德语商务信函.docx
《德语商务信函.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语商务信函.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
德语商务信函
德语商务信函
篇一:
商务德语投诉信及回函模板
篇二:
德语书信写作模板
德语书信写作模板
ModelldesdeutschenBriefs
信封Briefumschlag
书信正文:
Brieftext
要点:
1.明白德语书信写作的意义.
公函,商业信函.德国人的严谨.信封的重要性.
2.注意标准书信格式和日常随意书信格式.如电子邮件等的区别.
规范写法,日常朋友之间的交流.
3.通过示例比较,掌握德语书信的写作规范.
分部分说明写作规范和写作要点.
4.实际练习.
根据自己的地址写一封信给德国朋友.(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。
)
德语书信的写作要点:
一.信封Briefumschlag
1.左上角:
寄信人姓名地址
寄信人地址写作格式:
VornameHansSchmidt,DieterSchulz
Stra?
ennameHausnummer Bahnhofstra?
e37
PLZOrt31304Berlin
2.右下角:
收信人姓名地址
收信人地址写作格式:
Name头衔位于学衔前Dr.HansMüller
FirmennameCarlWagner,Müller&MeierGmbH
PostfachNummer邮箱Postfach8086
可能用到或出现的缩写:
=imHause请转交常用国际通行的c/o表示
=zuH?
ndenvon交...亲启
Postlagernd留局待领
übung:
练习
写信封:
给您在德国的朋友.(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。
)
二.书信正文Brieftext
①寄信人的姓名地址写法同信封写法
OrtundDatum:
Berlin,
Berlin,am
Berlin,den
Berlin,den19.Apr.2006
Berlin,den2006
德国日期的写法:
日-月-年
Jan.Febr.M?
rz.Apr.Mai.Juni.Juli.Aug.Sept.Okt.Nov.Dez
②收信人的姓名地址
③事由或关于什么Betreff
Bewerbung求职Bestellung订货
④称呼
不认识收信人:
SehrgeehrteDamenundHerren,
SehrgeehrteDamen
SehrgeehrteHerren
认识收信人,称呼其头衔:
SehrgeehrterHerrMinister
SehrgeehrteFrauPr?
sidentin
认识收件人:
SehrgeehrteFrauSchmidt
SehrgeehrterHerrDr.Mayer
和收件人很熟悉,是朋友:
LiebeFrauSchmidt,
LieberHerrProfessor,
直接称呼:
LiebeAnna,
LieberHans,
⑤书信正文
正文开始第一个字母要小写,名词除外.
⑥结尾
致敬语第一个字母要大写.
MitfreundlichenGrü?
en
MitbestemGru?
MitbestenGrü?
en
MitbestenEmpfehlungen一般用于商业信函中
Hochachtungsvoll!
不认识收信人的时候
MitherzlichenGrü?
en
⑦签名
如果书信用电脑打印,一定要亲手签名..(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。
)
关于电子邮件:
E-mail
电子邮件的写法相对比较自由,一般朋友间信件只写正文即可.
HansSchmidtBriefmarke
GoetheStra?
e22
50443Bonn
Frau
KarinBeckmann
Engelstra?
e103
22017Berlin
HansSchmidtBonn,
GoetheStra?
e22
50443Bonn
Frau
KarinBeckmann
Engelstra?
e103
22017Berlin
Betrifft:
Reiseplan
LiebeFrauBeckmann,
überdeinenBriefhabeichmichsehrgefreut,undichbedankemichganzherzlichfürIhreEinladungnachBerin......
IchhabeeinenPlan,......
......
MitfreundlichenGrü?
en
DeinHansSchmidt
Absender①OrtundDatum
Briefempf?
nger②
Betr.③
Aede④
Brieftext⑤
Schluss⑥
Unterschrift⑦
篇三:
商务德语E-Mail常用句型
商务德语E-Mail常用句型
一、称呼
SehrgeehrteDamenundHerren
尊敬的女士和先生
SehrgeehrterKunde
尊敬的客户
LiebeKolleginnen
亲爱的同事们
二、致谢
VielenDankfuerIhrepositiveAntwort.
非常感谢贵方积极的回复。
WirbedankenunsfuerdasunsentgegengebrachteVertrauen.
