美国俚语英语俚语大全200个.docx
《美国俚语英语俚语大全200个.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国俚语英语俚语大全200个.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
美国俚语英语俚语大全200个
【美国俚语】英语俚语大全200个
篇一:
常见美国俚语
常见美国俚语
下面这些俚语都是精心挑选的,我在美国读书时常听老美说的,这些可是被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!
1.kickass了不起
A:
Wow,youfixedmyputerinlessthan10minutes.You'regood.
A:
哇!
你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!
你很棒!
B:
Yep.Ijustkickass.
B:
是的!
我就是厉害!
“kickass"除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:
"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时,就像上面例句一样用。
"kickass"还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:
"Hahaha...Ikickedyourass."。
觉得"ass"太难听的人,就用"butt"吧!
【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!
呵呵呵呵...海泓注】
2.kissass拍马屁
A:
Mary,I'msorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?
A:
Mary,我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?
B:
Idon'tknow,butyoucankissmyass.
B:
不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
「亲屁屁」好象不大卫生吧!
不过人家就是这样用,就照着「亲」吧!
"cheat"除了作弊外,还有「不忠实」的意思。
3.XYZ检查你的拉链
Hey,man.XYZ.
老兄啊!
检查一下你的拉炼吧。
"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。
在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。
这个选项的动作就叫"Check",也就是这里的XYZ的X所代表的。
Y是Your,Z就是Zipper啰!
4.Hittheroad.上路了
A:
Doyouwanttoeinforsometea?
A:
你要不要进来喝个茶呢?
B:
No.I'mrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.
B:
不了。
我快迟到了,得上路了。
"runninglate"是快迟到了的意思。
"Hittheroad"的"hit"有「去」的意思。
好比某人每周去健身房三次,你就可以说"Hehitsthegymthreetimesaweek."。
"Ireallyneedtohittheroad."还可以用说成"Ireallyneedtogetgoing."。
5.hangout和朋友在一起
A:
Idon'tknowwhatisgoingonlately.Jackseemstocursealotthesedays.A:
不知道最近Jack怎么搞的。
他经常口出恶言。
B:
Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:
嗯,交错了朋友就是这样啊!
"hangout"是和朋友一起做一些事。
看电影、逛街、聊天都算。
也不限指异性朋友。
6.click(两人)合得来
Ireallyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick.
我很喜欢和她说话。
我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧!
不过click不一定只用在异性之间。
朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道clickthemouse,真是鼠目寸光啊!
】
7.suck差劲;糟透了
A:
Guesswhat?
We'vejustnowmissedthebus,andthenextonewon'teforanother45minutes.
A:
知道吗?
我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B:
Thatsucks.
B:
真逊!
"suck"是「差劲」的意思。
"Thatmoviesucks."是「那部电影真是糟透了」的意思。
8.catchsomeZs小睡一下
A:
Excuseme.IhavetocatchsomeZs.
A:
抱歉!
我想小睡一下。
B:
Ithoughtyoujustwokeup.Sleepyhead.
B:
我以为你才刚睡醒。
爱睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?
这里的"catchsomeZs"就是这样来的。
"IhavetocatchsomeZs."也可以说"Ihavetotakeanap."或"Ineedtosnooze."。
【噢!
真是长见识。
我怎么就没有想到呢?
真该去测测智商。
】
9.takeadump上大号
A:
Wouldyoumindclosingthedoor?
I'mtryingtotakeadumphere.
A:
你可不可以把门关起来呢?
我正在上大号。
B:
Well,learntolockthedoornexttime.
B:
那么下次学会把门锁起来吧!
"dump"是「丢掉」的意思,「丢」什么不必我解释了吧?
「我要上厕所」(大小号都一样)可以说"Ineedtousetherestroom."或简单地说"Ineedtogo."。
10.crankup把声量调大
A:
Hey!
Thevolumeistoolow.Whydon'tyoucrankitupsome?
A:
嘿!
这声量太小了。
你把它调大一点好吗?
B:
Noproblem.
