哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc

上传人:精*** 文档编号:15907245 上传时间:2023-07-08 格式:DOC 页数:9 大小:57.50KB
下载 相关 举报
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第1页
第1页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第2页
第2页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第3页
第3页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第4页
第4页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第5页
第5页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第6页
第6页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第7页
第7页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第8页
第8页 / 共9页
哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc

《哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

哈尔滨海天考研阅读长难句讲义(张培)(2).doc

2013年哈尔滨海天考研英语阅读长难句专项突破

第一部分:

本课程基本情况介绍

1、授课时间:

1天(大约6小时左右)

2、授课目的:

透析长难句的必考点,提升解题能力,最终取得更好的分数

3、授课特点:

1)速度快,笔记多,直击考点,链接考点,扩展内容超多,提高应试综合能力

2)以长难句为基础和核心,串联相关题型必考点(integrationteaching)

3)一定要从理论———实践——————理论归纳总结,反复认识,反复实践,这样才能把必考点,核心考点真正学会,单学理论或单学实践都是偏激的,不可取的,两条腿并行,我们一起加油,通过一天的时间,把核心的长难句考点攻破。

4)讲解与练习相结合,必须讲求效率,而不能一味的图快,要做到扎实的基本功。

第二部分:

考研英语长难句五大难点与必考点

*考点1:

同位语从句:

第一个问题:

什么叫做同位语从句?

(同位语从句是名词性从句的一种,常常置于fact,news,idea,assumption,belief,theory,possibility,conclusion,suggestion,promise等名词后面,一般用that来引导,但that在整个从句中不做任何成分,但是绝对不能省略。

同位语从句的主要作用就是对名词或代词进行进一步的解释,说明,同样属于重点概念。

第二个问题:

具体表现形式

第一种:

名词+that+陈述句(这是同位语从句的基本表现形式)

第二种:

名词+其他成分+that+陈述句(这是稍微复杂一点的同位语从句):

具体来说,就是同位语从句很可能与其修饰的名词或其他成分隔开,这种被分割开来的情形在考研阅读和翻译文章中非常常见,遇到的时候一定要认真分析,以便正确理解句子的意思,这往往也会对大家的解题与理解构成非常大的障碍。

例1:

Generally,therewasabeliefthatthenewnationsshouldbesovereignandindependentstates,largeenoughtobeeconomicallyviableandintegratedbyacommonsetoflaws.

【结构分析】本句的主干是therewasabelief,其后that引导的是一个同位语从句,说明前面的名词belief的具体内容。

在同位语从句中,主语和谓语是thenewnationsshouldbe,其后的形容词largeenoughtobe和integratedby是做状语,对前面从句内容进行补充说明。

【核心词汇】sovereign有主权的,君主的;viable能养活的,可行的,能生育的;integrate使一体化;culturalintegration文化融合;asetof一套;

【参考译文】总的来说,人们认为新的国家应该是独立有主权的国家,这些国家应该足够大到经济上能运转,而且有一套共同的法律使之成为一体。

例2:

Behaviorists,incontrast,saythatdifferencesinscoresareduetothefactthatblacksareoftendeprivedofmanyoftheeducationalandotherenvironmentaladvantagesthatWhitesenjoy.

【结构分析】incontrast是插入结构,把句子的主谓分开了,可能会造成理解的难点,动词say后面的that引导的是宾语从句,thefact后面的that引导的是同位语从句,而advantages后面that引导的是个定语从句。

【核心词汇】incontrast相反,相比之下;score分数,二十;bedueto是因为(beduetodosth即将做某事);deprivesbof剥夺某人,,,;Whites白人;blacks黑人;enjoy享有,拥有;(Chinaenjoysawealthofnaturalresources)

【参考译文】相反,行为主义者认为,分数的差异是由于这一事实,即黑人往往被剥夺了白人在教育及其他环境方面所享有的许多有利条件。

例3:

Acenturyago,Freudformulatedhisrevolutionarytheorythatdreamswerethedisguisedshadowsofourunconsciousdesiresandfears.

