商务信函常用语.docx

上传人:b****1 文档编号:2037118 上传时间:2023-05-02 格式:DOCX 页数:15 大小:24.98KB
下载 相关 举报
商务信函常用语.docx_第1页
第1页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第2页
第2页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第3页
第3页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第4页
第4页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第5页
第5页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第6页
第6页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第7页
第7页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第8页
第8页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第9页
第9页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第10页
第10页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第11页
第11页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第12页
第12页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第13页
第13页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第14页
第14页 / 共15页
商务信函常用语.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

商务信函常用语.docx

《商务信函常用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务信函常用语.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

商务信函常用语.docx

商务信函常用语

价格术语tradeterm(priceterm) 形式发票proformainvoice

码头费warffare总值totalvalue        卸货费landingcharges金额amount   关税customsdutysailingdate起航日期

净价netprice            印花税stampduty/tax

含佣价priceincludingcommission    港口税portdues

装运港portofshipment折扣discount,allowance    state-operated国营    

卸货港portofdischargejointventure合资企业

批发价wholesaleprice        目的港portofdestination

零售价retailprice          进口许口证importlicence

现货价格spotprice          出口许口证exportlicence

期货价格forwardprice         现行价格(时价)currentprice

国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight

交货delivery        轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment      租船charter(thecharteredship)

交货时间timeofdelivery  定程租船voyagecharter;

装运期限timeofshipment 定期租船timecharter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee  [,kɔnsai'ni:

]      

班轮regularshippingliner驳船lighter          

舱位shippingspace油轮tanker           

报关clearanceofgoods陆运收据cargoreceipt     

提货totakedeliveryofgoods空运提单airwaybill      

正本提单originalB\L选择港(任意港)optionalport 

选港费optionalchargespostponedelivery推迟交货

Receiveshipment接货timeofshipment装运期

foreigntrade对外贸易overseastrade海外贸易

internationaltrade国际贸易totradewith和...进行贸易

todobusinessinamoderateway做生意稳重favourableprice优惠价格

todobusinessinasincereway做生意诚恳generalpractice惯例

tomakeadeal做一笔交易area面积capacity容积volume体积

todealin经营,做生意toexplorethepossibilitiesof探讨...的可能性

tradecircles贸易界tohandle经营某商品

totradein经营某商品businessscope/frame经营范围

tradingfirm/house贸易行,商行compensationtrade补偿贸易

processingtrade来料加工贸易assemblingtrade来料装配贸易

leasingtrade租赁贸易inexchangefor用...交换...

tradeagreement贸易协议bilateraltrade双边贸易[,bai'lætərəl]

triangletrade三角贸易multilateraltrade多边贸易(multitrade)

businessassociation业务联系,交往businessconnection业务联系

closerelationship密切的关系closerties更密切的关系

toestablish(enterinto,setup)businessrelationship建立业务关系nudepacking裸装

tocontinuebusinessrelationship继续业务关系largepacking大包装

topresentbusinessrelationship保持业务关系inner/external/endpacking小包装

toimprovebusinessrelationship改善业务关系shrunkpackaging压缩包装

topromotebusinessrelationship促进业务关系jutebag麻袋

tospeedupbusinessrelationship加快业务关系的发展case箱

toenlarge(widen)businessrelationship扩大业务关系carton纸箱

torestore(resume)businessrelationship恢复业务关系container集装箱

tointerruptbusinessrelationship中断业务关系rate板条箱

tocementbusinessrelationship巩固业务关系[si'ment]

tradeprospects/outlook贸易前景tradecooperation贸易合作

technologicalcooperation技术合作businesscooperation业务合作

cooperativerelationship合作关系thescopeofcooperation合作范围

AdditionalWordsandPhrasestradefair贸易展销会

tradeshow贸易展览

toestablisharrangement达成协议toreachanagreement达成协议

tradeterms/clause贸易条款[klɔ:

z]tradebalance贸易平衡

toconcludeabusinesstransaction达成贸易交易toworkwith与...共事

businessactivities经济活动businesshouse商行;商号

tradingdepartment/mechanics贸易机构tradeassociation贸易协会

theforeigntradedepartment对外贸易部门tradingpartnership经营合伙人

C.C.P.I.T.(ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade)中国国际贸易促进会

CommercialCounselor'sOffice中国使馆的商务处ChamberofCommerce商会

foreigntradepersonnel外贸工作者tradingcenter贸易中心

tradingmarket贸易市场tradesman/tradepeoples商人,零售商 

. 

Tomakeoutareceipt[ri'si:

t](开出收据);Toacknowledgereceipt(告知收讫).applicationforexportpermit  出口许可证申请书

applicationforimportofforeigngoods   外货进口报单

accidentbeyondcontrol   非人为事故additionalexpense   追加费用

additionalorder            追加订货advancepayment         预付款

advanceprice                  增价atsight 见票即付,即期

authoritytopurchase     购买委托证authoritytopay 委托付款

确认Toconfirm;Confirming;Confirmation;InConfirmationof(为确认...,为证实...);Aletterofconfirmation(确认函或确认书) 

随函附件Enclose;

迅速,立刻

Urgently;Promptly;Immediately;Assoonaspossible;Asquicklyaspossible;Aspromptlyaspossible;Atone'searliestconvenience; 

依照

Accordingto;Conformablyto;Inaccordancewith;Inconformitywith(to);Inobedienceto;Incompliancewith;

就...,关于

About;Regarding;Concerning;Asto;Asregards;Withregardto;Inregardto;(of);Referringto;Withreferenceto;Inreferenceto;

期满到期及应付之款

Tobedue;Tofalldue(become)due(日期将到);Duly(正时,及时);Perpiece(每一个,每一件) 

表示抱歉(冒昧做了某事)

Totakethelibertyofdoingsomething;Totakethelibertytodosomething;Totakethelibertyindoingsomething. 