B:
没问题。
这里的「声量调大」也可以说"turnitup"。
意思是一样的。
cranky则是形容人暴躁、易生气。
如:
"Whyareyousocrankytoday?
Somethinghappened?
"你今天怎么这么容易生气?
发生什么事了吗?
11.Shoot!
说吧!
;有屁快放!
A:
I'vegotaquestionforyou.
A:
我想请问你一个问题。
B:
Shoot!
B:
说吧!
"Shoot!
"除了当「说吧!
」外,很多女孩子也用它来代替"Shit!
",因为觉得后者听起来不雅。
【啊!
女孩子也说,嘻嘻.cty2k】
12.Giveitashot!
试试看!
A:
ItwouldbesocoolifIcanwinthiscontest.Idon'tthinkI'mgoodenough,though.A:
要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。
但我不认为自己够好。
B:
Giveitashot!
You'llneverknow.
B:
试试看啊!
没试怎么会知道!
"cool"是「很棒」的意思。
"You'llneverknow."是「你不知道(会怎么样」的意思。
13.Gotyou!
(骗、吓...)到你了吧!
A:
Mysisterjustnowcalledandsaidshe'smovinginwithus.
A:
我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。
B:
What?
B:
什么!
A:
Gotyou!
A:
上当了吧!
"Getyou"是「(骗、吓、捉弄...)到你了吧!
」的意思。
油画班上有一个同学有一次想捉弄我。
趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。
结果我闪得快,使他的恶计失败。
我便哈哈的对他说:
"Haha..Youdidn'tgetme."。
14.no-brainer不必花脑筋的事物
A:
Howdoyouusethisprogram?
Itlooksquiteplicated.
A:
你怎么样用这个软件呢?
看起来蛮复杂的。
B:
No.Lookscanbedeceiving.Thisthingisactuallyano-brainer.Letmeshowyou.B:
不会!
外表有时是会骗人的。
这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。
我玩给你看!
"Lookscanbedeceiving."是「外表有时是会骗人的」的意思。
也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说"Lookscanbedeceiving.Hemaybejustapapertiger."来安慰你。
【哈哈!
papertiger可是我们伟大领袖毛主席的专利啊!
cty2k】
15.workone'sbuttoff很努力地(做一件事)
A:
Ican'tbelieveallmyworkisgonejustlikethis.I'veworkedmybuttoffonthisallday.
A:
我不敢相信我的心血就这样丢掉了!
我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B:
Whathappened?
Computercrashed?
篇二:
美国俚语
I.美国俚语
俚语是一种相当有争议的语言,人们对其持有不同的态度。
难怪俚语的定义是如此不同。
然而,俚语术语有自己的特征,当然,它的定义或多或少以相同方式进行描述。
A.俚语的定义
俚语的定义是一个相当特殊的请况,它既不是超越语法作用的常规使用的词语,也不是农村方言。
尽管这是完全不同于用于正式场合的标准语言,人们非常喜欢在日常交流中使用它。
事实上,大多数俚语的含义和口语化风格的词语类似,一些人认为一个词语是俚语,然而其他人却不这样认为。
比如说,老人可能认为这个词语”bike”是俚语,但是年轻人可能不这样认为。
”Bicycle”是三音节的,而”bike”是双音节的,三音节词语的发音是这样的麻烦,当然,年轻人喜欢省略一些其他的两个音节,年轻人更常说“bike”。
对于一些俚语,很难辨别俚语和口语化风格词语之间的区别。
它的其中一个定义是:
“经常被使用的或者可以被相当大比例的公众理解的词语和表达的主体,但是不能被很好的接受,正式地被大众使用”(Flexner,1975:
3).另外一种说法:
“俚语常常指经常生动有趣或者非正式讲述的活拨词汇使用,通常标志一个特别的社会团体关系”。
(Quirketal,1985:
76)
据牛津语言学词典(2000),”俚语词汇的特殊使用,举个具体的例子,对特定的年轻人一代,也有普通的使用情况,具体到一个团体或者一个行业(比如说,’军队俚语’),以口语化的风格等”。
从上述情况可知,即是人们对于俚语有不同的看法,任然可以找到它的一些共同的特点。
至于美国俚语?