【结构分析】acenturyago是时间状语;that从句是做同位语,来补充说明先行词theory;

【核心词汇】formulate规划,阐释;阐述;revolutionarytheory革命性的理论(revolutionize动词,革命性变革,theadventofInternethasrevolutionizedeveryaspectofourdailylife)disguise动词,伪装;shadow影子(反映,翻译常考点,通过具体语境来翻译);unconscious不意识的;consciousness名词,意识(同义替换awareness,写作高分词汇,promotetheawarenessofsth提高某某的意识);

【参考译文】一个世纪之前,弗洛伊德阐述了他具有革命性的理论,即梦是对我们内心深处不曾意识到的欲望与恐惧的伪装的反映。

例4:

suchbehaviorisregardedas"alltoohuman"withtheunderlyingassumptionthatotheranimalswouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsenseofgrievance.

【结构分析】本句的主干是suchbehaviorisregardedas"alltoohuman",with是介词短语作伴随状语,对suchbehavior起到补充说明作用,that是同位语从句修饰assumption,对其进行具体的说明。

【核心词汇】beregardedas被认为;underlying潜在的,根本的;assumption假设;becapableof有。

能力;senseofgrievance愤恨感;

【参考译文】这样的行为被认为是“人之常情(人类所特有的)”,其潜在的根本的假设是其他动物不可能具有这种高度发达的愤恨感。

例5:

concernswereraisedthatwitnessesmightbeencouragedtoexaggeratetheirstoriesincourttoensureguiltyverdicts.

【结构分析】本句是一个被动句,主语是concerns,谓语是wereraised,但引导词that是做前面名词的一个同位语从句,如果把that从句提前到concerns的后面会造成头重脚轻,所以把他移到了动词的后面,因此造成了这种分割现象。

【核心词汇】raiseconcerns引发关注;(可以用在作文中);witness名词,证人;动词,作证;exaggerate动词,夸大;itisnoexaggerationthat....毫不夸张的说(考研重点写作句型);incourt在法庭;guiltyverdicts有罪判决;

【参考译文】人们日益担心,证人可能会因此受到鼓励,在法庭上夸大事实以保证做出有罪判决。

补充内容:

that在引导定语从句与同位语从句的区别,如何辨认?

That引导的定语从句和同位语从句结构非常相似,非常容易混淆,都是用在一个名词的后边。

但两者有本质的区别:

1)在同位语从句中,that不充当任何从句中的成分,换句话说,从句中的成分是完整的陈述句子,不缺少任何成分

2)在定语从句中,that一定要充当句子的成分,如做主语,宾语或者表语,所以that后面肯定是不完整的陈述句,这是判断的唯一标准。

例:

thefactthatwetalkedaboutisveryimportant(that做about的宾语,所以是定语从句)

Thefactthathesucceededintheexperimentpleasedeverybody(that不充当任何成分,是同位语从句)

*考点2:

后置定语与定语后置

后置定语是指在名词后面有修饰的定语成分,而定语后置表示中心名词与其后置定语被其他成分隔开,一定要注意识别。

例1:

asalogicalconsequenceofthisdevelopment,separatejournalshavenowappearedaimedmainlytowardseitherprofessionaloramateurreadership.

【结构分析】aimedmainlytowardseitherprofessionaloramateurreadership.是修饰journals

【翻译】这样发展的必然结果是出现针对专业读者和业余读者的不同杂志

例2:

Justasonsmoking,voicesnowcomefrommanyquartersinsistingthatthescienceaboutglobalwarmingisincomplete,thatit'sOKtokeeppouringfumesintotheairuntilweknowforsure.

【结构分析】insistingthat...that修饰名词voices做后置定语,但出现了分割情况。

【参考译文】正如在对抽烟问题上的看法一样,来自很多地方的声音坚持强调关于全球变暖的科学证据不足,认为在还没有确切证据之前,我们可以把烟尘排放到空气中。

例3:

Butsciencedoesprovideuswiththebestavailableguidetothefuture,anditiscriticalthatournationandtheworldbaseimportantpoliciesonthebestjudgmentsthatsciencecanprovideconcerningthefutureconsequencesofpresentactions.

例4:

Forexample,withsmallclasses,teacherscanidentifyandremedyincipientproblemsamongstudentsatriskforlowachievement.

【翻译】例如,在小班上课,对于那些学习成绩不好的同学,老师能够及时发现并给予补救。

*考点4:

指代关系

问题1:

为什么会在英文句子中出现指代?

