起重机的安全使用.docx

上传人:b****5 文档编号:14925731 上传时间:2023-06-28 格式:DOCX 页数:72 大小:76.27KB
下载 相关 举报
起重机的安全使用.docx_第1页
第1页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第2页
第2页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第3页
第3页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第4页
第4页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第5页
第5页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第6页
第6页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第7页
第7页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第8页
第8页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第9页
第9页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第10页
第10页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第11页
第11页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第12页
第12页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第13页
第13页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第14页
第14页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第15页
第15页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第16页
第16页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第17页
第17页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第18页
第18页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第19页
第19页 / 共72页
起重机的安全使用.docx_第20页
第20页 / 共72页
亲,该文档总共72页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

起重机的安全使用.docx

《起重机的安全使用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《起重机的安全使用.docx(72页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

起重机的安全使用.docx

起重机的安全使用

HSEDOCUMENT

健康、安全和环保文件

ShanghaiSECCOPetrochemicalsCompanyLimited

上海赛科石油化工有限公司

IntegratedProjectManagementTeam

一体化项目管理组

Caojing,Shanghai,PRChina

中国,上海,漕泾

DocumentTitle

文件名

SafeUseofCranes

起重机的安全使用

PR-00-SIJ-SE-0016

 

A01

Formodificationafterapproval

MYQ

09/06/03

Musttafa

10/06/03

MJT

12/06/03

Jack

张志良

19/06/03

A00

Approved审批

P02

ForReview供审核

MJT

01/07/02

P01

ForIPMTReview供IPMT审核

12/04/02

LYB

01/05/02

P00

ForReview供审核

P.G

19/03/02

LYB

12/04/02

IssueRev

IssueorRevisionDescription

Originby

Date

Checkby

Date

Approve

by

Date

Approveby

Date

ThisDocumentisOwnedby

本文件持有人

MichaelTousignant

IPMTAuthority

IPMT授权批准

 

INDEX

 

1SCOPEANDGENERAL

范围和综述

2PLANNING

计划

3SELECTIONOFCRANES

起重机的选择

4PLACEMENT/LOCATION

布置/定位

5PERSONNEL

人员

6ERECTIONANDDISMANTLING

安装和拆除

7OPERATION

操作

8MAINTENANCE,INSPECTIONANDREPAIR

维护、检查和修理

9ROPES,HOOKS

吊索和吊钩

10ATTACHMENTS附件

AttachmentA-CraneInspectionchecklist

附件A起重机检查清单

AttachmentB-CraneOperatorDailyChecklist

附件B起重机驾驶员日检查单

 

1SCOPEANDGENERAL

范围和综述

1.1SCOPE–ThisStandardspecifiesthegeneralrequirementsforcranes,hoistsandwinches.

范围-本标准规定了吊车、绞车和卷扬机的总体要求。

NOTE:

WherethisStandardusestheword‘crane’itshallbetakentomean‘hoist’or‘winch’asapplicable.

注:

本标准中所使用的“吊车”这个词也适用于绞车和卷扬机。

1.2DEFINITIONS–Forthepurposeofthissafetypractice.

定义-仅适用于本安全规定

1.2.1Competentperson–apersonwhobyreasonsofqualificationsandexperiencehastheknowledgeandskillnecessarytoperformthedutieswithrespecttowhichtheexpressionisused.Allofthesepeoplewillpossesstherequiredcertificationofspecialtradeasissuedbylocalauthority.

合格的人员-一个有资质和经验,对执行所描述的工作有知识和技能的人。

所有的这些人员具有当地官方颁发的特殊工种证。

1.2.2Management–personsresponsibleforthedirectionofallactivitiesassociatedwiththeoperationofacrane.

管理人员-对与操作吊车有关的所有工作负责人

1.2.3Management’sinstructions–shallincludethemanufacturer’slatestinstructions,recommendationsandspecifications.Whereanyoftheseinstructions,recommendationsandspecificationsarenotavailablefromthemanufacturer,theyshallbedrawn-upbyacompetentperson.

管理指令-应包括制造商最新的指令、建议和说明书。

在没有制造商的指令、建议和说明书时,合格的人员将制订这些相关文件。

1.2.4Shall–indicatesthatastatementismandatory.

必须-是指必须执行的一个声明。

1.2.5Should–indicatesarecommendation.

应该-是指一个建议。

2PLANNING

计划

MATTERSTOBECONSIDERED–Atappropriatestagesduringplanning,thefollowingmattersshallbeconsidered,whereapplicable:

要考虑的事宜-在制订施工计划时要考虑下列事宜:

(a)Establishmentofamanagementplan.

建立管理计划

(b)Selectionofcranes(seeSection3).

选择吊车(见第3节)

(c)Obtainingauthorizations.

获得授权

(d)Requirementsofregulatoryauthorities.

