文言文复习教案.docx

上传人:b****2 文档编号:1266311 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:11 大小:25.06KB
下载 相关 举报
文言文复习教案.docx_第1页
第1页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第2页
第2页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第3页
第3页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第4页
第4页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第5页
第5页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第6页
第6页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第7页
第7页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第8页
第8页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第9页
第9页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第10页
第10页 / 共11页
文言文复习教案.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

文言文复习教案.docx

《文言文复习教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文复习教案.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

文言文复习教案.docx

文言文复习教案

文言文复习教案

伊滨一高高三语文组

【教学目标】

 1.以虚词,实词翻译为切入口,落实文言文复习。

 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强基础知识的巩固,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【教学重点难点】

1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点 

2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。

3.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【 教学设想】

  1.依据考纲对文言文的要求着重落实18个虚词和120个实词的意思,4种文言句式的运用,常见的通假字的运用。

2.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为高考的第一轮复习,由课内拓展到课外,以课内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容。

  3.在学生掌握了 “ 信、达、雅 ” 三字翻译目标和 “ 六字翻译法 ” 的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点, 力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

  4.为调动学生的学习兴趣,发动 学生积极参与,在教学中,让学生变换角色,通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率。

【 教学时数】

  8课时

教学过程:

一、导入:

这节课我们继续进行文言文阅读古文翻译专题的复习。

文言文是对学生古汉语知识的综合能力的考查。

近几年来,高考文言文翻译题的分值基本保持不变,共计15分,设两至三题选择题,每题3分;设一道翻译题,每题两到三句,此题为9分。

那么针对于这些题型,怎么做好复习呢?

二、考纲阐释:

高考语文《考试说明》对文言实词,虚词,句式的能力层次均为B级。

分别要求做到“理解常见文言实词在文中的含义”“理解常见文言虚词在文中的意义和用法”“理解与现代汉语不同的句式和用法”。

“理解并翻译文中的句子”,能力也为B 级。

这部分题目学生感觉难度最大。

三、文言文翻译五步法:

1.先将古今汉语语义基本一致的地方抄写下来,将比较容易理解的内容对译出来,然后将现代汉语无法翻译或不需要翻译的地方删去。

以便将完全不懂的地方突显出来。

2.将不懂的词语放到原句中去揣测,大致推断出它的意思。

3.统一整理答案,注意前后协调和语句的畅通,保持原文语气。

4.按照翻译要求,写出译文。

5.将译文放到原文中加以检查,并作必要的修改。

四、范例解析

将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

庄宗与梁军夹河对垒。

一日,郭崇韬以诸校伴食数多,主者不办,请少罢减。

庄宗怒曰:

“孤为效命者设食都不自由,其河北三镇,令三军别择一人为帅,孤请归太原以避贤路。

”……俄而崇韬入谢,因道之解焉,人始重其胆量。

天成、长兴中,天下屡稔,朝廷无事。

明宗每御延英,留道访以外事,道曰:

“陛下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。

……

译文:

① 不久郭崇韬进来(向庄宗)谢罪,通过冯道化解了与庄宗的冲突。

                                            

  ②陛下凭借最高道德来承受天命,上天用丰收的年成来显示吉祥。

                                              

解析:

第一句:

“俄而”应翻译成“不久”;“谢”意思是“道歉谢罪”,不要翻译成“感谢”;“因”是“通过”的意思。

“因”一般不作因为讲,而常作因此于是讲,如在《齐桓晋文之事》中有:

“若民,则无恒产,因无恒心。

第二句:

第一个“以”是“凭借”的意思,是介词;后一个以是“才”,是连词。

“年”是“(好的)收成”,在《齐桓晋文之事》有:

“乐岁终身饱,凶年免于死亡。

”“瑞雪兆丰年”

  五、了解有关文言文翻译的常识

  1、标准

  简言之三个字:

信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

  2、原则——直译为主,意译为辅。

  “直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。

“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。

高考文言文翻译也主要考“直译”。

3、直译的方法—— “留”、“换”、“删”、“补”、“调”、“贯”六个字。

六、文言文翻译标准:

“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。

例:

六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

(六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国)  

 “达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。

例:

以勇气闻于诸侯。

(凭勇气闻名在诸侯国,或者

凭着勇气在诸侯中间闻名)

    “雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。

例:

曹公,豺虎也。

曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。

  七、文言语句翻译方法归纳

1、保留法(留):

㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。

㈡度量衡单位、数量词、器物名称。

㈢古今意义相同的词。

例题1:

①     此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此?