感谢您对我们的信任。
VielenDankfuerIhreEinladung,diewirgernannehmen.
非常感谢您的邀请,我们乐意前往。
WirmoechtenunssehrfuerIhreHilfebedanken.
对于您给予的帮助,我们表示感谢。
BittenehmenSieunserenaufrichtigenDankentgegen.
请您接受我们真诚的感谢。
三、祝愿
BisdahinallesGute!
祝您一切顺利!
BesteWuenschezumGeburtstag!
祝生日快乐!
IchwuenscheIhnenfuerdieZukunftallesGute.
我祝愿您未来一切顺利。
WirwuenschenIhnenundIhrerFamilieeinfrohesWeihnachtsfestundeingluecklichesneuesJahr!
我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!
IchgratuliereIhnenherzlichzuIhrerVermaehlung.
我真诚祝福您们婚姻幸福。
四、结语
WirfreuenunsaufIhreweiterenAuftraege.
我们期待获得贵方更多的订单。
WirwerdenunsmitIhneninVerbindungsetzen.
我们将与您取得联系。
WirbittenumIhrVerstaendnis.
我们请求您的理解。
Wirfreuenunsa
ufeinebaldigeAntwort.
我们期待您的及时回复。
WirfreuenunsaufeineerfolgreicheZusammenarbeit.
我们期待能与贵方成功合作。
五、索取资料
SendenSieunsbitteIhrenGesamtkatalogunddiePreislistezu.
请惠寄贵方的产品总目录和价目单。
FürdieZusendungIhresneuestenKatalogsw?
renwirdankbar.
如贵方能寄来最新样本,我们将不胜感激。
K?
nnenSieunsetwasempfehlen?
您能否做些推荐?
六、客户联系
TeilenSieunsbitteIhreWünschemit.
请将您的愿望告诉我们。
SiewissenausErfahrung,dassmannurmitQualit?
taufdemMarktbestehenkann.
正如您所知,产品只有靠质量才能在市场中生存
Ichfreuemichdarauf,SieweiterzumeinenKundenz?
hlenzudürfen.
期待着再次为您服务。
七、信用调查
Wirwürdenunsfreuen,mitIhneninsGesch?
ftzukommenundbittenSieumAngabederüblichenHandels-undBankreferenzen.
我们很高兴与您洽谈业务,并请您说明一般的贸易与银行证明人。
IhreMitteilungwerdenwirvertraulichundohnejedeVerbindlichkeitfürSieverwenden.贵方的回复我们将保密,并不需贵方承担任何责任。
八、询价
FallsIhrePreisangabewirklichkonkurrenzf?
higist,werdenwirIhneneinenAuftragerteilen.
如果贵方的报价确实具有竞争,我方将下订单。
GebenSieunsbittedenPreisCIFHamburgan.
请您提供汉堡港到岸价。
BittenennenSieIhrePreise.
请您给出报价。
九、还价
LeiderliegenIhrePreise15%-30%überdenenIhrerMitbewerber.
遗憾的是您的价格比竞争者们高出15%至30%。
Wirk?
nnennurdenoriginalenPeisum10%absetzen.
我们只能做到将原报价降低10%。
十、订货
VielenDankfürIhrEntgegenkommenaufunserGegenangebot.
非常感谢贵方对我方还盘作出的让步。
WirhabenIhrenKatalogdurchgesehenundbestellenwiefolgt:
我们通阅了贵方的产品目录,现订购如下:
IhrenAuftragwerdenwirzudengenanntenKontidtionenausführen.
我方将按照所涉及的条件执行贵方的订货。
十一、收货
WirhabendieSendunggeprüft,unddieAnzahlderStückesowiedieMarkierungenaufdenKistenstimmtenmitdenAngabenaufdemLieferscheinüberein.
我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。
DieWarensindrechtzeitigundineinwandfreiemZustandangekommen.
货物已及时安全到达。
BeiPrüfungderWarenstelltenwirleiderfest,dassdieletzteLieferungnichtder?
hnlichenQualit?
tentspricht.
很遗憾,我们在验货时发现,此次供货不符合相应的质量标准。
十二、付款
WirhabendieZahlunginH?
hevon