法规当局的要求

(e)Siteaccessandcranesitting.

现场进入和吊车站位

(f)Protectionandsafetyofpublic.

公众的保护和安全

(g)Proximityofpowerlinesandotherservices.

电源线和其它设施附近

(h)Proceduresforthesettingupanddismantlingofthecraneandthemethodoflift.

吊车安装和拆除的程序和起吊方法

(i)Makeupofthecranecrew,whichmayinclude–

吊车班组人员的组成,可以包括–

-Erectioncrew;安装人员

-Craneoperator;吊车操作员

-Signaller;指挥员

-Liftingsupervisor;吊装监督员

-Riggers;起重工

-Powerlineobservers;and电源线观察员,和

-Personsundertrainingorinstruction.接受培训或指令的人员

(j)Communicationsystem.

通讯系统

(k)Weatherconditions.

气候条件

(l)Groundconditions.

地面条件

(m)Proximityofexcavations.

坑体附近

(n)Selectionofliftinggear.

起吊传动装置的选择

(o)Personalsafetyequipment.

个人安全设备

(p)Emergencyprocedures.

应急程序

(q)Inspection,maintenance,andrepair.

检查、维护和修理

(r)Lightningprotection.

闪电保护

(s)Thedocumentationofworkprocedureswheretheliftingoperationisnotofaroutinetype,e.g.multiplecranelifting.

非常规吊装作业的工作程序文件,如多台吊机吊装

(t)Consultationandcoordinationwithothergroupsworkinginthearea.

与该区域内其他作业班组的磋商和协调

(u)Nightoperations.

夜间作业

3SELECTIONOFCRANES

起重机的选择

GENERAL–Beforeselectingacraneforaparticularoperation,thefollowinginformationshallbeascertained:

综述-在为特定作业选择吊车前,必须明确下列信息:

(a)Themassoftheloadtobelifted.

起吊负荷重量

(b)Thenatureoftheloadtobelifted.

起吊负荷原始状态

(c)Thespeedandfrequencyofoperation.

操作速度和频率

(d)Themaximumloadthatwillbeimposedonthecrane.

作用在吊机上的最大负荷

(e)Thenatureoftheriggingorslingingtobeused.

所使用吊索具的种类

(f)Thepositionfromwhichtheloadistobelifted.

起吊负荷吊起的位置

(g)Thepositiontowhichtheloadistobeplaced.

负荷放下的位置

(h)Themovementlimitationsofthecraneandtheload.

吊车和负荷的移动限制

(i)Otherlimitationsofthecrane.

对吊车的其它限制

(j)Wheremultiplecraneliftingisinvolved–

使用多个吊车起吊的地方–

-howtheloadistobeproportioned;

负荷如何被分摊

-howtheloadproportioningistobemaintained;

如何维持分摊的负荷

-whetherthecraneshavetheappropriateadditionalcapacityovertheproportionedloadtobelifted;a

超过了分摊负荷,吊车是否有合适的额外能力

-theoperatingcharacteristicsofthecrane,e.g.speedofhoisting.

吊车的操作特性,例如卷扬速度

(k)Theenvironmentalfactors.

环境因数

Thedangerofinstabilityduetolossofinflationofatyreshouldbeconsidered.Forexample,foam-filledtyresshouldbeusedforroughterrain.

应该考虑轮胎泄气所造成的不稳定性危险。

例如,对粗糙地形,应使用发泡材料填充的轮胎。

4PLACEMENT/LOCATION

放置和定位

4.1GENERAL–Whereapplicable,particularattentionshallbegivetothefollowingfactors:

综述-在适用时,必须特别注意下列因数:

(a)Cranestanding(seeClause4.2).

吊车稳定支撑(见4.2条)

(b)Proximityhazardsandvisibility(seeClause4.3).

附近危害物和可见度(见4.3条)

(c)Environmentalfactors,e.g.noiseandnoxiousfumes(seeclause4.4).

环境因数,例如,噪音和有害烟雾(见4.4条)

(d)Clearances(seeClause4.5).

安全距离(见4.5条)

4.2CRANESTANDING

吊车稳定支撑

4.2.1General–Theanalysisoftheforcesimposedbyacraneonthecranestandingisavitallyimportantfactor.Thecranestandingshallconformtothecranemanufacture’srecommendationsandshallbeofsufficientstrengthtowithstandboththein-serviceconditionsandtheout-of-serviceconditions.

综述-对吊车施加在吊车支撑上的受力分析是至关重要的因数。

吊车支撑必须与吊车制造商的建议相符合,必须有足够的强度来支撑在工作时的条件和不在工作时的条件。

Whereacraneistobesupportedon,ortiedto,apermanentortemporarystructure,thedesignofthestructureshallbecheckedtoconfirmthatitiscapableofwithstandingtheforceslikelytobeimposedbythecrane.Intheassessmentofthesurface-bearingcapacity,seasonalvariationsshallbeconsidered.

