简单经典的英语优秀美文doc.docx

上传人:b****1 文档编号:14809315 上传时间:2023-06-27 格式:DOCX 页数:7 大小:20.28KB
下载 相关 举报
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第1页
第1页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第2页
第2页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第3页
第3页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第4页
第4页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第5页
第5页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第6页
第6页 / 共7页
简单经典的英语优秀美文doc.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

简单经典的英语优秀美文doc.docx

《简单经典的英语优秀美文doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简单经典的英语优秀美文doc.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

简单经典的英语优秀美文doc.docx

简单经典的英语优秀美文doc

简单经典的英语优秀美文

谈一场恋爱如同读一本新书

Startinganewbookisarisk,justlikefallinginlove.Youhavetocommittoit.Youopenthepagesknowingalittlebitaboutitmaybe,fromthebackorfromablurbonthefront.Butwhoknows,right?

Thosebitsandpiecesarentalwaysright.

读一本新书恰似坠入爱河,是场冒险。

你得全身心投入进去。

翻开书页之时,从序言简介直至封底你或许都知之甚少。

但谁又不是呢?

字里行间的只言片语亦不总是正确。

Sometimespeopleadvertisethemselvesasonethingandthenwhenyougetdeepintoityourealizethattheyresomethingcompletelydifferent.Eithertherewassomegoodmarketingattachedtoaterriblebook,orthestorywasonlyexplainedinasuperficialwayandonceyoureachthemiddleofthebook,yourealizetheressomuchmoretothisbookthananyonecouldhaveevertoldyou.

有时候你会发现,人们自我推销时是一种形象,等你再深入了解后,他们又完全是另一种模样了。

有时拙作却配有出色的市场推销,故事的叙述却流于表面,阅读过半后,你方才发觉:

这本书真是出乎意料地妙不可言,这种感受只要靠自己去感悟!

谈一场恋爱如同读一本新书

Youstartoffslow.Thestoryisbeginningtounfold.Youreunsure.Itsabigcommitmentluggingthistomearound.Maybethisbookwontbethatgreatbutyoullfeelguiltyaboutputtingitdown.Maybeitllbesoawfulyoullkeephate-readingorjustsetitdownimmediatelyandneverpickitupagain.Ormaybeyoullcomebacktoitsomenight,drunkorlonelyneedingsomethingtofillthetime,butitwontbeanybetterthanitwaswhenyoufirststartedreadingit.

你慢慢翻页,故事开始缓慢展开,而你却依旧心存犹疑。

阅读这样的巨著需要百分之百的投入。

或许它并不是你想象中的伟大的作品,奈何半途弃读会使你觉得不安。

又或许,故事真的很烂,你要么咬牙苦读下去,要么立刻放弃束之高阁。

抑或某个酒醉或孤寂的夜晚,你又重新捡起这本书来但只为打发时光。

不管怎样,它并没有比你初次阅读时好多少。

Maybeyourewornout.Youvereadtonsofbooksbefore.SomewerejustlightweightsonaKindleorNook,nobigdealreally.OtherswereInfiniteJest-styleburdens,heavyonyourbackorinyourpurse.Weighingyoudownallthetime.Maybeyouvetakensometimeofffromreadingbecausethelastfewbooksyoureadjustwerentworthit.Dotheyevenwritenew,greatworksofliteratureanymore?

Maybethattimeyoufellinlovewithabookbeforewilljustneverhappenforyouagain.Maybeitsaonceinalifetimefeelingandyourenevergonnafinditagain.

或许你已疲惫至极。

你曾阅览无数,有些无足轻重无甚重要,而有些却像荒诞讽刺的包袱,沉重地压在你背上或藏在你行囊里,随时都可能压垮你。

或许因为上次读的书索然无味,你已暂时避开阅读时光。

还会有优秀的新文学作品么?

只怕等你再次恋上一本书前,那优秀的新作品永远也不会出现罢。

或许这真的就是千年等一回、除却巫山不是云了。

Orsomethingexcitingcouldhappen.Maybethiswillbecomeyournewfavoritebook.Thatsalwaysapossibilityright?

Thatsthebeautyofrisk.Therewardcouldactuallybeworthit.Youinvestyourtimeandyourbrainpowerinthewordsandwhatyougetbackisempathyandanewunderstandingandpurewonder.

当然,生活总会有新鲜事发生,你也会有新的爱书。

一切总有可能,不是吗?

