Threshold_2华尔街.docx

上传人:精*** 文档编号:18710956 上传时间:2023-10-15 格式:DOCX 页数:31 大小:75.94KB
下载 相关 举报
Threshold_2华尔街.docx_第1页
第1页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第2页
第2页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第3页
第3页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第4页
第4页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第5页
第5页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第6页
第6页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第7页
第7页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第8页
第8页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第9页
第9页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第10页
第10页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第11页
第11页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第12页
第12页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第13页
第13页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第14页
第14页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第15页
第15页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第16页
第16页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第17页
第17页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第18页
第18页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第19页
第19页 / 共31页
Threshold_2华尔街.docx_第20页
第20页 / 共31页
亲,该文档总共31页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Threshold_2华尔街.docx

《Threshold_2华尔街.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Threshold_2华尔街.docx(31页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Threshold_2华尔街.docx

华尔街英语学习软件在线客服QQ:

624409007

高级(Threshold)2

亲爱的朋友:

您好!

华尔街英语学习软件主要效果在于锻炼口语和完美发音,内含初级、基础、中级、高级所有课程。

真实场景设置、人物鲜活、语言地道,无处不体现欧美人的幽默。

内容涉及交流、聊天、争论、自白、抱怨、责骂等;场景有生活、工作、婚礼、酒会、推销、商场...不胜枚举,堪称全球经典英语学习教材。

本套软件绝非网上卖的华尔街《核心听力课程》等,那些都是单纯的音频和视频,只能听和看,无法交互式学习!

(网址:

QQ:

303062982)

Section41.1ADialogue.

TAXIDISPATCHER:

Hello,controlhere.Comein,

Number5cab.

CAB-DRIVER:

IjustdroppedacustomeratMeanstreet

Prison,andI'monmywayback.Anyonetopickup?

TAXIDISPATCHER:

No,nobody.

CAB-DRIVER:

OK.

JOHN:

Quiettoday,isn'tit?

TAXIDISPATCHER:

Eh?

JOHN:

Notmanycustomerstoday,arethere?

Isitusually

likethis?

TAXIDISPATCHER:

Itdepends.

TAXIDISPATCHER:

Morning,Clint!

CLINT:

Hi.Heyyou,that'smychairyou'resittingon!

JOHN:

Oh,sorry.Yousee,I'mnewhere,andthesechairs

alllookprettysimilar,youknow.

CLINT:

Watchit!

TAXIDISPATCHER:

Morning,Samson.

SAMSON:

Yeah.

JOHN:

Gee,maybethat'sacustomerforme!

TAXIDISPATCHER:

YellowStreakCabs.

CALLER:

CanIkindlyhaveacab,please?

TAXIDISPATCHER:

Whereto,madam?

JOHN:

Wow!

Shesoundsrealnice!

CALLER:

Why,toWashdonInternationalAirport,sir,if

that’snottoomuchtrouble.

TAXIDISPATCHER:

Andwhereaboutsareyoucalling

from?

CALLER:

Frommyhome.I’llgiveyoutheaddress:

it’s

2320EasternAvenue.Apartment326.

TAXIDISPATCHER:

Yeah,gotit.We’llhaveacarto

youin10minutes.

TAXIDISPATCHER:

Didyougetthat?

2320Eastern

Avenue.

JOHN:

Yeah,I’llgostraightaway!

CLINT:

Getlost!

I’mgoing!

JOHN:

Ough!

Whydidhedothat?

SAMSON:

Yougottowaitforyourturn,man.

JOHN:

ButIgotherebeforehim;itwasmyturn.

TAXIDISPATCHER:

YellowStreakCabs.

CALLER:

Hello,Tone.Mikeyhere.Igotthispackage

here,andIwantyoutoer…like,loseitforme.Knowwhat

Imean?

TAXIDISPATCHER:

Gotyou,Mikey.

TAXIDISPATCHER:

Gotthat?

Someonetopickupa

packagefromMikey’splace,takeitdowntheriveranddrop

itin.

JOHN:

Er…Ithinkit'smyturnnow.

SAMSON:

Noway!

JOHN:

What?

But...

SAMSON:

Heyman,justgetoutofmyface!

TAXIDISPATCHER:

It’sonthecornerofNixonStreet

andDaleyAvenue!

JOHN:

Itwasmyturn!

Ishouldhavegonebeforebothof

them!

It'snotfair!

TAXIDISPATCHER:

Sowhat'snew?

JOHN:

I'lldoit!

I'lldoit!

TAXIDISPATCHER:

Sssh!

CALLER:

Hello,thisisBlueFlashcabshere;canyou

possiblyhelpusout?

TheTerminalHotelwantustocollect

someonefromWAXairport,andwehavenodrivers

availableforanhour.