结果发现,俚语可以看作是单词和短语或平常非正式使用中的特定含义的词语,但一般来说,它不被视为指定的表达或种类所使用的语言中的标准。
很自然地,美国俚语指的是平常所使用,可以被美国所有人理解的单词。
B.美国俚语的起源
事实上,很多人不准确地知道什么时候开始使用俚语,但是很早以前它就出现在了美国人的生活中,比如说,“cuckoo”1600前就已使用,”enthuse”是从1825年开始使用,“bike”是从1880年开始使用。
大多数语言学家认为俚语和语言有一样长的历史。
俚语词汇表达来自广泛的来源范围。
主要来自人们的生活实践中,一些俚语是引入的。
美国社会中的亚文化有部分联系,同时必须考虑到我们认为美国俚语起源于什么时候。
由于美国社会中的亚文化奠定了这一代的俚语基础。
多数标准英语的发言者一直避免使用俚语,因为他们已经熟悉的这种俚语,是那些所谓的餐厅谈刑事世界起源。
比如说,“onthelam(在潜逃)”是行话,黑社会性质犯罪和贪污集团经常这样说。
吸毒者被说为“nosecandy(闻糖果)”,“黑色的东西”,射击场的非法药物。
随着社会经济的发展,人们预言的变化越来越快。
俚语自20世纪来在美洲大陆繁荣。
它被警察,商人,特别是大学生所创造和使用,像“neatawesome”、
“vicious(很好)”这样的词语在90年代后的年轻人中很流行,像“bread(钱)”、“blood(男人)”、“coolhot(很好)”这样的词语最后被标准英语所接受。
不同群体的人常常有联系,俚语最终蔓传到了它们所出现的地方影响的极限的势力范围,并实现该地区更大程度的语言一致。
仍然有一些俚语我们不知道它们是什么时候形成的。
证据的本质是人们可以推断出的一种新形式已经出现,但是人们不清楚是谁开始用这个新单词或者为什么。
II.美国俚语的特点
在接下来的文章中,我们将从宏观方面集中研究美国俚语:
它的特点如悦耳的铃声,艺术的可能性和丰富的同义词,其等级体系中的性质及其他特点表现在发展过程中。
通过俚语的特点,可以推断美国人的一些性格。
A.美国俚语的基本特点
有一些一般特点体现在美国俚语中。
首先,美国俚语往往表达一个尖刻的,甚至攻击性的态度和适合于打哈哈的做作。
俚语的特点在于它少有的遵从性和它在该地区的稳定情感,美国俚语是多变的和最有成效的。
有许多美国俚语涉及人们对妇女的情感和判断。
美国人称一个好看的妇女为裙子,饼干或者天鹅,这表明人们积极的感受。
相比之下,一个丑陋的女性被称为傻鸭,云,黑色的猴子,其中包含人们的负面情绪。
其次,美国俚语也因它的艺术可能性受到关注,这表现在用于文学的四个主要人物:
ArtemusWard、欧亨利、乔治阿迪贡阿德、沃尔特温切尔。
美国俚语中有非常丰富的同义词,它有一个名副其实的同义词。
在美国俚语中,想法最丰富的同义词是那些像饮料,钱,虚拟器官等等。
在Hall,BH的俚语词典(1986)中可能找到轻度中毒的许多同义词,它们是“beery”“bemused”,“bosky”,“buff”,“corned”,“elevated”,“foggy”“fresh”,“hazy”,“kisky”等等。
再者,根据俚语表达在粗俗上的不同美国俚语有一个等级。
俚语起源的低层社会阶级,它们更加具体和“及时”。
它们趋于尽管所有的俚语都是客观的。
接下来,简洁可能不是美国俚语的灵魂,但是它可能是其中的一个主要特点。
简洁通过省略词语的尾音节实现,像“vamp”是指“vampire”,”mut”指“muttonhead”,“fan”指“fanatic”等等。
表达的单音节动词的替换或者组合成一个更长的单词或者描述在俚语中是很丰富的。
美国俚语的一个突出特点是生动性和创造性。
因为它的创造性和快速的更新速度,可以得出美国俚语的另外一个突出的特点:
那就是对于它如此多的单元难以指出其词源。
对于俚语,词源取决于比喻、典故和不相关的片段。
当一个这种异想天开的规定本身作为常用口语,或者进入已录词汇,词源很难确定。
如果这个词语是所有人都用的,它的历史很可能被掩盖了,因为俚语很少在它流通了一些时间前进入印刷。
(格里诺和基特里奇,1992:
76).
