauce

14.

干拌牛舌

OxTongueinChiliSauce

15.

干拌顺风

PigEarinChiliSauce

16.

怪味牛腱

SpecialFlavoredBeefShank

17.

红心鸭卷

DuckMeatRollswithDuckYolk

18.

姜汁皮蛋

PreservedEggsinGingerSauce

19.

酱香猪蹄

PigFeetinBrownSauce

20.

酱肘花

SlicedPigKnuckleinBrownSauce

21.

金豆芥兰

ChineseBroccoliwithSoyBeans

22.

韭黄螺片

SlicedSeaWhelkswithChives

23.

老北京豆酱

TraditionalBeijingBeanPaste

24.

老醋泡花生

Deep-FriedPeanutsPickledinVinegar

25.

凉拌金针菇

GoldenMushroomwithVegetable

26.

凉拌西芹云耳

CelerywithWhiteFungus

27.

卤水大肠

MarinatedPorkIntestines

28.

卤水豆腐

MarinatedTofu

29.

卤水鹅头

MarinatedGooseHeads

30.

卤水鹅翼

MarinatedGooseWings

31.

卤水鹅掌

MarinatedGooseWebs

32.

卤水鹅胗

MarinatedGooseGizzard

33.

卤水鸡蛋

MarinatedEggs

34.

卤水金钱肚

MarinatedBeefTripe

35.

卤水牛腱

MarinatedBeefShank

36.

卤水牛舌

MarinatedOxTongue

37.

卤水拼盘

AssortedMarinatedMeat

38.

卤水鸭肉

MarinatedBonelessDuck

39.

萝卜干毛豆

PickledTurnipwithGreenSoyBean

40.

樱桃萝卜蘸酱

RadishwithSoyBeanPaste

41.

南瓜汁百合

LilyBulbinSquashSauce

42.

枸杞凉瓜

BitterGourdwithChineseWolfberry

43.

麻辣肚丝

ShreddedPorkTripeinChiliSauce

44.

美味牛筋

BeefTendon

45.

蜜汁叉烧

Honey-StewedBBQPork

46.

明炉烧鸭

RoastDuck

47.

泡菜什锦

AssortedPickles

48.

酸甜泡菜

SweetandSourPickledVegetables

49.

泡椒凤爪

ChickenFeetwithPickledPeppers

50.

皮蛋豆腐

TofuwithPreservedEggs

51.

乳猪拼盘

RoastSucklingPig

52.

珊瑚笋尖

SweetandSourBambooShoots

53.

爽口西芹

CrispyCelery

54.

四宝烤麸

MarinatedWheatGlutenwithPeanutsandBlackFungus

55.

松仁香菇

BlackMushroomswithPineNuts

56.

蒜茸海带丝

SlicedKelpinGarlicSauce

57.

跳水木耳

BlackFunguswithPickledCapsicum

58.

拌海螺

MarinatedWhelksandCucumber

59.

五彩酱鹅肝

GooseLiverwithWhiteGourd

60.

五香牛肉

SpicedBeef

61.

五香熏干

SpicedSmokedDriedTofu

62.

五香熏鱼

SpicedSmokedFish

63.

五香云豆

SpicedKidneyBeans

64.

腌三文鱼

MarinatedSalmon

65.

盐焗鸡

SaltBakedChicken

66.

盐水虾肉

SaltedShrimpMeat

67.

糟香鹅掌

BraisedGooseWebsinRiceWineSauce

68.

酿黄瓜条

PickledCucumberStrips

69.

辣黄瓜条

CucumberStripswithChiliSauce

70.

春芽豆腐丝

ShreddedTofuwithSprouts

71.

圣女果

CherryTomatoes

72.

水果沙拉

FreshFruitSalad

73.

糟香毛豆

GreenSoyBeansinRiceWineSauce

74.

米醋海蜇

JellyfishinVinegar

75.

卤猪舌

MarinatedPigTongue

76.

麻辣耳丝

ShreddedPigEarinChiliSauce

77.

三色中卷

SquidRollsStuffedwithBean,HamandEggYolk

78.

蛋衣河鳗

EggRollsStuffedwithEel

79.

盐水鹅肉

SaltedGooseMeat

80.

冰心苦瓜

BitterMelonSalad

81.

五味九孔

FreshAbaloneinSpicySauce

82.

明虾荔枝沙拉

ShrimpsandLitchiSalad

83.

乌龙吐珠

SeaCucumberwithQuailEggs

84.

五味牛腱

SpicedBeefShank

85.

拌八爪鱼

MarinatedOctopus

86.

鸡脚冻

ChickenFeetJelly

87.