甚感遗憾,请包涵Toregret;Tobesorry;Toone'sregret;

(我们)对于...甚感荣幸

Tohavethehonorofdoing(being);Tohavethehonortodo(be);Tofeelhonoredtodo(be); 

选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers

或optionalchargesforBuyers'account

一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots

在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots

分三个月装运inthreemonthlyshipments

分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments

立即装运immediateshipments即期装运promptshipments

收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

不允许分批装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

Thegoodsareavailableindifferentqualities.此货有多种不同的质量可供。

Nothingwrongwillhappen,solongasthequalityofyourarticleisgood.

只要商品质量可靠,就不会发生差错。

Ifthequalityofyourproductsissatisfactory,wemayplaceregularorders.

如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。

Ifthequalityofyourinitialshipmentisfoundsatisfactory,largerepeatswillfollow.

如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。

Thereisnomarkedqualitativedifferencebetweenthetwo.两者在质量上无显著差异。

Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations.

我们真诚希望质量与合同规定相符。

Aslongasthequalityisgood,ithardlymattersifthepriceisalittlebithigher.

只要能保证质量,售价高点都无所谓。

Pricesarefixedaccordingtotheirquality,aren'tthey?

价格按质量的好坏而定,对吗?

Thetransfereemustseetoitthatthequalityoftheproductismaintained.

接受转让一方要负责保持产品的质量。

OurCertificateofQualityismadevalidbymeansoftheofficialseal.

我们的质量证明书盖公章方为有效。

We'llimprovethequalityofourproductsandproductionefficiency.

我们将改进产品质量,提高生产率。

Theyarefullyqualifiedtopassopinionsonthequalityofthismerchandise.

他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。

Wewouldliketohaveyouofferus100metrictons,qualitysameaslast.

希望您能报给我们100公吨质量和上次相同的货。

Wefindthequalitysuitable(unsuitable)forourmarket.产品质量适合(不适合)我们的市场。

Wealwayshavefaithinthequalityofyourproducts.对你们产品的质量我们总是很信任。

TheymainlytradewithJapanesefirms.他们主要和日本商行进行贸易。

Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.

在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。

Ourtradeisconductedonthebasisofequality.我们是在平等的基础上进行贸易。

Therehasbeenaslowdowninthewooltradewithyou.和你们的羊毛贸易已有所减少。

Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.我们的对外贸易不断发展。

Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三

Tradeingeneralisimproving.贸易情况正在好转。

Ourcompanymainlytradesinartsandcrafts.我们公司主要经营手工艺品。

Theyarewell-knownintradecircles.他们在贸易界很有名望。

Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.

我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChina'sforeignpolicy.

尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Ourpurposeistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.

我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersforourselves.

我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。

WeseethatyourfirmspecializesinLightIndustrialGoods,andwearewillingtoestablishbusinessrelationshipwithyou.

得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。

WeareoneofthelargestimportersofElectricGoodsinthiscity,andwewishtoestablishbusinessrelationshipwithyou.

我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。

Wearewillingtoenterintobusinessrelationshipwithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.

我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。

Ourtwocountrieshavehadtraderelationsfortenyears.我们两国之间已经有了10年的贸易关系。

We'veneverhadanydifficultieswithourChinesepartners,andwe'dliketomakeasmanynewcontactsaswecan.

和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。

WehavemadeaverygoodstartinourbusinesswithJapan.我们和日本在业务上有了良好的开端。

OurcompanyisthinkingofexpandingitsbusinessrelationshipwithChina.

我公司想扩大与中国的贸易关系。

Asisknown,wesetgreatstorebythetraderelationshipwiththethirdworldcountries.

众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。

Welookforwardtoreactivatingourbusinessrelationship.

我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。

Weshallwelcomeachancetorenewourfriendlyrelationship.

很高兴能有机会恢复我们的友好关系。

We'lltryourbesttowidenourbusinessrelationshipwithyou.

我们将尽力扩大同你们的贸易关系。

We'rewritingyouinordertoestablishbusinessrelationship.

我们写此信是为了与你方建立业务关系。

Thearrangementwillcontributetocementourpleasantrelationship.

此项安排将有助于巩固我们良好的关系。

We'rewillingtorestoreourbusinessrelationship.我们希望能恢复贸易关系。

Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinessrelationshiponthebasisofmutualbenefit.

如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。

Thedepressedmarketresultsinthestagnationoftrade.市场萧条导致贸易停滞。

Wehavebeendoingquitewellinourbusiness,wearewillingtoopenanaccountwithyou.

我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。

Whencouldyouintroducemetoyoursistercompany?

什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?

WouldyoupleaseintroduceustosomeofthemostreliableexportersofChinesehandicrafts?

请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?

Ifyouareinterestedindealing,withusinotherproductsofourcompany,pleaseinformusofyourrequirementsaswellasyourbanker'snam

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2