这正是冒险的魅力。

得到的也大抵物有所值吧。

你在字里行间播撒时间和心思,自然便可收获新的感悟、理解与遐思。

Howcouldsomeonepossiblyknowyoulikethis?

Somestranger,someauthor,somecharacter.Itsliketheyreseeinginsideyoursoul.Thisbookexistedinsidesomebookstore,onashelf,maybehandledbyotherpeopleandreallyitwasjustwaitingforyoupickitupandcrackthespine.Itwaswaitingtospeaktoyou.Tosay,Youarenotalone.

怎会有人知道你喜欢它呢?

某个陌生人、作者,抑或书中的某个角色。

他们似乎能看透你的心思。

这本书,它陈列在某隅书店的书架上、它经人辗转,真的就像是在等你捧起翻阅,等着向你低语:

我会伴你左右。

Youjustwantmoreofthestory.Youwanttokeepreading,maybeeverythingthisauthorseverwritten.Youwishitwouldneverend.Thecloseritgetstothesmallersideofthepages,thesloweryouread,wantingtosavoritall.Thisbookisnowoneofyourfavoritesforever.Youwillalwayswishyoucouldgobacktoneverhavingreaditandpickitupfreshagain,butalsoyouknowyourebetterforhavingthisclose,insideyou,coveringyourheartandmind.

你渴望更多故事,你继续阅读,甚至搜集这位作者以往所有作品。

你希望故事永远延续。

书页越翻越薄,你也越读越慢,心里想着要细细含英咀华。

此刻,它确定无疑就是你永恒的至爱了。

你总想一读再读,每次捧起它都感觉新奇如初,而你也明白:

因为内心深处的每一缕思绪都与它这般亲密,你已变得更加美好。

Onceyougetindeepenough,youknowyoucouldneverputthisbookdown.

情动至深那刻,你便知道自己再也将它割舍不下了。

生而为赢BorntoWin

Eachhumanbeingisbornassomethingnew,somethingthatneverexistedbefore.Eachisbornwiththecapacitytowinatlife.Eachpersonhasauniquewayofseeing,hearing,touching,tastingandthinking.Eachhashisorherownuniquepotentialscapabilitiesandlimitations.Eachcanbeasignificant,thinking,aware,andcreativebeingaproductiveperson,awinner.

人皆生而为新,为前所未有之所存在;人皆生而能赢。

人皆有其特立独行之方式去审视,聆听,触摸,品味及思考,因而都具备独特潜质-能力和局限。

人皆能举足轻重,思虑明达,洞察秋毫,富有创意,成就功业。

Thewordwinnerandloserhavemanymeanings.Whenwerefertoapersonasawinner,wedonotmeanonewhomakessomeoneelselose.Tous,awinnerisonewhorespondsauthenticallybybeingcredible,trustworthy,responsive,andgenuine,bothasanindividualandasamemberofasociety.

成者与败者含义颇多。

谈及成者我们并非指令他人失意之人。

对我们而言,成者必为人守信,值得信赖,有求必应,态度诚恳,或为个人,或为社会一员皆能以真诚回应他人。

Winnersdonotdedicatedtheirlivestoaconceptofwhattheyimaginetheyshouldbe;rather,theyarethemselvesandassuchdonotusetheirenergyputtingonaperformance,maintainingpretenceandmanipulatingothers.Theyareawarethatthereisadifferencebetweenbeinglovingandactingloving,betweenbeingstupidandactingstupid,betweenbeingknowledgeableandactingknowledgeable.Winnersdonotneedtohidebehindamask.

成者行事并不拘泥于某种信条,即便是他们认为应为其奉献一生的理念;而是本色行事,所以并不把精力用来表演,保持伪装或操控他人。

他们明了爱与装家,愚蠢与装傻,博学与卖弄之间迥然有别。

成者无须藏于面具之后。

Winnersarenotafraidtodotheirownthinkingandtousetheirownknowledge.Theycanseparatefactsfromopinionsanddontpretendtohavealltheanswers.Theylistentoothers,evaluatewhattheysay,butcometotheirownconclusions.Althoughwinnerscanadmireandrespectotherpeople,theyarenottotallydefined,demolished,bound,orawedbythem.