TAXIDISPATCHER:

Isee.We'rekindashortofdrivers

ourselvesrightnow.

JOHN:

Whataboutme?

Don'tforgetme!

TAXIDISPATCHER:

Keepyourdamnvoicedown!

CALLER:

You'llgettwentydollarscommission.

TAXIDISPATCHER:

Uh-huh.Well,inthatcase,Ireckon

Imaybeabletohelp.

CALLER:

Good.Well,thecustomer'snameisMrTheo

Gusper.He'sflyinginonBO472fromTokyo,landingat

10:

20.Thankyou.

TAXIDISPATCHER:

Soyourluckjustcamein,right?

MrTheoGusper,BO472,atWAX.Offyougo.

JOHN:

Er...where'sthat?

TAXIDISPATCHER:

Youknow,WashdonInternational

Airport.Planesandallthatkindastuff.

JOHN:

Yes,I’veheardofit,butIdon'tknowhowtoget

therebycar.

TAXIDISPATCHER:

Geez,someguys!

OK,listentome

good,‘cosI’msayingitjustonce.Yougooutofhere,you

takethefirstontheleft,yougostraighttillyougettothe

firstintersection,thenyoupassthesecondintersection,and

youtakethefourthexitafterthat.Left-right-left.Thenyou

gostraight,andfollowthesignsfortheNewCamford

freeway.Onceyou’reonthefreeway,it'sthefourthexit.

Thenyoutakealeft,andaright,andanotherright,and

you’llseetheairportsign.Ohyeah-itsays'Washdon

International.Airport',andthere'sevenacutelittlepicture

ofaplane.Gotit?

JOHN:

Ithinkso.

TAXIDISPATCHER:

Thengetoutahere!

JOHN:

Whatdoesthatsignsay?

Ican'tquitereadit;maybe

ifImoveintotheinsidelane...

ANGRYDRIVER:

Lookout,youfool!

JOHN:

Sorryaboutthat!

Thatcan'tberight;itsays

"WashdonCityCenter".Hey,what’sthematterwithmy

car?

JOHN:

Idon’tbelieveit;I’verunoutofgas!

JOHN:

Excuseme;canyougivemeahandhere?

‘GOODSAMARITAN’:

Mostcertainly,myfriend.

JOHN:

Gee,thanks.Canyouhelpmepushthiscar?

‘GOODSAMARITAN’:

Mostcertainly,myfriend.Your

car'sbrokendown,hasit?

Asithappens,myuncleAliruns

agaragewhereyoucanhaveyourcarrepairedatamost

reasonableprice.Letmegiveyouhiscard.

JOHN:

Ihaven'tbrokendown;I'mjustoutofgas,that'sall.

‘GOODSAMARITAN’:

Oh,Isee.Inthatcaseletme

recommendanexcellentgasstationwithmostreasonable

prices,whichisrunbymycousinAhmed.Hereishiscard.

JOHN:

Howfarisittothisgasstation?

‘GOODSAMARITAN’:

It'sontheNewCamfordby-pass.

JOHN:

Butthat's50milesfromhere!

‘GOODSAMARITAN’:

About50,yes.

JOHN:

Look,please,willyoujusthelpmepushmycar?

There’sagasstation200yardsuptheroad.

‘GOODSAMARITAN’:

Sorrymyfriend,I'minamost

terriblehurrytoday.Mustgo.Whydon'tyouasksomeone

totowyou?

JOHN:

Atlast!

I'llhavetendollars’worthofunleaded,

please.

GENTLEMAN:

Ibegyourpardon?

JOHN:

Isaid,tenbucks’worthofunleaded.Hurryup,

please!

GENTLEMAN:

Howdareyou!

Getityourself!

JOHN:

Isee!

Sothat'sthekindofserviceyougetinthis

place.

JOHN:

Excuseme,miss,Iwanttomakeacomplaintabout

oneofyourattendants.

GASSTATIONCASHIER:

Youwhat?

JOHN:

Hewasveryrudetome,andI'mnotgoingtoputup

withit.

CASHIER:

Wedon’thaveanyattendantshere.It’sselfservice.

JOHN:

Oh,Isee.Soyouhaveto,like,helpyourself?

CASHIER:

Youcatchonquick,don’tyou?

Hey,andwhen

you'vefinished,makesureyoucomebackhereandpay!

JOHN:

Yousee,Ionlywantedtendollars’worthofgas,

butunfortunatelyIkindoflostcontrolofthepump,soit

wentabitoverten-

CASHIER:

Whichisyourcar?

JOHN:

Thatgrayandpinkone.

CASHIER:

Youmeantherustyonewiththebroken

window?

JOHN:

Hey,it'snotthatrusty!

It'sinquitegoodcondition,

consideringit’sgotover100,000-

CASHIER:

That'llbe$10.27,please.