(《鸿门宴》)

②李氏子蟠,年十七,好古文。

(《师说》)

③屈原者,名平,楚之同姓也。

为楚怀王左徒。

(《屈原列传》)

④于是废先王之道,焚百家之言。

(《过秦论》)

⑤庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。

2、替换法(换):

即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇

㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。

㈡古今异义、通假字、今已不用的字。

例题2:

①请略陈固陋:

请让我大略的陈述自己固执鄙陋的意见。

②故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其名而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

(《五人墓碑记》)

予:

我。

           斯:

这。

        徒:

只。

      记:

记载                     

明:

使……明了。

   匹夫:

百姓。

    社稷:

国家。

    

③先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。

(《出师表》)――先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。

“卑鄙”一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋”来替换它。

“顾”今天不常用,译文用“探望”来替换。

对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。

如:

④齐师伐我。

这句中的“师”,要换成“军队”;“伐”,要换成“攻打”。

⑤吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

这句中的“吾”,要换成“我”;“尝”,要换成“曾经”;“终”,要换成“整”;“思”,要换成“想”;“须臾”,要换成“一会儿”。

3、删减法(删):

删除没有实在意义、也无须译出的文言词。

对象:

仅起结构作用,没有具体意义的虚词。

情况:

①句首发语词。

②句中停顿或结构作用的词。

③句末调节音节的词。

④偏义复词中的衬字。

例题3:

指出下面各句中加点词的用法

①夫战,勇气也。

(《曹刿论战》)

②生乎吾前,其闻道也固先乎吾。

(《师说》)

③魏王怒公子之盗其兵符(《信陵君窃符救赵》)

④卒然问曰:

“天下恶乎定?

”(《孟子见梁襄王》)

⑤以无厚入有间,恢恢乎其游刃必有余地矣。

(《庖丁解牛》)

⑥辍耕之垄上,怅恨久之。

(《陈涉世家》)

⑦所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

⑧战于长勺,公将鼓之。

(《曹刿论战》)――长勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士前进)。

(之,句末语气助词)

⑨师道之不传也久矣。

这句中的“之”,用于主谓之间,取消句中独立性,不译

4、增补法(补):

把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。

包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。

例题4:

在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来:

①(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。

(《桃花源记》)

②竖子,不足与(之)谋(《鸿门宴》)

③今以钟磬置(于)水中(《石钟山记》)

④尉剑挺,广起,夺(之)而杀尉(《陈涉世家》)

⑤无以,则王乎(《齐桓晋文之事》)

(如果)不能不说,那么还是(说说)如何行王道吧。

5、调整法(调):

将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。

对象是文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。

例题5:

将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。

①  甚矣,汝之不惠!

 (主谓倒装)

② 保民而王,莫之能御也(宾语前置)

③  宋何罪之有?

(宾语前置)

④ 青取之于蓝,而青于蓝。

(介词结构后置)

⑤  石之铿然有声者(定语后置)

⑥忌不自信。

(《邹忌讽齐王纳谏》)――邹忌不相信自己(比徐公美)。

这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。

⑦大王来何操?

这句是宾语前置句,“何操”应为“操何”。

⑧“蚓无爪牙之利”为定语后置句,现代汉语句式为“蚓无利之爪牙”,“利”是修饰“爪牙”这个词的。

6、贯通法(贯):

指文言句中带修辞的(常见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。

例题6:

将下面文言语句翻译成现代汉语,尤其注意加点词语的意思。

①金城千里,子孙帝王万世之业也。

(固若金汤的城池)

②项伯以身翼蔽沛公。

(像翅膀一样)

③缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?

(做官的人)

④虽少,愿及未填沟壑而托之。

(自己死去)

⑤燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。

(燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝)

⑥司马青衫,吾不能学太上之忘情也((人民的灾难)使我和白居易那样泪湿青衫,我不能学古代圣人那样忘情。

八、巩固练习

①是社稷之臣也,何以伐为?

译:

这是国家的臣属,为什么要讨伐他呢?