成者敢于利用所学,独立思考,区分事实与观点,且并不佯装通晓所有答案。

他们倾听,权衡他人意见,但能得出自己的结论。

尽管他们尊重,敬佩他们,但并不为他们所局限,所推翻,所束缚,也不对他人敬若神灵。

Winnersdonotplayhelpless,nordotheyplaytheblaminggame.Instead,theyassumeresponsibilityfortheirownlives.Theydontgiveothersafalseauthorityoverthem.Winnersaretheirownbossesandknowit.

成者既不佯装无助,亦不抱怨他人。

相反,他们对人生总是独担责任,也不以权威姿态凌驾他人之上。

他们主宰自己,而且能意识到这点。

Awinnerstimingisright.Winnersrespondappropriatelytothesituation.Theirresponsesarerelatedtothemessagesentandpreservethesignificance,worth,well-being,anddignityofthepeopleinvolved.Winnersknowthatforeverythingthereisaseasonandforeveryactivityatime.

成者善于审时度势,随机应变。

他们对所接受的信息做出回应,维护当事人的利益,康乐和尊严。

成者深知成一事要看好时节,行一事要把握时机。

Althoughwinnerscanfreelyenjoythemselves,theycanalsopostponeenjoyment,candisciplinethemselvesinthepresenttoenhancetheirenjoymentinthefuture.Winnersarenotafraidtogoafterwhathewants,buttheydosoinproperways.Winnersdonotgettheirsecuritybycontrollingothers.Theydonotsetthemselvesuptolose.

尽管成者可以自由享乐,但他更知如何推迟享乐,适时自律,以期将来乐趣更盛。

成者并不忌惮追求所想,但取之有道,也并不靠控制他们而获取安然之感。

他们总是使自己立于不败。

Awinnercaresabouttheworldanditspeoples.Awinnerisnotisolatedfromthegeneralproblemsofsociety,butisconcerned,compassionate,andcommittedtoimprovingthequalityoflife.Eveninthefaceofnationalandinternationaladversity,awinnersself-imageisnotoneofapowerlessindividual.Awinnerworkstomaketheworldabetterplace.

成者心忧天下,并不孤立尘世弊病之外,而是置身事内,满腔热情,致力于改善民生。

即使面对民族,国家之危亡,成者亦非无力回天之个体。

他总是努力令世界更好。

与老朋友们保持联系Stayingintouchwitholdfriends

IrecentlymetanoldfriendIhadntseeninages.

我最近见了一位许久没见面的老朋友。

Hesaidthathehadbeenbusyandalsodidntreallyknowtocontactme.

他说自己过去一直很忙,也真的不知道与我联系。

Itoldhimthesame.

我告诉我也是一样。

Thetruthis,wehaveafewmutualfriends,ifwehadreallywantedtocontacteachother,wecouldhave.

事实是,我们有一些共同的朋友,如果我们真的想联系对方,我们可以马上联系得到。

Butwithbusyschedules,andfamilylife--andallsortsofthingsgoingon--well,Iguesswejustlosttouch.

但是繁忙的日程安排和家庭生活及各种各样的事情嗯,我想我们就失去联系了。

So,IgottothinkingaboutthepeopleIamintouchwithnowandthoseIdliketocontact.

所以,我开始思考我现在联系到的人及我想联系的人。

Ihavealotoffriendsandacquaintances,

我有很多朋友和老相识,

Iusedtohavemanymore.Somewherealongtheline,

我以前有更多。

但事与愿违,

wejustlostcontactwitheachother.

我们刚刚失去了联系。

Idliketocontactsomeofmyfriendsfromhighschool.

我想联系一些高中的朋友。

IdliketosayhellotosomeofthepeopleIusedtoknowinNewYorkandCalifornia,

我想和一些自己曾经在纽约和加利福尼亚州认识的人打个招呼,

IknowIcoulddoit.

我知道我能做到。

Itwouldntrequiremetobendoverbackwards,

它不会让我使出浑身解数,

butIamnotsureifIshould.

但是我不确定自己是否应该这样做。

Imean,Ihavemyhandsfullrightnowwithfamilyandwork.

我的意思是,现在的工作和家庭已经让我分身乏术。

Plus,IhavepeoplethatIamincontactwithnow,

另外,我现在也和一些人保持着联系,

andIfellkindofguiltythatIamnotabletospendmoretimewiththem.

有种罪恶感蒙上我的心头,我不可以在他们身上再花更多的时间。

Whoneedsmoreguilt?

Notme!

谁需要更多的罪恶?

不是我!

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2