答:

为了避免造成句子里单词的简单重复,英语大量地使用同义词来替换前面出现过的词汇或者用代词来指代前面出现的单词,因此代词在英语中的使用非常普遍,特别在考研翻译的时候正确识别代词的指代内容非常关键,直接影响到你的得分。

问题2:

分析代词以及弄清代词指代关系的时候所要掌握的原则?

答:

1)注意代词的单复数之分;2)注意指代的是人还是物;3)绝大多数代词是返回上文中去寻找相对应的名词;4)一般采取就近原则;四条原则综合考虑。

例1:

eachcigaretteapersonsmokesdoessomeharm,andeventuallyhemaygetaseriousdiseasefromitseffect.

【结构分析】首先本句是由and所连接的两个并列句,第一个句子的主语是eachcigarette,后面的apersonsmokes做定语从句,修饰前面的名词cigarette,但是省略了which或者that,必须识别出来,谓语是doessomeharm;第二个句子的主语是代词he,指代内容是前面的aperson;its指代的是前面提到的eachcigarette.

【核心词汇】dosomeharmto对...有害处;dosomegoodto对。

有好处;

【参考译文】一个人所抽的每一支烟都有些害处,而且最终他可能因为抽烟的影响而患上严重的疾病。

例2:

Forexample,whenanAmericanusestheword"friend",theculturalimplicationsofthewordmaybequitedifferentfromthoseithasinthevisitor'slanguageandculture.

【结构分析】本句首先是由when所引导的一个时间状语从句,后面的主句是theculturalimplications开始的内容,这句中的代词those指代前面的复数名词implications,而it指代前面的名词theword,特别注意it,those这两个代词的单复数之分。

代词those后面还省略了一个which或that的定语从句ithasinthevisitor'slanguageandculture

【参考译文】比如,当一个美国人使用“朋友”这个词语的时候,这个词的文化内涵可能与那些游客的语言和文化里关于“朋友”一词的内涵有所不同。

例3:

Thebroadcastingworldischanging,withitcomenewopportunitiesforordinarypeopletodosomethingspreviouslyreservedforthebigcorporationswithlargebudgets.

【结构分析】本句是由and所连接的两个句子,逗号之前的第一个分句结构很简单,但逗号后面and连接的第二个分局结构很复杂,首先要把withit看作是一个介词短语,然后要判断代词it所指代的内容,指代的是名词thebroadcastingworld还是指代前面整个句子,我们可以根据上下文的意思来判断it指代前面整句话更好一些。

接下来是一个倒装句,理由是主语太长,所以把动词谓语come提前了,主语是newopportunities后面用了介词forordinarypeopletodosomethings来做第一个后置定语,其后又用了过去分词previouslyreservedforthebigcorporationswithlargebudgets.来做前面名词things的后置定语。

【参考译文】广播电视界正在发生着变化,随之而来的是普通人有新的机会去做一些以前只是拥有大预算的大公司才能做的事情。

练习:

Ihavebeenstudyingthenatureoftheloweranimalsandcontrastingitwiththatofman

【结构分析】本句的谓语是由and连接的两个动词studying和contrasting,代词it指代的是前面的名词短语thenatureoftheloweranimals,介词with后面的that指代前面的名词thenature.

【参考译文】我一直在研究低等动物的本质,而且一直在把低等动物的本质和人的本质做对比。

*考点5:

特殊结构:

特殊结构1:

并列结构

1)英语中常见的并列连词与短语有and,aswellas,aswell,but,or,while,whereas,not,/never...but;notonly...butalso;notjust/merely/simply/solely....but(also);either...or;neither...nor;whether...or或者。

或者;notthat....butthat不是因为,而是因为;

2)并列结构的三大考点:

A)从结构上来说,并列结构连接的成分,无论有多少个,他们在结构上都是对等的。

B)在语义上说,并列结构的成分在词义上是相近或者相反的,这一特点可以帮助我们理解并列结构中一些比较难得单词;C)并列结构为了避免不必要的重复,在其后半部分省略了与前面一些相同的部分,在阅读理解和翻译的时候应该相应的补上去。

3)并列类型:

词组并列,单词并列和句子并列

4)例子:

例1和例2

例1:

Theemphasisondatagatheredfirst-hand,combinedwithacross-culturalperspectivebroughttotheanalysisofculturespastandpresent,makesthisstudyauniqueanddistinctlyimportantsocialscience.