香葱酥鱼

CrispyCrucianCarpinScallionOil

88.

蒜汁鹅胗

GooseGizzardinGarlicSauce

89.

黄花素鸡

DriedTofuwithDayLily

90.

姜汁鲜鱿

FreshSquidinGingerSauce

91.

桂花糯米藕

SteamedLotusRootStuffedwithGlutinousRice

92.

卤鸭冷切

MarinatedSlicedDuck

93.

松田青豆

SongtianGreenBeans

94.

色拉九孔

AbaloneSalad

95.

凉拌花螺

ColdSeaWhelkswithDressing

96.

素鸭

DriedTofu

97.

酱鸭

DuckinBrownSauce

98.

麻辣牛筋

SpicyBeefTendon

99.

麻辣牛展

SpicySlicedBeef

100.

红油百叶

BeefTripeinChiliOil

101.

醉鸡

Liquor-SaturatedChicken

102.

可乐芸豆

KidneyBeansinCoca-Cola

103.

桂花山药

ChineseYamwithOsmanthusSauce

104.

豆豉鲫鱼

CrucianCarpwithBlackBeanSauce

105.

水晶鱼冻

FishAspic

106.

烧椒皮蛋

PreservedEggswithChili

107.

酸辣瓜条

CucumberwithHotandSourSauce

108.

五香大排

SpicedPorkRibs

109.

三丝木耳

BlackFunguswithCucumberandVermicelli

110.

酸辣蕨根粉

HotandSourFernRootNoodles

111.

小黄瓜蘸酱

SmallCucumberwithSoyBeanPaste

112.

拌苦菜

MixedBitterVegetables

113.

蕨根粉拌蛰头

FernRootNoodleswithJellyfish

114.

老醋黑木耳

BlackFungusinVinegar

115.

清香苦苣

EndivewithSauce

116.

琥珀核桃

HoneyedWalnuts

117.

杭州风鹅

Air-DriedGoose,HangzhouStyle

118.

香吃茶树菇

SpicyTeaTreeMushrooms

119.

琥珀花生

HoneyedPeanuts

120.

葱油鹅肝

GooseLiverwithScallionandChiliOil

121.

拌爽口海苔

SeaMosswithSauce

122.

巧拌海茸

MixedSeaweed

123.

蛋黄凉瓜

BitterMelonwithEggYolk

124.

龙眼风味肠

SausageStuffedwithSaltyEgg

125.

水晶萝卜

SlicedTurnipwithSauce

126.

腊八蒜茼蒿

CrownDaisywithPickledGarlic

127.

香辣手撕茄子

Hand-ShreddedEggplantwithChiliSauce

128.

酥鲫鱼

CrispyCrucianCarp

129.

水晶鸭舌

DuckTongueAspic

130.

卤水鸭舌

MarinatedDuckTongue

131.

香椿鸭胗

DuckGizzardswithChineseToon

132.

卤水鸭膀

MarinatedDuckWings

133.

卤鸭胗

MarinatedDuckGizzards

134.

香糟鸭卷

DuckRollsMarinatedinRiceWine

135.

当归鸭卷

DuckRollswithChineseAngelica

136.

剁椒鸭肠

DuckIntestineswithChili

137.

麻辣鸭膀丝

ShreddedSpicyDuckWings

138.

盐水鸭肝

SaltedDuckLiver

139.

水晶鹅肝

GooseLiverAspic

140.

豉油乳鸽皇

BraisedPigeonwithBlackBeanSauce

141.

酥海带

CrispyKelp

142.

脆虾白菜心

FriedShrimpswithChineseCabbage

143.

香椿豆腐

TofuwithChineseToon

144.

拌香椿苗

ChineseToonwithSauce

145.

糖醋白菜墩

SweetandSourChineseCabbage

146.

姜汁蛰皮

JellyfishinGingerSauce

147.

韭菜鲜桃仁

FreshWalnutswithChineseChives

148.

花生太湖银鱼

TaihuSilverFishwithPeanuts

149.

生腌百合南瓜

MarinatedLilyBulbsandPumpkin

150.

酱鸭翅

DuckWingsinBrownSauce

151.

萝卜苗

TurnipSprouts

152.

八宝菠菜

SpinachwithEightDelicacies

153.

竹笋青豆

BambooShootsandGreenPeas

154.

凉拌苦瓜

BitterMeloninSauce

155.

芥末木耳

BlackFunguswithMustardSauce

156.

炸花生米

Deep-FriedPeanuts

157.

青椒花生米

Deep-FriedPeanutswithGreenPepper

158.

小鱼花生

FriedSilverFishwithPeanuts

159.

德州扒鸡

BraisedChicken,DezhouS

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2