JOHN:

Hereyouare.

JOHN:

Ohno;wherethehellamInow?

JOHN:

Excusemesir,IthinkI’mlost.

PREACHER:

Yesson,Idobelieveyouare.ButtheLord

willsaveyou.Hallelujah!

Juststeprightthisway.

JOHN:

No,Imean,I'mtryingtogettotheairport.Canyou

helpme?

PREACHER:

Oh,Isee.OKson,I’llshowyouthewayto

go.Payattentionplease,it'skindacomplicated:

firstyou

takearightatthenextsetoflights,thenyougostraighttill

yougettotheInterstate.Don’ttaketheInterstate,justkeep

straight,tilltheLordsendsasignandthesignsays

“Freeway”!

Thenyoutakethefreeway,makesureyou’re

northbound,ifyougosouthboundyou’llhavetogoall

around.Onceyou’reonthefreewayyou’regoingtheright

way,soyoukeeponthefreewaytillthefourthexit.You

takethefourthexitandthenyou’reattheairport.Yougot

that?

JOHN:

Uh…yeah,sure!

Thanksforyourhelp.

PREACHER:

Don’tmentionit,son.

JOHN:

Well,IguessI’dbettergo.

PREACHER:

Hey,lookoutforthattruck!

Isaid,lookout

forthattruck!

ANGRYTRUCK-DRIVER:

Areyououtofyourmind?

PREACHER:

Poorman!

I’dbettergosayaprayerforhim.

Section41.2ADialogue.

JOHN:

“WashdonInternationalAirport”.Atlast!

Now,

wheretopark?

Hey,there’saperfectplace,rightoutsidethe

entrance,whereallthosetaxisare.

JOHN:

Luckynobodyelseparkedhere.Nowlet'sgoand

findMr-What's-his-name?

-Gusper.Ihopehe’sstillthere;

Imustbeatleastanhourlate…

AIRPORTANNOUNCER:

BandAirwishestoapologize

forthedelaytoflightBO472fromTokyo.Thelatearrival

ofthisflightisduetooperatingdifficulties-orsome

garbagelikethat.

JOHN:

That'sabitofluck,anyway.I’manhourlate

myself.

ANNOUNCER:

Passengerswithconnectingflightstoother

partsofGreatBriticaneednotgothroughImmigration

Control,butshouldgostraighttotheDomesticDepartures

lounge.Takeiteasy,you'veprobablymissedyourflights

anyway.

JOHN:

Iguessthismustbehim!

‘GUSPER’:

Soyou'rethecabdriver-GoodHeavens!

JOHN:

Whatisit?

HUGO:

Oh,nothing.It'sadamnednuisance,myflightwas

delayed.

JOHN:

Yeah,Iheardtheannouncement.

HUGO:

Uh-huh.Look,whydon'tyouwaitherewhileIgo

andseeifthereanymessagesformeontheboard?

JOHN:

Ohno,it'salright,I'llcomewithyou.

JOHN:

Here,letmepushyourluggagecart.

HUGO:

Youreallyneedn'tbother.Icanmanagebymyself.

JOHN:

No,Iinsist.

JOHN:

Didyouhaveanenjoyableflight?

HUGO:

Yes,itwasperfectlyalright.

JOHN:

Hey,didyougetthosecigarsattheduty-freeshop?

HUGO:

Yes,Idid.

JOHN:

Havanacigarsarethebestkind,aren'tthey?

HUGO:

Stophere,please;thisisthemessageboard.

JOHN:

Arethereanymessagesforyou?

HUGO:

Ihaven'tlookedyet!

Letmesee...theredoesn't

seemtobeanything.

JOHN:

Aren'tyoulookinginthewrongsection,Mr

Gusper?

Yournamebeginswith'G',not'P'.It'sstrange,you

know,youremindmeofsomeoneIusedtoknow;I'mjust

tryingtoremember-

HUGO:

Look,wouldyoumindwaitingherewhileIgoto

themen’sroom?

It'salright,I'lltaketheluggagecart.

JOHN:

Hey,that'sfunny;Iwanttogotothemen’sroom

too.Imightaswellcomewithyou,Iguess.

JOHN:

What'sthematterwiththisdoor?

Itwon'topen!

HUGO:

That'sbecauseyou'repullingit.You'llprobably

havemoresuccessifyoupushit,likethenoticesays.

JOHN:

Oh,yes!

Gee,howdumbofme!

HUGO:

I'llstayoutsidewiththeluggagecart,then.

JOHN:

Ohno,MrGusper,please.I'lllookafterit,don't

youworry.

JOHN:

Thecab'sparkedoverthere.

JOHN:

Hereitis.Heylook,someone'sleftmealetter.I

won

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 临时分类 > 批量上传

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2