②无乃尔是过与?

译:

恐怕该责备你了吧!

③尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?

译:

尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了。

难道谁还会讥笑你吗?

④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?

译:

因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因为这吧!

⑤仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。

译:

孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过这件事。

 九.拓展延伸:

(一)..阅读下面的文言文,完成第

(1)~(4)题。

.陶元淳,字子师,江苏常熟人。

康熙中举博学鸿词,以疾不与试。

二十七年,成进士,廷对,论西北赋轻而役重,东南役均而赋重,愿减浮额之粮,罢无益之费。

阅者以其言戆,置二甲。

三十三年,授广东昌化知县,到官,首定赋役,均粮于米,均役于粮。

裁革杂征,相率以力耕为业。

县隶琼州,与黎为界,旧设土舍,制其出入,吏得因缘为奸,元淳立撤去。

一权量,定法度,黎人便之。

城中居人,旧不满百家,至此户口渐蕃。

元淳时步行闾里间,周咨疾苦,煦妪如家人。

琼郡处海外,军将多骄横,崖州尤甚。

元淳尝署州事,守备黄镇中以非刑杀人,游击余虎纵不问;且贪,索黎人献纳。

元淳廉得其状,列款以上,虎私以金贿之不得,造蜚语揭之。

总督石琳下琼州总兵会讯,元淳申牍曰:

“私揭不应发审,镇臣不应侵官,必挫执法之气,灰任事之心。

元淳当弃官以全政体,不能蒲伏武臣,贻州县羞也。

”初鞫是狱,镇中令甲士百人佩刀入署,元淳据案怒叱曰:

“吾奉命治事,守备敢令甲士劫持,是藐国法也。

”镇中气慑,疾挥去,卒定谳,论罪如律。

崖人为语曰:

“虽有余虎,不敌陶公一怒。

”而总督卒因元淳倔强,坐不检验失实,会赦免。

复欲于计典黜之,巡抚萧永藻初授事,曰:

“吾初下车,便劾廉吏,何以率属?

”为言于总督,乃已。

元淳自奉俭约,在官惟日供韭一束。

喜接诸生,讲论至夜分不倦。

屡乞病未果,竟以劳卒于官。

昌化额田四百余顷,半沦于海,赋不及二千,浮粮居三之一,民重困。

元淳为浮粮考,屡请于上官,乞豁除,无应者。

乾隆三年,元淳子正靖官御史,疏以入告,竟获俞旨免焉。

(选自《清史》)

(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )

A.举博学鸿词,以疾不与试    与:

参加。

B.卒定谳,论罪如律论:

议论。

C.一权量,定法度一:

统一。

D.复欲于计典黜之黜:

罢免。

(2)以下句子中,全都表明陶元淳关心民生疾苦的一项是(  )

①愿减浮额之粮,罢无益之费 ②时步行闾里间,周咨疾苦 ③当弃官以全政体,不能蒲伏武臣 ④虽有余虎,不敌陶公一怒 ⑤为浮粮考,屡请于上官,乞豁除 ⑥疏以入告,竟获俞旨免焉

A.③④⑥       B.①②⑤

C.①②⑥D.③④⑤

(3)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )

A.陶元淳爱民如子,关心民生疾苦。

初任昌化县知县时,厘定赋役,裁减额外的赋税,减轻了百姓负担,使百姓“相率以力耕为业”,发展了当地农业生产,城中人口得以增加。

B.陶元淳为官刚正,不怕得罪上司。

在任崖州知州时,守备黄镇中违法杀人,陶元淳依法审案被诬陷,总督下令琼州总兵“会讯”。

陶元淳得知后上书申辩,总督终因陶元淳的倔强而赦免了他。

C.陶元淳一身正气,不惧威胁。

在他初审黄镇中违法杀人的案子时,黄镇中命令披甲操刀的士兵冲入官署以武力相威逼,陶元淳全无惧色,拍案怒斥,黄镇中“气慑”而退。

D.陶元淳力行节约,生活俭朴,为官时平日所吃,只是“韭一束”;他喜欢与读书人交往,常常与他们讨论问题到三更半夜也不知疲倦。

他多次因病请求辞官而不得允许,终因积劳成疾而病故于任上。

(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①元淳廉得其状,列款以上,虎私以金贿之不得,造蜚语揭之。

②吾初下车,便劾廉吏,何以率属?