总之,在很大程度上,美国俚语在含义上是含糊的,其特点是寻找新颖性,不稳定性以及自由自在,短暂性和其时尚的影响力。
1.美国俚语的语言特点
完成美国俚语的宏观分析后,现在进入美国俚语的微观分析,通过研究对于形式模式和通过如下方面的功能形式:
构词,语义。
在任何语言中,大多数新词是很有成效的构成,也就是说,符合已经确立的语言格局,而不是造词,一个词语的发明的创造很少把声音揉和在一起。
美国俚语利用现有的形式和他们目前的各种方式的含义,利用而且往往从音响系统混合来自造词的过程,模式和说话者的文化知识的资源。
在这一节中,介绍了美国俚语最重要的造词方式:
复合,词缀和缩短。
1.1复合
复合构词法是一种在美国俚语中最常见的构词法。
许多美国俚语词是风景如画的组成形式,如“whatdyecallem”,”attaboy”和“booze-foundary”等。
有时,相同意思的词语可能产生几种不同的复合形式,比如说,“yield”在俚语中是“frat”、“fratty”、“frattty-bagger”、“fratrat”、“fradom”和“fraout”,所用的都是以同样的方式指的某种男性社会组织中特定成员的印象行为。
1.2词缀
除了复合,词缀是另一种美国俚语造词的重要途径。
美国俚语运用了很多相同的前缀和后缀。
在美国俚语近来的使用中有成效的前缀是“perma-”‘大量的’。
美国俚语包含“perma-”的有:
permagross,permanerve,permagrim.
1.3.缩短
缩短在美国俚语的构词中是个很平常的现象。
美国词语像“pro,mike,pix,photo,ad”都属于这种造词法。
美国俚语倾向于缩短了的词语,许多这样的缩短逐渐被视为标准英语。
2.美国俚语的语言特点
俚语本身就体现了许多语义特点,其中之一是俚语通常为语言中已命名的提供了一个替代词汇。
几乎所有的俚语由旧词的变形,更经常的是,旧词新的含义或新的隐含义组成。
含义改变的过程中是从词到词和一个到另一个隐喻的延伸的想法。
有时,最后的甚至(中间的)意义变得和开始的很不同。
比如,正如麦肯奈特观察到的,”inthefaceofwind”变成了”intheteethofwind”.
B.美国俚语反映的美国人的性格
社会语言学家以抽象的意义谈论语言的作用,也就是说,不是用语言去交谈,去思考,去买卖,去读写,去取悦别人等这些方式;
他们更经常地把语言与社会背景,探讨其社会功能联系在一起,即社会效应。
1.幽默
美国人的性格可以从他们每天使用的美国俚语中反映出。
幽默的元素几乎总是在美国俚语中出现,通常作为幽默夸张。
例如,把一个戴帽子的人称为“盖子”是有趣的因为它把戴帽子和把顶个锅盖当做同一个意思。
常见的荒唐和奇妙的美国俚语被说得试图产生一个惊人的或新颖的效果。
美国俚语
在那些隐义中十分困难。
很多俚语词语的确来自愉快的活动,来自生活的乐趣。
美国俚语所产生的幽默效应是安全的,允许人去检验他或她的兴趣和价值,和那些不害怕失去低位或者自尊的群体相联系。
幽默常常是他们在上流社会历来没有随便谈论的主题的伪装不舒服的工具。
一个女人说她和他的爱人分手了,外表谈论上对拒绝轻描淡写,即是两者之间关系的破裂可能实际上是十分痛苦的。
最后,除了它的社会作用,美国俚语的一个较低修辞形式是幽默仅仅因为俚语单词的发音是有趣的,比如这个单词“skeezicks”指的是一个男人无礼的名字。
俚语幽默功能的如此表现是十分丰富的。
从上面谈论的,我们可以得出美国人充满了乐观的精神,即是在他们不愉快的情况下。
2.反权威
美国俚语常常与建立的权威作对。