【结构分析】翻译此句的关键是要看清楚这里存在一个并列关系:

combinedwith是将emphasis和perspective两个关键词联系起来,构成一个并列关系,相当于A,combinedwithB类似的说法还有A,togetherwithB;A,coupledwithB;A,alongwithB等;意思就是将A和B结合起来;即强调第一手资料,再加上跨文化视角,很多考生由于看不出combinedwith连接两个并列成分,而导致句子误解。

同时,gatheredfirst-hand过去分词作后置定语修饰data;本句的核心结构式:

theemphasis,combinedwithaperspective,makesthisstudyasocialscience.

特别值得注意的是,虽然这里combinedwith连接两个并列成分,但是谓语动词的单复数变化要依据前一个名词来判断,因此是单数,而不是复数。

【参考译文】强调收集第一手材料,加上在分析过去和现在文化形态时采用跨文化的视角,使得这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。

例2:

Whatiscalled"moderncivilization"isnottheresultofabalanceddevelopmentofallman'snature,butofaccumulatedknowledgeappliedtopracticallife.

【结构分析】这里有not...but的结构,提醒考生but后面的of结构是与ofabalanceddevelopment并列,而不是和ofallman'snature并列的

【参考译文】所谓”现代文明“并不是人的天性平衡发展的结果,而是累积的知识运用到实际生活中的结果。

补充:

Immigrantsarequicklyfittingintothiscommonculture,whichmaynotbealtogetherelevatingbutishardlypoisonous.

【结构分析】本句的结构式主句加which引导的非限定定语从句,which指代前面提到的内容,在从句中又用not...but的并列结构,属于词组并列,在理解句子意思的时候,要注意其说话的语气重点在but后面。

【核心词汇】fitinto适应,融入到;common/popularculture大众文化;elevating提高的,高尚的;hardly几乎不;poisonous有毒的,有害的;

【参考译文】移民正在迅速融入到美国这种大众文化中去,这或许不是太高尚的事情,但也不会有什么坏处。

倒装结构:

分为两种,一种是完全倒装,将主谓完全颠倒过来,也就是说把谓语动词全部提到主语前面;还有一种是只将谓语动词的一部分(通常是助动词或情态动词)移到主语之前,成为部分倒装。

四种情况:

1)否定副词放在句首要求倒装:

必须是部分倒装,如little,less,least,seldom,neither,nor,neverhardly,scarcely

例3:

Deeplyinvolvedwiththisnewtechnologyisabreedofmodernbusinesspeoplewhohaveagrowingrespectfortheeconomicvalueofdoingbusinessabroad.

【结构分析】本句是全部倒装,将整个谓语is全部置于主语abreedofmodernbusinesspeople前面。

例4:

ImplicitwithinTylor'sdefinitionistheconceptthatcultureislearned,shared,andpatternedbehavior.

【结构分析】泰勒对于文化的定义,其中隐含着这样一层意思,即文化是一种学习,交流和模仿的行为。

例5.Nowheredo1980censusstatisticsdramatizemoretheAmericansearchforspaciouslivingthanintheFarWest.

【结构分析】本句由于否定副词nowhere放在句首,所以要求部分倒装,将助动词do提前到主语1980...的前面,注意其后又个比较结构more...than,加上否定词nowhere相当于最高级

【参考译文】1980年的人口普查数据表明,没有地方比得上远西部更能说明美国人对宽敞生活的追求。

例6.Untiltheseissuesareresolved,atechnologyofbehaviorwillcontinuetoberejected,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblems.

省略结构(例7):

英文句子中的某些成分因上文已经提供了充分明确的信息而不必出现,或者前面已经出现过某些成分,为了避免重复,可以不再出现,这样可以省略掉一些与前面内容相同的部分,这些部分可以是个别的单词,短语甚至是很长的句子。

,省略结构往往多出现在并列结构和主从结构的丛属分句中。

补充:

someseeagloballanguageasbeingbeneficial

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2