(二).阅读下面的文言文,完成第

(1)~(4)题。

崔琰,字季珪,清河东武城人也。

少朴讷,好击剑,尚武事。

年二十三,乡移为正,始感激,读《论语》《韩诗》。

大将军袁绍闻而辟之。

时士卒横暴,掘发丘陇,琰谏曰:

“昔孙卿有言:

‘士不素教,甲兵不利,虽汤武不能以战胜。

’今道路暴骨,民未见德,宜敕郡县掩骼埋胔,示憯怛之爱,追文王之仁。

”绍以为骑都尉。

后绍治兵黎阳,次于延津,琰复谏曰:

“天子在许,民望助顺,不如守境述职,以宁区宇。

”绍不听,遂败于官渡。

及绍卒,二子交争,争欲得琰。

琰称疾固辞,由是获罪,幽于囹圄,赖阴夔、陈琳营救得免。

太祖破袁氏,领冀州牧,辟琰为别驾从事,谓琰曰:

“昨案户籍,可得三十万众,故为大州也。

”琰对曰:

“今天下分崩,九州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,冀方蒸庶暴骨原野。

未闻王师仁声先路,存问风俗,救其涂炭,而校计甲兵,唯此为先,斯岂鄙州士女所望于明公哉!

”太祖改容谢之。

于时宾客皆伏失色。

太祖征并州,留琰傅文帝于邺。

世子仍出田猎,变易服乘,志在驱逐。

琰书谏曰:

“公亲御戎马,上下劳惨,世子宜遵大路,慎以行正,思经国之高略,内鉴近戒,外扬远节,深惟储副,以身为宝。

而猥袭虞旅之贱服,忽驰骛而陵险,志雉兔之小娱,忘社稷之为重,斯诚有识所以恻心也。

唯世子燔翳捐褶,以塞众望,不令老臣获罪于天。

”世子报曰:

“昨奉嘉命,惠示雅数,欲使燔翳捐褶,翳已坏矣,褶亦去焉。

后有此比,蒙复诲诸。

魏国初建,拜尚书。

时未立太子,临菑侯植有才而爱。

太祖狐疑,以函令密访于外。

唯琰露板答曰:

“盖闻《春秋》之义,立子以长。

”植,琰之兄女婿也。

太祖贵其公亮。

(选自《三国志》,有删减)

(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )

A.大将军袁绍闻而辟之    辟:

征召。

B.后绍治兵黎阳治:

训练。

C.幽于囹圄幽:

隐藏。

D.欲使燔翳捐褶燔:

焚烧。

(2)以下各组句子中,全都表明崔琰能直谏的一项是(  )

①不如守境述职,以宁区宇 ②琰称疾固辞,由是获罪 ③校计甲兵,唯此为先 ④唯世子燔翳捐褶,以塞众望 ⑤翳已坏矣,褶亦去焉 ⑥太祖贵其公亮

A.①②③      B.①③④

C.②④⑤D.②⑤⑥

(3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )

A.崔琰年少时性格朴实,言辞迟钝,喜爱击剑,热衷于武功。

二十三岁时,由乡兵转为正卒,因此非常感激官府,开始研读《论语》《韩诗》。

B.袁绍的士兵专横暴虐,挖掘坟墓,崔琰认为应该对士兵进行教育,实行德政,让各郡县掩埋尸骸,以显示仁德之心,效仿周文王的仁慈之举。

C.崔琰在邺下辅佐文帝期间,上疏规劝文帝遵循正道,谨慎地端正品行,思考治理国家的最好策略,不要因为打猎的娱乐而忘了国家社稷。

D.太祖在确立太子一事上犹豫不决,以密信到各地征求意见,崔琰依据《春秋》一书依长幼确立嗣子的主张,建议太祖立长子为太子。

(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①九州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,冀方蒸庶暴骨原野。

②世子仍出田猎,变易服乘,志在驱逐

十.课后反思:

对文言文的学习是学生复习中的重点和难点,通过这几节的学习,学生对文言文的感悟能力有了一定的提高,但在做题中仍然有因为一两个字词或句子而将文意曲解的现象,特别是在翻译题上体现的尤为明显,今后在这方面还需多读多练。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 判决书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2