在吊车支撑或枕在永久或临时结构上的地方、结构的设计必须被检查,以确认它能够承受由吊车施加的力。

在评估表面承载能力时,必须考虑季节变化因数。

NOTE:

Guidanceonoutriggersafe-bearingcapacityonsoilsshouldbeprovidedbythecompetentperson.

注:

合格的人员提供土壤对支腿安全承载能力的指示。

4.2.2Windforce–Thewindforcesoncranesmayhaveaconsiderableinfluenceonthestabilityandstrengthrequirementsofthesupportsandfoundations.Therefore,careisnecessaryintheinstallationofholding-downdevices,railclamps,temporaryconnectionsandanchorage’s.Wherethereisalikelihoodofthemaximumwindspeedspecifiedbythemanufacturerbeingexceeded,themanagement’soperatinginstructionsshallincludepositivedirectionstoensurethatthecrane

 

isstowedinasafeposition,andnotoperatedduringtheperiodwhenthewindspeedexceedsthemanufacturer’sspecifications.

风力-–必须考虑吊车上风载荷对支腿和基础的稳定性和强度要求的的影响。

因此,在安装把持装置、道轨夹、临时连接和锚固时必须注意这点。

在风力可能会超过制造商规定的最大速度时,制造商的操作指南必须有明确的说明,以保证吊车被置于一个安全的位置,在风速超过制造商规定期间,不要操作吊车。

4.2.3In-serviceconditions–Duringin-serviceconditions,theloadsimposedonthecranestandingareusuallyduetothecombinedeffectsofthefollowing:

在作业时的条件-在作业期间,施加在吊车支撑上的负荷通常是由于下列综合因数给出的:

(a)Massofthecraneincludingthecounterweight.

包括配重的吊车重量

(b)Massoftheloadandattachments.

负荷和附件的重量

(c)Dynamicforcescausedbythecraneandloadmovementsduringoperation.

操作期间由于吊车和负荷移动所造成的动态力

(d)Windforces,resultingfromoperationinwindspeeduptothemaximumpermittedforin-serviceconditions,actinginanydirectiononthecraneandload.

在风速达到工作条件下最大许可值时作业,从任何方向作用于吊车和载荷上的风载荷。

4.2.4Out-of-serviceconditions–Whenthecraneisinanout-of-servicecondition,theloadsexpectedtobeimposedonthecranestandingareusuallyduetothecombinedeffectsofthefollowing:

不在作业时的条件-当吊车不在工作状态下时,施加在吊车支撑上的负荷通常是由于下列综合因数给出的:

(a)Massofthecraneincludingthecounterweight.

包括配重的吊车重量

(b)Windforces,actinginanydirectiononthecrane,duetothemaximumwindspeedsexpectedontheparticularsite.

在特定现场预计的最大风速,从任何方向作用于吊车上的风载荷。

4.2.5Undergroundservices–Whereacheckrevealstheexistenceofundergroundservices,adequateprecautionsshallbetakentoensurethestabilityofthecraneandtopreventdamagetotheundergroundservices.

地下设施-当检查到有地下设施时,必须采取足够的预防措施,保证吊车的稳定性并防止地下设施损坏。

4.2.6Stabilityoncranestanding–Whereacraneisrequiredtoworkinthevicinityofanexcavationoranembankment,particularcareandappropriateprecautionsshallbetaken.Themassofthecraneandtheloadmayaffecttheexcavationortheembankment,andaslipmayoccurcausingthecranetotip.

吊车支撑的稳定性-当吊车需要在挖掘体或堤坝附近工作时,要特别当心,并采取适当的预防措施。

吊车和负荷重量会影响挖掘体或堤坝和因吊车倾倒而造成塌方。

4.2.7Uphill/downhilltravel–Ifcranesaretotraveluphillordownhill,thefollowingmethodsmustbeadopted:

上坡/下坡行走-如果吊车要上坡或下坡,要采取下列方法:

 

(a)Ensurethecranemanufacturersspecificationsarestrictlyadheredtoregardinggradients.

保证严格遵守制造商关于吊车倾斜度的规定。

(b)Liftingsupervisormustbeusedandaretobeontheuphillsideofthecraneandinfullviewofthecranedriveratalltimes.

必须使用吊装监督员并应位于吊车的上坡侧,始终在吊车驾驶员的视线内。

(c)Beforecommencingallpersonnelintheradiuszonearetobemovedclear.

在开始前,撤走工作半径内的所有人员。

4.3PROXIMITYHAZARDSANDVISIBILITY

附近的危害物和能见度

4.3.1Proximityhazards–Considerationshallbegiventothepresence

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2