俚语通常是在社会中有很少政治权利的人像青少年,大学生,军队中的应征人员中产生的。
俚语被用来作为在黑社会中大量使用的垄断的语言,例如,像“sinistergang,homo__ual,girlie,prisoners和gamblers”。
美国俚语可能是口头表达的根本对立,表现出稍有不敬的愤怒的到彻底崩溃的态度。
事实上,俚语的反权威作用已经被注意到很久了,因为在俚语使用的早些时期,它的反流派的性质很明显,也因为这个术语主要用于犯罪的特殊词汇,它的定义反对公约和已建立的社会规范。
千百年来,俚语已经延伸到应用于其他可识别群体的词汇,但那些很大程度上都在法律范围内;
它们已经演化为反对标准英语的词汇因为群体团结的原因。
群体喜欢这些正当性的反公约,就像他们违反民事或刑事法律一样。
总的来说,美国学生,特别是大学生有很强的个性。
他们不害怕犯错误,他们充满好奇,追求新事物同时为它们感到疯狂。
同时,他们有强烈的独立意识;
不盲目屈服于任何权威。
他们准备像他们使用语言的方式一样去改变传统的公约和惯例。
他们在谈话中借助俚语来表达特们反对社会或者他们自己的思维方式的态度。
他们称男人过程为熊,称学生讨好老师的行为为献苹果。
3.非正式
美国俚语改变讲述的方向为非正式。
它或多或少揭示了讲话者或者演讲者对于主题或者听众的态度。
接下来的是表明通过美国俚语是怎样得到非正式效果的例子。
在例句中的B句,一个俚语单词替代一个中性词,很明显地看到的效果是更正式。
例1:
A.Weleftatthreeo’clock.(我们在三点离开)
B.B.Wesplitatthreeo’clock.(我们在三点分开)
例2:
A.Isawthedefendantat11A.m.,andhewasaireddrunk.
B.B.Isawthedefendantat11A.M.,andhewasalreadypollutedA句即使没有俚语单词也可能是非正式的。
然而,B句中的俚语单词的出现使句子公然和故意的非正式限制在他们被谨慎使用的情况下。
美国人一向私人自由的想法和授权自发性为荣。
4.时间效率
美国人通常使用剪切字。
有很多俚语来自那种方式。
比如,“prof”指的是“profession”,”pro”指的是“professionalmen”,这种俚语表达方式在美国俚语中十分丰富。
我们知道美国人对于约会认为有相当大的价值。
他们趋向于通过日程表的方式来安排行动。
结果他们似乎显得有点急,经常从一件事到下一件,他们不能放松和享受自己。
外国人把这看成是“被时钟控制”。
在这个国家它是保证事情完成的一种方式。
难怪美国人使用简洁的话,特别是使用俚语来表达自己的意见,以便节省时间。
5.自信
美国社会是世界上最多元文化的社会。
即使有这种多样性,可能在一般情况下,描述的态度和做法在美国人中很普遍。
美国人有信心和自信。
他总是对生活说是,他们认为他们在世界的前沿,所有的事情都像他们所期望的那样进行着。
在他们的谈话中,他们总是含糊地表达自己的观点所说的事实是愿望是什么和未来的期盼是什么。
在某种程度上,这是美国语言的夸张使用;
特别是美国俚语词汇。
那些简单但是明了的例子确实显示出他们自信的特质。
比如,美国人喜欢使用像“apieceofcake”、”aneasydigging”、”handsdown”的短语来指做某事很容易。
6.创新意识
和英国人比起来,美国人不大喜欢过分注意他们的词语。
在他们的谈话中,他们寻找容易理解的结果。
例如,美国人仅仅用一个单独的字母或者甚至是数字区表达复杂的行为。
这很生动和新颖,比